Acessibilidade / Reportar erro

Translation and validation of Autism Diagnostic Interview-Revised (ADI-R) for autism diagnosis in Brazil

Tradução e validação da ADI-R (Autism Diagnostic Interview-Revised) para diagnóstico de autismo no Brasil

OBJECTIVE: To translate into Brazilian Portuguese the Autism Diagnostic Interview-Revised (ADI-R), an extremely useful diagnostic tool in autism. METHODS: A case-control study was done to validate the ADI-R. After being translated, the interview was applied in a sample of 20 patients with autism and 20 patients with intellectual disability without autism, in order to obtain the initial psychometric properties. RESULTS: The internal consistency was high, with a of Crombach of 0.967. The validity of criterion had sensitivity and specificity of 100%, having as a gold standard the DSM-IV diagnostic criteria. The interview had high discriminant validity, with higher scores in the group of patients with autism, as well as high interobserver consistency, with median kappa of 0.824. CONCLUSION: The final version of ADI-R had satisfactory psychometric characteristics, indicating good preliminary validation properties. The instrument needs to be applied in bigger samples in other areas of the country.

neurology; pediatrics; autistic disorder; child; adolescent; diagnosis; translating; validation studies


Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO R. Vergueiro, 1353 sl.1404 - Ed. Top Towers Offices Torre Norte, 04101-000 São Paulo SP Brazil, Tel.: +55 11 5084-9463 | +55 11 5083-3876 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: revista.arquivos@abneuro.org