Acessibilidade / Reportar erro

Tradução médica: um mapeamento de teses e dissertações produzidas de 2002 a 2018

RESUMO

Este artigo trata de um mapeamento bibliométrico dos estudos sobre tradução médica realizados no Brasil. O objetivo principal é mapear os estudos de mestrado, doutorado e pós-doutorado realizados no período de 2002 a 2018 e identificar suas afiliações teóricas, as instituições em que os estudos foram realizados e suas regiões geográficas. A pesquisa se mostra relevante por destacar regiões e instituições onde pesquisas na área de tradução de artigos médicos são conduzidas, além de revelar as regiões em que esse tipo de estudo é escasso. Em ambos os casos, o mapeamento pode servir de referência para pesquisadores que tenham interesse de pesquisa na área. Além disso, o mapeamento poder oferecer insumos para a implementação de políticas públicas que fomentem o desenvolvimento de estudos na área. Para a coleta dos dados, foram utilizadas três plataformas digitais, a saber: Domínio Público, Biblioteca Digital de Teses e Dissertações e o Catálogo de Teses e Dissertações da CAPES. Os trabalhos foram coletados a partir de diferentes palavras-chave em português. Dos 14 estudos encontrados, 28,6% eram teses de doutorado e 71,4% eram dissertações de mestrado. Todos os estudos encontrados foram realizados nas regiões sudeste e sul do Brasil. Cardiologia e biomedicina geral foram os tópicos mais frequentes seguidos de anestesiologia, ortopedia, cirurgia cardiovascular, hipertensão arterial, fisiologia, geriatria, gerontologia, nutrição e farmácia.

Palavras-chave:
estudos da tradução; tradução médica; mapeamento bibliométrico

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP PUC-SP - LAEL, Rua Monte Alegre 984, 4B-02, São Paulo, SP 05014-001, Brasil, Tel.: +55 11 3670-8374 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: delta@pucsp.br