Acessibilidade / Reportar erro

Adaptação transcultural da escala The Postpartum Childcare Stress Checklist para o Português-Brasileiro

Resumo

Objetivos:

proceder a adaptação transcultural da escala The Postpartum Childcare Stress Checklist para ser utilizada no Brasil.

Métodos:

o processo de adaptação transcultural seguiu diretrizes definidas internacionalmente: dupla tradução, síntese e retrotradução, análise por comitê de especialistas, proposta de uma versão pré-final e pré-teste, avaliação das propriedades psicométricas e geração da versão final. A confabilidade e validade da versão final foram analisadas por meio de estudo epidemiológico transversal envolvendo 190 mulheres em período pós-parto. Foram estimados o indicador α-Cronbach para análise da confabilidade e análise fatorial exploratória com extração de componentes principais para análise da validade.

Resultados:

o indicador α- Cronbach foi de 0,894. A versão brasileira testada mostrou-se unidimensional e a análise fatorial apontou quatro fatores distribuídos de maneira muito próxima e que explicaram 57,8% da variância. Todos os itens do instrumento original foram mantidos na versão final proposta.

Conclusão:

a versão brasileira proposta mostrou-se válida e confável para aplicação em populações brasileiras.

Palavras-chave:
Saúde materno-infantil; Depressão pós-parto; Escalas; Questionários

Instituto de Medicina Integral Prof. Fernando Figueira Rua dos Coelhos, 300. Boa Vista, 50070-550 Recife PE Brasil, Tel./Fax: +55 81 2122-4141 - Recife - PR - Brazil
E-mail: revista@imip.org.br