S
sole argument of an intransitive verb
A
most actor-like argument in a transitive verb
P3
not most actor-like argument in a transitive verb
G
the most goal-like (or ground-like) argument in a ditransitive verb
T
the most patient-like argument in a ditransitive verb
‘yófri
‘drive; pierce, sprout’
(A)
‘yǒfri
‘muleteer’
(BA)
(HERNÁNDEZ CRUZ et al., 2010, p.xx)
‘o
‘be inside (imperfective)’
(B)
‘ñó
‘be inside (perfective)’
(A) (WALLIS, 1956, p.455)
ra ngu
‘the house’
rá ngu
‘his/her/their house’
gá xipi
‘you told him/her/them’
ga xipi
‘I’ll tell him/her/them'
ra nzupa xat'a rá mui
(A, P)
ra=nzupa
xat'a=rá
mui
sg=monkey
scratch=sg.3poss
belly
‘The monkey scratches its belly.’
di nxat'i ko yá ne
(A=P)
di=n-xat'i
ko=yá
ne
prs=mid-scratch
with=pl.3poss
mouth
‘They (i.e. horses) scratch each other with their mouths.’
(HERNÁNDEZ CRUZ et al., 2010)
ndá tsǐ [ra déhe]NP
ndá=tsǐ
ra
déhe
dep.1.pst=ingest
sg
water
‘(When) I drank (the) water.’ (HERNÁNDEZ CRUZ et al., 2010, p.372)
dá ntsǐthe
dá=n-tsǐ-the
1.pst=infl-ingest-water
‘I drank water.’ (HERNÁNDEZ CRUZ et al., 2010, p.349)
bí=tséki
ya
zǎ
prs.csl=cut.off
pl
tree
‘He's cutting off (the) trees.' (HERNÁNDEZ CRUZ et al., 2010, p.347)
dá=n-tséka
zǎ
1.pst=infl-cut.off
tree
‘I cut off trees.’ (HERNÁNDEZ CRUZ et al., 2010, p.347)
Table 1
Valency relations between some Hñähñu stem formatives
Table 2
Person marking in Hñähñu verb proclitics
dí=tóp-'a=‘i
(transitive A)
1.prs=wait.for-2obj=2
‘I wait for you.’
dí=néi(=gi)
(agentive S)
1.prs=dance=1
‘I dance.’
dí=hñeni(=gi)
(non-agentive S)
1.prs=get.sick=1
‘I get sick.’
dí=sehe (=gi)
(stative S)
1.prs=be.alone=1
‘I am alone.’
intransitive
transitive
middle
13)
pat'i
pa'ti
mpa'ti
‘heat (oneself) up’
mobo
pobo
mpobo
‘get (oneself) wet’
zt’i
tst’i
ntst’i
‘burn (oneself)’
tsábi
tsabi
ntsabi
‘get/make tired’
néki
‘be seen; appear’
accusative p.
non-agentive
14)
a.
dá ‘yot’i
bi ‘yot’agi
‘I got thin’
dá jt’i
bi jgit’a
‘I choked’
dá tset'i
bi tset'agi
‘I got cold’
dá hǎt'i
bi hǎt'agi
‘I paled (because of illness)’
dá huät'i
bi huät'agi
‘I shivered’
dá tsíti
bi zítagi
‘I got worse (illness)’
dá niti
bi nitagi
‘I got goosebumps’
dá xǐts'i
bi xǐts'agi
‘I got goosebumps’
b.
dí fónt'i
fónt'igi
‘I stink’
dá ñäni
bi ñänigi
‘I healed’
dá neni
bi nenigi
‘I swelled’
dá ‘bá’ti
bi ‘bá’tigi
‘I wrinkled/shriveled’
dá kǔi
bi yǔigi
‘I sank’
dá hodu
bi hodugi
‘I fainted’
grá=bädi
Élía
2.npred=wiseman
Elijah
‘You are the prophet Elijah’ (WBT, 2008)
Table 3
S-marking patterns by predicate type
Table 4
Hñähñu person suffixes
Table 5
Morphophonological changes with 1st person suffix
kámfri=gi
(P,G)
believe=1
‘S/he believes in me.’
‘S/he believes that from me.’
‘ótho=gi
(Aexp)
there.is.not=1
‘I don't have (it).' (Lit. ‘there isn't for me')
di=mfáda=gi
(P)
prs=insist=1
‘S/he insists to me.’11
di=pa'ti=gi
(P, G)
prs=heat.up=1
‘S/he heats me up.’
‘S/he heats it up for me.’
tai=gi
(P)
buy=1
‘S/he buys me.’
suffix
enclitic
19)
a.
di=mä-ka(=gi)
∼ di=mädi=gi
prs=love-1obj=1
prs=love=1
‘S/he loves me.’
‘S/he loves what is mine.’
b.
bi=hand-ga(=gi)
∼ bi=handi=gi
pst=see-1obj=1
pst=see=1
‘S/he saw me.’
‘S/he saw what is mine.’
c.
mí=tén-ga(=gi)
∼ mí=téni=gi
imprf=follow- 1obj= 1
imprf=follow=1
‘S/he was following me.’
‘S/he was following what is mine.’
Table 6
Morphophonological changes with 2nd person suffix
kámfri=‘i
(P,G)
believe=2
‘S/he believes in you.’
‘S/he believes that from you.’
‘ótho=‘i
(Aexp)
there.is.not=2
‘You don't have (it).' (Lit. ‘there isn't for you')
di=mfáda=‘i
(P)
prs=insist=2
‘S/he insist to you.’12
di=pa'ti=‘i
(P,G)
prs=heat.up=2
‘S/he heats you up.’
‘S/he heats it up for you.’
tai=‘i
(P)
buy=2
‘S/he buys you.’
suffix
enclitic
21)
a.
di=mä-'a(=‘i)
∼ di=mädi=‘i
prs=love-2obj=2
prs=love=2
‘S/he loves you.’
‘S/he loves what is yours.’
b.
bi=hant-'a(=‘i)
∼ bi=handi=‘i
pst=see-2obj=2
pst=see=2
‘S/he saw you.’
‘S/he saw what is yours.’
c.
mí=tén-'a(=‘i)
∼ mí=téni=‘i
imprf=follow-2obj=2
imprf=follow=2
‘S/he was following you.’
‘S/he was following what is yours.’
pa-ga=gi
vs.
pa-ka=gi
sell-1obj=1
sell-1obj=1
‘S/he sells me.’
‘S/he sells it to me.
tso-'a=‘i
vs.
těk-'a=‘i
leave-2obj=2
leave-2obj=2
‘S/he leaves you.’
‘S/he finishes it up for you.
tai=‘i
vs.
tamp-'a=‘i
buy=2
buy-2obj=2
‘S/he buys you.’
‘S/he buys it from you.’
Table 7
Morphophonological changes with 3rd person suffix
kámfri(=bi)
P, G
believe=3obj
‘S/he believes in him/her.’
‘S/he believes that from him/her.’
‘ótho=bi
Aexp
there.is.not=3obj
‘S/he doesn't have (it).' (Lit. ‘there isn't for him/her')
di=mfáda=bi
P
prs=insist=3obj
‘S/he insists to him/her.’
di=pa'ti=bi
G
prs=heat.up=3obj
‘S/he heats it up for him/her.’
suffix
enclitic
24)
a.
di=mät-ua(=bi)
∼ di=mädi=bi
prs=love-3obj=3obj
prs=love=3obj
‘S/hei loves what is his/hersj.’
b.
bi=hand-ua(=bi)
∼ bi=handi=bi
pst=see-3obj=3obj
pst=see=3obj
‘S/hei saw what is his/hersj.’
c.
mí=tém-ba(=bi)
∼ mí=téni=bi
imprf=follow-3obj=3obj
imprf=follow=3obj
‘S/hei was following what is his/herj.’
‘bědi
vs.
‘bět-ua=bi
lose
lose-3obj=3obj
‘S/he loses it.’
‘S/hei loses what is his/hersj.’
tsógi
vs
tsók-ua=bi
leave
leave-3obj=3obj
‘S/he leaves it.’
‘S/he leaves it to him/her.’
tai
vs.
tam-ba=bi
buy
buy-3obj=3obj
‘S/he buys it.’
‘S/he buys it from him/her.’
tambabi rá hmě
(A,G)
tam-ba=bi=rá
hmě
buy-3obj=3obj=sg.3poss
tortilla
‘S/hei buys him/herj (his/herj) tortilla.’
di ntamba hmě
(A=G)
di=n-tam-ba
hmě
prs=mid -buy-recp
tortilla
‘They buy each other tortillas.’
dí ntamba hméhu
(A=G)
dí=n-tam-ba
hmě=hu
1. prs=mid-buy-recp
tortilla=pl
‘We (i.e. you and I) buy each other tortillas.’
Table 8
Morphosyntactic object alignment tests in three Otomi languages