Abstract
This text proposes an approach to the poetry of the Paraguayan Susy Delgado, under the prism of the (de)colonial debate, as a writing that is erected in a border in-between, or in the midst of transits and dynamics of friction between languages and identities, in the contemporary Paraguayan context. In addition to her poetic importance, we also highlight the political activities of Susy Delgado who, as a journalist and manager, has been playing a key role in the official languages of Paraguay.
Keywords:
Cultural mediation; Paraguay; Latin American poetry; Guarani