1. It would probably be better if most old people lived in residential units with people their own age. |
1. Provavelmente seria melhor se a maioria dos idosos morasse em unidades residenciais com pessoas da sua idade. |
2. It would probably be better if most people lived in residential units with younger people. |
2. Seria provavelmente melhor que a maioria os idosos vivesse em unidades residenciais também habitadas por pessoas mais jovens. |
3. There is something different about most people; it’s hard to find out what makes them tick. |
3. Há algo diferente na maioria dos idosos; é difícil descobrir o que os motiva. |
4. Most old people are really no different from anybody else; they’re as easy to understand as younger people. |
4. Na realidade, a maioria dos idosos não é diferente das outras pessoas; eles são tão fáceis de compreender como os mais jovens. |
5. Most old people get set in their ways and are unable to change. |
5. A maioria dos idosos tem hábitos fixos e é incapaz de mudá-los. |
6. Most old people are capable of new adjustments when the situation demands it. |
6. A maioria das pessoas idosas é capaz de se adaptar às novas situações quando necessário. |
7. Most old people would prefer to quit work as soon as pensions or their children can support them. |
7.A maioria das pessoas idosas preferiria deixar o trabalho assim que a aposentadoria/pensão ou seus filhos pudessem sustentá-los |
8. Most old people would prefer to continue working just as long as they possibly can rather than be dependent on anybody. |
8. A maioria dos idosos prefere continuar trabalhando enquanto pode, a depender de outras pessoas. |
9. Most old people tend to let their homes become shabby and unattractive. |
9. A maioria das pessoas idosas tende a deixar que suas casas fiquem deterioradas e pouco atraentes. |
10. Most old people can generally be counted on to maintain a clean, attractive home. |
10. A maioria dos idosos geralmente é capaz de manter uma casa limpa e agradável. |
11. It is foolish to claim that wisdom comes with age. |
11. É tolice afirmar que a sabedoria vem com a idade. |
12. People grown wiser with the coming of old age. |
12. As pessoas tornam-se mais sábias à medida que envelhecem. |
13. Old people have too much power in business and politics. |
13. Os idosos têm poder excessivo nos negócios e na política. |
14. Old people should have power in business and politics. |
14. Os idosos têm poder insuficiente nos negócios e na política. |
15. Most old people make one feel ill at ease. |
15. A maioria das pessoas idosas faz com que nos sintamos pouco à vontade. |
16. Most old people are very relaxing to be with. |
16. Em geral, os idosos são uma companhia muito relaxante. |
17. Most old people bore others by their insistence on talking “about the good old days”. |
17. A maioria dos idosos aborrece os outros pela insistência em falar “sobre os bons velhos tempos”. |
18. One of the most interesting and entertaining qualities of most old people is their accounts of their past experiences. |
18. Uma das qualidades mais interessantes e divertidas da maioria dos idosos são os relatos de suas experiências passadas. |
19. Most old people spend too much time prying into the affairs of others and giving unsought advice. |
19. A maioria dos idosos passa muito tempo se intrometendo na vida alheia e dando conselhos não solicitados. |
20. Most old people tend to keep to themselves and give advice only when asked. |
20. A maioria dos idosos tende a respeitar a privacidade dos outros e só dão conselhos quando solicitado. |
21. If old people expect to be liked, their first step is to try to get rid of their irritating faults. |
21. Se os idosos esperam ser amados, o primeiro passo é tentar se livrar de seus defeitos irritantes. |
22. When you think about it, old people have the same faults as anybody else. |
22. Pensando bem, os idosos têm os mesmos defeitos que qualquer outra pessoa. |
23. In order to maintain a nice residential neighborhood, it would be best if too many old people did not live in it. |
23. Para manter um bairro residencial agradável, seria melhor se não morassem muitos idosos nele. |
24. You can count on finding a nice residential neighborhood when there is a sizeable number of old people living in it. |
24. Você pode ter certeza de que um bairro residencial agradável existe quando há um número considerável de idosos morando nele. |
25. There are a few exceptions, but in general most old people are pretty much alike. |
25. Há algumas exceções, mas em geral os idosos são muito parecidos uns com os outros. |
26. It is evident that most old people are very different from one another. |
26. É evidente que as pessoas idosas são muito diferentes umas das outras. |
27. Most old people should be more concerned with their personal appearance; they’re too untitdy. |
27. A maioria dos idosos deveria se preocupar mais com sua aparência pessoal; eles são muito desleixados. |
28. Most old people seem quite clean and neat in their personal appearance. |
28. Em geral, os idosos têm uma aparência limpa e cuidada. |
29. Most old people are irritable, grouchy, and unpleasant. |
29. Na sua maioria, os idosos são irritantes, rabugentos e desagradáveis. |
30. Most old people are cheerful, agreeable, and good humored. |
30. A maioria dos idosos é alegre, agradável e bem-humorada. |
31. Most old people are constantly complaining about the behavior of the younger generation. |
31. A maioria dos idosos reclama constantemente do comportamento da geração mais jovem. |
32. One seldom hears old people complaining about the behavior of the younger generation. |
32. Raramente se ouve os idosos reclamarem do comportamento da geração mais jovem. |
33. Most old people make excessive demands for love and reassurance than anyone else. |
33. A maioria dos idosos exige muito mais amor e segurança do que qualquer outra pessoa. |
34. Most old people need no more love and reassurance than anyone else. |
34. Em geral, os idosos não precisam de mais amor e segurança do que qualquer outra pessoa. |