Open-access Traducción y validación al idioma portugués y evaluación de la guía COREQ

ape Acta Paulista de Enfermagem Acta Paul Enferm. 0103-2100 1982-0194 Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo Resumen Objetivo: Traducir y validar la guía Consolidated Criteria for Reporting Qualitative Research (COREQ) al portugués hablado en Brasil y verificar el impacto de la recomendación de uso de la COREQ por los autores en artículos publicados en una revista científica de enfermería. Métodos: Estudio metodológico y descriptivo. En la primera etapa, se adoptó el protocolo para la traducción de instrumentos, luego se utilizó la guía COREQ en portugués brasileño para analizar la calidad de los artículos publicados en una revista científica los dos años anteriores y los dos años posteriores a la adopción de la COREQ por la revista. Resultados: En la primera fase se tradujeron los 32 ítems de la COREQ, que fueron validados por tres jueces mediante el método Delphi con índice de concordancia de 99 % entre los jueces. En la segunda fase, se analizaron 77 artículos de enfoque cualitativo, de los cuales 25 fueron publicados entre 2014 y 2015 (antes de que la revista adoptara la guía) y 52 entre 2016 y 2017 (después de adoptar la COREQ). Se verificó una diferencia estadísticamente significativa antes y después de la adopción de la guía en cinco ítems: Identificación de los autores que condujeron la investigación, Presentación de la actividad/ocupación de los autores, Información sobre el tiempo empleado para realizar las entrevistas, Información sobre devolución de las entrevistas a los participantes para que agreguen comentarios o correcciones y Presentación de la descripción del árbol de codificación. Las medianas de cumplimiento de los 32 ítems llegaron al 56,3 % (antes) y 62,5 % (después), con significación estadística. Conclusión: La traducción de la guía fue considerada válida por los especialistas. El análisis de la utilización de la guía por la revista estudiada otorgó una mejora en la calidad de los artículos publicados. Introdução Os artigos publicados em revistas científicas são documentos relevantes, por divulgarem de maneira objetiva os resultados dos estudos que passaram por revisão paritária realizada por especialistas e por editores dos periódicos conferindo-lhes, assim, qualidade e confiabilidade. Esses são os atributos exigidos para a disseminação do conhecimento científico e para o estabelecimento dos vínculos entre a academia e a sociedade. Atualmente, a divulgação dos resultados dos protocolos de pesquisa ganha maior alcance com a utilização das mídias sociais para disseminação do conhecimento científico. Antes de serem publicados, os manuscritos são submetidos ao processo de avaliação por pares, em que especialistas da área temática analisam a qualidade e a linguagem, avaliam o mérito científico, tecem considerações e propõem sugestões para qualificar os textos. Essa avaliação está baseada em princípios éticos e de boas práticas de divulgação cientifica. A avaliação por pares possui modelos diferenciados, porém, o mais utilizado, até o momento, na área da saúde é o duplo-cego (double blind rewiew), no qual o artigo submetido pelo autor é encaminhado a pareceristas, por meio da mediação do editor preserva-se o anonimato de ambos. Este processo tem como pontos favoráveis a qualificação do texto e o fato de agregar mérito ao artigo, de modo que as revistas que o adotam usufruem de maior credibilidade na comunidade acadêmica. Já os aspectos desfavoráveis desse tipo de avaliação incluem a morosidade do processo dado o tempo despendido na avaliação, o reduzido número de pareceristas qualificados e possíveis interferências dos conflitos de interesses.(1,2) Esses fatores, associados às demandas da ciência aberta, chamam a atenção para as fragilidades do processo de revisão duplo-cego e para a necessidade de torná-lo aberto para dar maior transparência e agilidade ao processo. Neste modelo de revisão aberta, a equipe editorial expõe as identidades do autor e dos pareceristas. No entanto, independentemente do modelo de revisão de artigos adotado pelo periódico, o conteúdo e a forma de apresentação do texto são pontos essenciais na seleção dos artigos. O mérito científico do estudo relaciona-se ao tema, ao rigor metodológico empregado, ao poder de generalização dos resultados e às suas contribuições para o avanço do conhecimento científico, para a prática e/ou comunidade.(3) Em relação ao método, os estudos primários com metodologias mais robustas, a exemplo das revisões sistemáticas da literatura com meta-análises, e os estudos experimentais têm maior poder de reprodutibilidade. Os estudos clínicos, por sua vez, são resultam em fortes evidências científicas, cujo nível pode ser definido segundo diferentes classificações, entre as quais destaca-se a classificação do Instituto Joanna Briggs, que contempla: Nível 1 – Estudos experimentais, como: 1.a – revisões sistemáticas realizadas com estudos controlados e randomizados, 1.b – revisões sistemáticas com estudos controlados e randomizados acrescidas de outras tipologias de estudos, 1.c – estudos randomizados e controlados, 1.d – pseudo estudos randomizados e controlados; Nível 2 - Estudos quase experimentais, assim estratificados: 2.a – revisões sistemáticas de estudos quase experimentais, 2.b – revisões sistemáticas com estudos quase experimentais e outros desenhos de estudo, 2.c – estudos quase experimentais prospectivos e controlados e 2.d – estudos retrospectivos com grupo-controle e série histórica ou pré e pós-teste; Nível 3: 3.a – Revisões sistemáticas com estudos de coorte comparáveis, 3.b – Revisões sistemáticas com estudos de coorte comparáveis e outras modalidades, 3.c – coortes com grupos caso e controle, 3.d – estudo de caso-controle e 3.e – coortes sem grupos caso e controle; Nível 4 - Estudos observacionais e descritivos, vide 4.a – revisões sistemáticas com estudos descritivos, 4.b – estudos transversais, 4.c – séries de casos e 4.d – estudos de caso; e, por fim, Nível 5 – Opiniões de experts, estratificado da seguinte forma: 5.a – Revisão sistemática de opiniões de experts, 5.b – consenso de experts e 5.c – bench research ou opinião de único expert.(4) Quanto à forma de apresentação dos textos, é comum que sejam submetidos de maneira pouca cuidadosa em relação à linguagem textual e científica e com lacunas na descrição do referencial teórico, dos procedimentos metodológicos e na discussão dos resultados. Como a composição dos textos para artigos científicos é um desafio constante para os pesquisadores nas diversas áreas do conhecimento, a Red Equator – movimento internacional coordenado pela Universidade de Oxford sediada na Inglaterra – disponibiliza uma série de guias para variados tipos de estudo, a fim de orientar os pesquisadores para aperfeiçoamento de artigos a serem submetidos para publicação em revistas científicas. Esses documentos resultam de robustas revisões, apoiadas por pesquisadores com expertise em métodos, técnicas e áreas temáticas, e são disponibilizados em acesso aberto na internet (http://www.equator-network.org).(5) A parceria estabelecida entre a Red Equator e a Organização Pan-Americana de Saúde (OPAS) disponibiliza a tradução de alguns desses guias do idioma original (inglês) para o português, espanhol e mais 13 línguas. Assim, muitas revistas científicas de diferentes países e áreas do conhecimento passaram a adotá-los como obrigatórios para apresentação de artigos. A lista de 19 guias recomendados pela Red Equator para apresentação de artigos na abordagem qualitativa inclui: 1) Standards for reporting qualitative research: a synthesis of recommendations, Enhancing transparency in reporting the synthesis of qualitative research; 2) Consolidated criteria for reporting qualitative research (COREQ): a 32-item checklist for interviews and focus groups, entre outros e outros tipos de estudos com populações e características específicas, tais como: 3) Minimum data elements that should be reported in chronic fatigue syndrome; 4) Reporting guidelines for implementation research on nurturing care interventions designed to promote early childhood development; 5) Evolving guidelines for publication of qualitative research studies in psychology and related fields. etc.), entre outros.(6) Os principais guias recomendados pelas revistas das áreas da Saúde e da Enfermagem são para estudos experimentais randomizados controlados, estudos observacionais, estudos qualitativos, estudos de acurácia diagnóstica, estudos do melhoramento de qualidade e revisões sistemáticas, estudos qualitativos, entre outros.(6) Considerando que a produção científica da área de Enfermagem no Brasil, elegeu-se, para fins este estudo o guia COREQ. Diante do contexto apresentado, formulou-se a seguinte questão de pesquisa: Existe diferença na qualidade dos artigos publicados em uma revista brasileira de Enfermagem antes e após a adoção obrigatória do guia COREQ? O objetivo do estudo é traduzir e validar o guia Consolidated criteria for reporting qualitative research (COREQ) para o português falado no Brasil, bem como verificar o impacto da recomendação do uso COREQ pelos autores em artigos publicados em uma revista científica de Enfermagem. Métodos Estudo realizado em duas fases. Na primeira, traduziu-se o guia COREQ, originalmente elaborado na língua inglesa, para o idioma português falado no Brasil e validou-se a tradução por meio da técnica Delphi.(7–8) A segunda fase consistiu em estudo descritivo, quantitativo e analítico, no qual foram analisados artigos científicos publicados em uma revista de Enfermagem antes e após a adoção do guia COREQ. O referido periódico é editado por uma universidade pública e encontra-se vinculado ao Programa de Pós-Graduação da Região Nordeste do Brasil. Tradução e validação O COREQ é recomendado para relatos de pesquisa que coletam dados por meio de entrevistas ou grupos focais.(7) Possui 32 itens distribuídos em três domínios: caracterização e qualificação da equipe de pesquisa, desenho do estudo e análise dos resultados. Para tradução do referido guia da língua inglesa para o português falado no Brasil, adotou-se o referencial de Beaton et al., 2007. Após a autorização concedida por e-mail pelo autor do guia, este foi enviado para dois tradutores profissionais juramentados. Em seguida, as traduções foram encaminhadas para um comitê de especialistas composto de três pesquisadores com expertise na temática e domínio nos idiomas português e inglês (juízes), os critérios para a seleção dos especialistas considerou os mesmos possuírem titulo de doutor, ter experiência de pesquisa superior a quinze anos e em estudos de validação de instrumentos de pesquisa. A avaliação pelo comitê pautou-se pela análise das equivalências semântica, idiomática, conceitual e cultural. O membros do comitê de especialistas avaliaram os textos e elaboraram a versão-síntese, encaminhando-a para retrotradução por um tradutor nativo.(8–9) A retrotradução do texto foi analisada novamente pelos juízes, que fizeram a verificação comparada com o documento original, assim, chegou-se ao nível de concordância final de 99%, obtendo-se a versão final do guia COREQ em português. Aplicação do guia e avaliação da qualidade dos artigos Selecionou-se para este estudo um periódico de Enfermagem com periodicidade trimestral, circulação internacional e está indexado nas bases dados e portais: Academic Search Complete, Banco de Dados em Enfermagem, Biblioteca Virtual de Saúde, Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature, Base de Datos Bibliográfica sobre Cuidados de Salud en Iberoamérica, Fuente Académica, Índice de Revistas Latinoamericanas en Ciencias, Fuente Académica Premier, Sistema Regional de información en línea para revistas científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal, Literatura Latino-Americana e do Caribe em Ciências da Saúde, Sistema Regional de información en línea para revistas científicas da América Latina, el Caribe, España e Portugal – LATINDEX, Coleção de Revistas REVENF – Coleção SciELO Enfermagem - Biblioteca Virtual de Saúde Enfermagem e Scopus. Para aprimorar a política e gestão editorial e melhorar a qualidade dos artigos publicados, a revista passou a adotar, em 2016, os guias da Red Equator. Assim, neste estudo, foram analisados os artigos publicados no biênio que antecedeu a adoção dos guias da Red Equator (2014-2015) e no biênio posterior (2016-2017) à referida implementação. Assim, somam-se a publicação de três artigos de revisão e 70 artigos originais no biênio denominado “Antes”, sendo 42 artigos resultantes de pesquisas de abordagem quantitativa e 25 de qualitativa. No biênio denominado “Depois” foram publicados 140 artigos: 74 resultantes de estudos quantitativos e 52 de qualitativos e 14 revisões. Os procedimentos de coleta de dados seguiram as seguintes etapas: 1 - identificação do quantitativo de artigos publicados; 2 - identificação da seção de alocação do artigo (original ou revisão); 3 - leitura dos resumos; 4 - identificação da tipologia do estudo (qualitativo ou quantitativo) segundo a descrição dos autores; 5 - leitura integral dos artigos; 6 - verificação do atendimento dos itens do guia; 7 - preenchimento do instrumento de coleta de dados com dupla digitação e conferência. A coleta de dados teve início após treinamento específico para classificação do tipo de estudo e preenchimento dos itens do instrumento. Realizou-se um teste-piloto com 10 artigos publicados em uma revista de características similares ao periódico estudado, para fins de balizamento e ajustes nos procedimentos de coleta e registros dos dados. Os dados coletados passaram por análises univariada e bivariada, por meio de cálculos das frequências, medidas de tendência central e variabilidade, os quais foram realizados após a verificação da normalidade da variável de interesse. Testes paramétricos e não paramétricos foram realizados mediante essa constatação, adotando-se nível de significância de 5% (valor de p ≤ 0,05) para todas as análises e testes estatísticos aplicados.(10) Os processos de tradução, retrotradução e julgamento recorrem aos conhecimentos linguísticos dos tradutores e aos conhecimentos científicos dos juízes, ou seja, trata-se de atividade técnica e voluntária, dispensa a obtenção do consentimento informado. O autor do COREQ autorizou a tradução para o Português falado no Brasil o referido guia. E, por fim, documentos de acesso público e livre constituíram a base de dados, optou-se pelo sigilo do nome do periódico. Resultados Inicialmente apresenta-se os resultados da etapa de tradução e validação do guia COREQ e na sequência os resultados da utilização do mesmo pela revista estudada. A versão final do COREQ em português é apresentada no quadro 1. Quadro 1 Versão final, em português falado no Brasil, do COREQ Critérios consolidados para relatar pesquisa qualitativa Nº do item Tópico Perguntas/Descrição do Guia Domínio 1: Equipe de pesquisa e reflexividade Características pessoais 1 Entrevistador/facilitador Qual autor (autores) conduziu a entrevista ou o grupo focal? 2 Credenciais Quais eram as credenciais do pesquisador? Exemplo: PhD, médico. 3 Ocupação Qual a ocupação desses autores na época do estudo? 4 Gênero O pesquisador era do sexo masculino ou feminino? 5 Experiência e treinamento Qual a experiência ou treinamento do pesquisador? Relacionamento com os participantes 6 Relacionamento estabelecido Foi estabelecido um relacionamento antes do início do estudo? 7 Conhecimento do participante sobre o entrevistador O que os participantes sabiam sobre o pesquisador? Por exemplo: objetivos pessoais, razões para desenvolver a pesquisa. 8 Características do entrevistador Quais características foram relatadas sobre o entrevistador/facilitador? Por exemplo, preconceitos, suposições, razões e interesses no tópico da pesquisa. Domínio 2: Conceito do estudo Estrutura teórica 9 Orientação metodológica e teoria Qual orientação metodológica foi declarada para sustentar o estudo? Por exemplo: teoria fundamentada, análise do discurso, etnografia, fenomenologia e análise de conteúdo. Seleção de participantes 10 Amostragem Como os participantes foram selecionados? Por exemplo: conveniência, consecutiva, amostragem, bola de neve. 11 Método de abordagem Como os participantes foram abordados? Por exemplo: pessoalmente, por telefone, carta ou e-mail. 12 Tamanho da amostra Quantos participantes foram incluídos no estudo? 13 Não participação Quantas pessoas se recusaram a participar ou desistiram? Por quais motivos? Cenário 14 Cenário da coleta de dados Onde os dados foram coletados? Por exemplo: na casa, na clínica, no local de trabalho. 15 Presença de não participantes Havia mais alguém presente além dos participantes e pesquisadores? 16 Descrição da amostra Quais são as características importantes da amostra? Por exemplo: dados demográficos, data da coleta. Coleta de dados 17 Guia da entrevista Os autores forneceram perguntas, instruções, guias? Elas foram testadas por teste-piloto? 18 Repetição de entrevistas Foram realizadas entrevistas repetidas? Se sim, quantas? 19 Gravação audiovisual A pesquisa usou gravação de áudio ou visual para coletar os dados? 20 Notas de campo As notas de campo foram feitas durante e/ou após a entrevista ou o grupo focal? 21 Duração Qual a duração das entrevistas ou do grupo focal? 22 Saturação de dados A saturação de dados foi discutida? 23 Devolução de transcrições As transcrições foram devolvidas aos participantes para comentários e/ou correção? Domínio 3: Análise e resultados Análise de dados 24 Número de codificadores de dados Quantos foram os codificadores de dados? 25 Descrição da árvore de codificação Os autores forneceram uma descrição da árvore de codificação? 26 Derivação de temas Os temas foram identificados antecipadamente ou derivados dos dados? 27 Software Qual software, se aplicável, foi usado para gerenciar os dados? 28 Verificação do participante Os participantes forneceram feedback sobre os resultados? Relatório 29 Citações apresentadas As citações dos participantes foram apresentadas para ilustrar os temas/achados? Cada citação foi identificada? Por exemplo, pelo número do participante. 30 Dados e resultados consistentes Houve consistência entre os dados apresentados e os resultados? 31 Clareza dos principais temas Os principais temas foram claramente apresentados nos resultados? 32 Clareza de temas secundários Há descrição dos diversos casos ou discussão dos temas secundários? Aplicação do guia e avaliação dos artigos No periódico selecionado foram publicados 77 artigos qualitativos no período analisado: 25 no biênio 2014-2015 e 52 no biênio 2016-2017. Os artigos possuem autoria de 349 pesquisadores, com média de 4,5 autores por artigo e desvio-padrão (DP) de 1,3. A distribuição dos artigos segundo o ano de publicação e a autoria está apresentada na tabela 1. Tabela 1 Distribuição dos artigos publicados segundo ano e autoria (n=77) Variáveis n(%) Ano de publicação 2014 12(15,6) 2015 13(16,9) 2016 28(36,4) 2017 24(31,2) Número de autores 2 3(3,9) 3 17(22,1) 4 16(20,8) 5 21(27,3) 6 18(23,4) 7 1(1,3) 8 1(1,3) Titulação dos autores (n=349) Estudante 24(6,9) Graduado 63(18,1) Especialista 27(7,7) Mestre 80(22,9) Doutor 155(44,4) Ocupação dos autores (n=349) Estudante de graduação 33(9,5) Enfermeira assistencial 32(9,2) Estudante de pós-graduação 41(11,7) Membro e/ou pesquisador em grupo de pesquisa 28(8) Não identificado 43(12,3) Professor 172(49,3) Na tabela 2 são apresentadas as informações relativas à observância aos itens do guia COREQ. Tabela 2 Distribuição dos artigos publicados segundo o atendimento, ou não, aos itens do COREQ, nos biênios anterior e posterior à adoção do guia pela revista (n=77) Domínio Item 2014 e 2015 n=25 2016 e 2017 n=52 p-value Sim n(%) Não n(%) Sim n(%) Não n(%) Domínio 1: Equipe de pesquisa e reflexividade Identificação dos autores que conduziram a pesquisa 14(56) 11(44) 46(88,5) 6(11,5) 0,001* Apresentação das credenciais dos autores 25(100) 0(0) 52(100) 0(0) - Apresentação da atividade/ocupação dos autores 23(92) 2(8) 30(57,7) 22(42,3) 0,003† Declaração do gênero assumido pelos autores 0(0) 25(100) 0(0) 52(100) - Declaração de participação dos pesquisadores em treinamento prévio 0(0) 25(100) 2(3,8) 50(96,2) 1† Estabelecimento de relação prévia dos autores com os participantes da pesquisa 7(28) 18(72) 9(17,3) 43(82,7) 0,279* Declaração de apresentação dos pesquisadores aos participantes sobre a pesquisa 8(32) 17(68) 7(13,5) 45(86,5) 0,54* Caracterização dos pesquisadores 0(0) 25(100) 1(1,9) 51(98,1) - Domínio 2: Desenho do estudo Apresentação da orientação metodológica declarada pelos autores (técnica utilizada ou referencial teórico adotado) 23(92) 2(8) 49(94,2) 3(5,8) 0,657† Apresentação da forma de seleção dos participantes 23(92) 2(8) 46(88,5) 6(11,5) 1,000† Apresentação da forma de abordagem dos participantes 23(92) 2(8) 50(96,2) 2(3,8) 0,592† Informado número de participantes do estudo 23(92) 2(8) 47(90,6) 5(9,6) 1,000† Menção de relato de recusa (ou não) pelos participantes 0(0) 25(100) 8(15,4) 44(84,6) - Informado local de coleta dos dados 22(88) 3(12) 48(92,3) 4(7,7) 0,676† Informada a presença (ou não) de alguma pessoa durante a coleta de dados 6(24) 19(76) 25(48,1) 27(51,9) 0,44* Descrição das características dos participantes 23(92) 2(8) 47(90,4) 5(9,6) - Apresentação das questões formuladas para a coleta de dados 24(96) 1(4) 1(1,9) 51(98,1) 0,547† Informação sobre repetição das entrevistas 0(0) 25(100) 3(5,8) 49(94,2) 0,547† Informado uso de recursos para gravação dos dados coletados 15(60) 10(40) 43(82,7) 9(17,3) 0,031* Informado registro de notas de campo durante e/ou entrevistas (durante as entrevistas?) 6(24) 19(76) 12(23,1) 40(76,9) 0,929* Informado tempo necessário para realização das entrevistas 19(76) 6(24) 51(98,1) 1(1,9) 0,004† Informada saturação dos dados 21(84) 4(16) 23(44,2) 29(55,8) 0,021† Informada devolução das entrevistas aos participantes para realização de comentários e/ou correção pelos mesmos 1(4) 24(96) 20(38,5) 32(61,5) 0,001* Domínio 3: Análise e resultados Informação sobre codificadores de dados codificaram os dados (informado número de codificadores de dados?) 22(88) 3(12) 46(88,5) 6(11,5) 1,000† Apresentação da descrição da árvore de codificação 9(36) 16(64) 37(71,2) 15(28,8) 0,003* Informação sobre o momento de identificação dos temas: antecipadamente ou derivados dos dados 22(88) 3(12) 40(76,9) 12(23,1) 0,360† Informado software utilizado para gerenciar os dados 1(4) 24(96) 1(1,9) 51(98,1) 0,547† Informação sobre feedback dos participantes em relação aos resultados 2(8) 23(92) 4(7,7) 48(92,3) 1,000† Apresentação das citações dos participantes para ilustrar os temas/achados 23(92) 2(8) 50(96,2) 2(3,8) 0,322† Identificação de cada citação presente 22(88) 3(12) 50(96,2) 2(3,8) - Identificação de consistência entre os dados apresentados e os resultados 25(100) 0(0) 52(100) 0(0) - Apresentação da descrição dos diversos casos ou discussão dos temas secundários 24(96) 1(4) 47(90,4) 5(9,6) 0,657† * Teste Qui-quadrado de Pearson; † Teste Exato de Fisher A média do número de participantes dos estudos foi de 15,0 (DP – 8,8) no período anterior à adoção do guia e de 21,8 (DP – 21,3) no posterior. Predominaram os seguintes locais de coleta de dados em ambos os períodos analisados: domicílio do usuário (6 -7,8%), serviços ambulatoriais (7-9,1%), local de trabalho (2-2,6%), hospital (32-41,65), atenção básica (13-16,9%), comunidade (5-6,5%) serviços pré-hospitalares (4-5,25) e instituições de ensino superior (9-11,7%). A aproximação entre pesquisadores e colaboradores da pesquisa ocorreu face a face (74-96,15), por telefone (5-6,5%) e/ou e-mail (2-2,6%), podendo utilizar mais de recurso para tanto. A abordagem aos participantes da pesquisa relatada pelos autores deu-se por meio de convite (54-70,1%), amostra por conveniência (6-7,8%), consecutiva (25-32,5%) e bola de neve (2-2,6%). Os autores referiram aportes teóricos e técnicas de análise de dados para constituição do corpus da pesquisa. Os referenciais descritos foram etnografia (1-1,3%) e fenomenologia (7-9,1%). Constituíram técnicas para análise e sistematização dos dados: análise de discurso (6-7,8%) e análise de conteúdo (53-68,8%). Cabe informar que o aporte teórico e a técnica de análise dos dados foram apresentados simultaneamente em quatro artigos. Os percentuais de itens atendidos segundo domínio e os 32 itens do guia COREQ agrupados estão apresentados na tabela 3. Tabela 3 Percentuais de itens atendidos segundo domínio e 32 itens do guia COREQ agrupados (n=77) Domínio Tópico Número de itens 2014 e 2015 n= 25 2016 e 2017 n=52 p-value* Mediana P25 P75 Mediana P25 P75 1 Equipe de pesquisa 8 50% 37,5% 62,5% 50% 37,5% 50,0% 0,024 2 Desenho do estudo 15 60% 50% 66,7 66,7% 60 73,3% 0,001 3 Análise e achados 9 55,6% 55,6% 66,7 66,7% 55,6 75,0 0,040 - Guia COREQ 32 56,3 50% 60,9% 62,5% 56,3 65,6 0,006 * Teste U de Mann-Whitney para amostras independentes Quando aplicado o teste U Mann-Whitney, houve diferença estatística nos domínios relativos ao desenho e aos achados dos estudos, além guia integralmente (p<0,05). Discussão As características identificadas neste estudo revelam aumento do número de artigos qualitativos publicados no referido periódico, o que denota um esforço das comunidades acadêmica e científica para incrementar quantitativa e qualitativamente o número de pesquisas e, consequentemente, de publicações. Esse fato pode estar vinculado ao aumento dos cursos de pós-graduação stricto sensu da área no país, à formação de redes para elaboração de estudos colaborativos e disseminação do conhecimento e a esforços coletivos de editores de revistas de enfermagem para aprimorar e profissionalizar a gestão editorial desses periódicos.(11–13) Os programas de pós-graduação brasileiros preveem publicações conjuntas entre os orientadores e os estudantes de pós-graduação em seus regimentos e os relatórios de produção da área de Enfermagem revelam predominância da titulação de autores vinculados à pós-graduação. Embora a participação de profissionais inseridos nos espaços de atenção à saúde na pesquisa, produção e publicação de conhecimento constitua um desafio para a área, os cursos de mestrado profissional têm se movimentado para articular o setor saúde e a educação, a fim de favorecer o desenvolvimento de estudos aplicados às práticas profissionais.(14) Além disso, a interlocução entre enfermeiros pesquisadores de instituições de ensino superior e enfermeiros atuantes em espaços de prática deve ser ampliada, pois possibilitará a produção e translação de conhecimento para responder às necessidades de saúde e doença das pessoas.(15) A análise individualizada dos itens do guia revelou lacunas e avanços na qualidade dos relatos de pesquisa, assim como no processo de revisão por pares do periódico. O amadurecimento da Enfermagem enquanto campo de pesquisa e o aumento do número de cursos pós-graduações stricto sensu impõem aos periódicos da área a adoção de procedimentos para aprimorar a seleção de artigos. Assim, a utilização de guias para elaboração e apresentação dos artigos passa a ser recomendada para autores, avaliadores e equipes editoriais, os quais devem analisar se os itens desses guias foram de fato atendidos. No primeiro domínio do COREQ há espaço para que os autores identifiquem seus respectivos gêneros seguindo as recomendações dos Comitês de Ética em Pesquisa com seres humanos. A declaração dessa informação ainda não é comum entre autores brasileiros e, na análise realizada, observou-se estar ausente tanto na apresentação dos autores quanto dos participantes. No entanto, em todos os artigos analisados foi declarada a aprovação do projeto por Comitê de Ética em Pesquisa e relatado o cumprimento das recomendações da Resolução 466/2012.(16) Conflitos de interesse ou possível viés da pesquisa não foram explicitados pelos autores ou observados pelos editores. O segundo domínio refere-se aos aspectos metodológicos do estudo. Os resultados evidenciaram diferenças antes e após a adoção do guia pela revista, observando-se o percentual de itens desse domínio atendidos: equipe de pesquisa (50%, em ambos os períodos), desenho do estudo (60,0% - 66,7%) e análise e achados (55,6% - 66,7%). Entretanto, alguns itens referentes à apresentação dos artigos não foram descritos pelos autores: relato de recusa de participação, necessidade de repetição da entrevista e submissão da entrevista para aprovação do entrevistado após a transcrição, além dos critérios para interrupção da coleta de dados Em relação aos aspectos teórico-metodológicos, são solicitadas informações sobre os procedimentos técnicos para análise dos dados e/ou aporte teórico utilizado. No primeiro e no segundo período foram, respectivamente, 92,0% e 94,2%. O avanço observado após a adoção do guia acompanhou a inobservância de informações imprescindíveis aos estudos, como o aporte teórico-filosófico e técnicas de análise de dados. Para ambos foram constatadas lacunas na descrição, sendo apresentadas em apenas cinco (6,5%) dos artigos analisados. Nesse sentido, existe a expectativa de que o autor, como estudante de pós-graduação, e, portanto, saiba discorrer sobre o referencial teórico-analítico e o tipo de análise adotados, o que denota uma postura de responsabilidade e conhecimento.(17) Na Enfermagem, a pesquisa qualitativa representa um recurso para estudos de objetos não tangíveis pelos estudos quantitativos, como aspectos que envolvem a relação de cuidado e/ou assistência de enfermagem à pessoa humana em todas as dimensões. Nessa acepção, o delineamento da pesquisa qualitativa deve observar a especificidade da Epistemologia da Enfermagem, além do arcabouço previamente oferecido pelas Ciências Sociais. Logo, os produtos da pesquisa qualitativa podem e devem ser aplicados aos diversos cenários de atuação da disciplina, ao passo que o arsenal (técnica e design) oferecido pela pesquisa qualitativa, se utilizado acriticamente, oferece descobertas menos úteis para a disciplina.(18) O fortalecimento da pesquisa qualitativa é aspecto a ser considerado pela Enfermagem, enquanto campo de investigação, o que justifica a adoção de estratégias para aprimoramento desses relatos, a fim de que possam ser usados em pesquisas formativas (graduação e especialização) e científicas, por meio de programas de mestrado e doutorado.(19) Cabe mencionar que este estudo teve como fator limitante o reduzido número de artigos passíveis de aplicação do guia devido a seleção de um único periódico. Conclusão A recomendação do uso dos guias para apresentação de relatos de pesquisas para equipes editoriais de revistas científicas almeja o incremento da qualidade dos artigos publicados a exemplo do guia COREQ. A apresentação da tradução validada para o português, falado no Brasil, oferece um recurso adicional aos pesquisadores brasileiros e aos editores de periódicos de qualificar a sua produção de artigos científicos. Os objetivos do estudo foram alcançados uma vez que a tradução do guia COREQ para o português, falado no Brasil, foi considerado adequada obtendo 99% de concordância de seu conteúdo pelos juízes. Na análise da utilização do guia pela revista conclui-se que existe diferença estatisticamente significante ao comparar-se o período anterior e subsequente ao uso do guia COREQ referente aos itens: identificação dos autores que conduziram a pesquisa, apresentação da atividade/ocupação dos autores, sobre a informação relativa a devolução das entrevistas aos participantes para realização de comentários e/ou correção pelos mesmos e apresentação da descrição da árvore de codificação, além de distinção nas medianas de observância dos domínios e do COREQ integralmente. Agradecimentos Ao Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPQ), processo n° 301590/2018-4, Doutorado-Sanduíche no País (SWP). Á Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado da Bahia (FAPEB), Cotas Institucionais 2017-2021 modalidade Doutorado, Termo de Bolsa sob n.º BOL2150/2018. Universidade Federal da Bahia, Programa Permanecer (Programa de Ações Afirmativas) da (2017-2018), projeto n° 11936. Referências 1 Nicholas D Watkinson A Jamali HR Herman E Tenopir C Volentine R Peer review: Still king in the digital age Learn Publ 2015 28 1 15 21 1. Nicholas D, Watkinson A, Jamali HR, Herman E, Tenopir C, Volentine R, et al. Peer review: Still king in the digital age. Learn Publ. 2015;28(1):15–21. 2 Tomkins A Zhang M Heavlin WD Reviewer bias in single- versus double-blind peer review Proc Natl Acad Sci 2017 114 48 12708 12713 2. Tomkins A, Zhang M, Heavlin WD. Reviewer bias in single- versus double-blind peer review. Proc Natl Acad Sci. 2017;114(48):12708-13. 3 Lockwood C Munn Z Porritt K Qualitative research synthesis: Methodological guidance for systematic reviewers utilizing meta-aggregation Int J Evid Based Healthc 2015 13 3 179 187 3. Lockwood C, Munn Z, Porritt K. Qualitative research synthesis: Methodological guidance for systematic reviewers utilizing meta-aggregation. Int J Evid Based Healthc. 2015;13(3):179–87. 4 Joanna Briggs Institute The Joanna Briggs Institute Scientific Writer Handbook Internet Adelaide 2018 2020 Mai 31 29 29 Available at: http://joannabriggs-webdev.org/assets/docs/scientificWriters/JBIScientificWriterHandbook_July2018.pdf 4. Joanna Briggs Institute. The Joanna Briggs Institute Scientific Writer Handbook [Internet]. Adelaide; 2018. [cited 2020 Mai 31]. 29p. Available at: http://joannabriggs-webdev.org/assets/docs/scientificWriters/JBIScientificWriterHandbook_July2018.pdf 5 Altman DG Simera I Hoey J Moher D Schulz K EQUATOR: reporting guidelines for health research Lancet 2008 371 9619 1149 1150 5. Altman DG, Simera I, Hoey J, Moher D, Schulz K. EQUATOR: reporting guidelines for health research. Lancet. 2008;371(9619):1149–50. 6 EQUATOR Network Enhancing the QUAlity and Transparency of health Research (EQUATOR Network) Internet EQUATOR Network 2019 2020 Mai 20 Available from: http://www.equator-network.org/ 6. EQUATOR Network. Enhancing the QUAlity and Transparency of health Research (EQUATOR Network) [Internet]. EQUATOR Network. 2019. [cited 2020 Mai 20]. Available from: http://www.equator-network.org/ 7 Tong A Sainsbury P Craig J Consolidated criteria for reporting qualitative research (COREQ): a 32- item checklist for interviews and focus group Int J Qual Heal Care 2007 19 6 349 357 7. Tong A, Sainsbury P, Craig J. Consolidated criteria for reporting qualitative research (COREQ): a 32- item checklist for interviews and focus group. Int J Qual Heal Care. 2007;19(6):349–57. 8 Beaton D Bombardier C Guillemin F Ferraz MB Recommendations for the Cross-Cultural Adaptation of the DASH & QuickDASH Outcome Measures Internet Institute for Work & Health 2007 cited 2020 Mai 20 Available from: http://www.dash.iwh.on.ca/sites/dash/files/downloads/cross_cultural_adaptation_2007.pdf 8. Beaton D, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Recommendations for the Cross-Cultural Adaptation of the DASH & QuickDASH Outcome Measures [Internet]. Institute for Work & Health; 2007. [cited 2020 Mai 20]. Available from: http://www.dash.iwh.on.ca/sites/dash/files/downloads/cross_cultural_adaptation_2007.pdf 9 Chaves FA Cecilio SG Reis IA Pagano AS Torres HC Translation and cross-cultural adaptation of the Behavior Change Protocol for educational practices in Diabetes Mellitus Rev Lat Am Enfermagem 2019 27 e3164 9. Chaves FA, Cecilio SG, Reis IA, Pagano AS, Torres HC. Translation and cross-cultural adaptation of the Behavior Change Protocol for educational practices in Diabetes Mellitus. Rev Lat Am Enfermagem. 2019; 27: e3164. 10 Torman VB Coster R Riboldi J Normality of variables: diagnosis methods and comparison of some nonparametric tests by simulation Rev HCPA 2012 32 2 227 234 10. Torman VB, Coster R, Riboldi J. Normality of variables: diagnosis methods and comparison of some nonparametric tests by simulation. Rev HCPA. 2012;32(2):227–34. 11 Scochi CG Ferreira M de A Gelbcke FL The year 2017 and the four-yearly evaluation of the Stricto Sensu Graduate Programs: investments and actions to continued progress Rev Lat Am Enfermagem 2017 25 e2995 11. Scochi CG, Ferreira M de A, Gelbcke FL. The year 2017 and the four-yearly evaluation of the Stricto Sensu Graduate Programs: investments and actions to continued progress. Rev Lat Am Enfermagem. 2017;25:e2995. 12 Rocha CM Cassiani SH As redes de enfermagem : estratégias para o fortalecimento da pesquisa e da extensão Rev Gaúcha Enferm 2015 36 2 8 9 12. Rocha CM, Cassiani SH. As redes de enfermagem : estratégias para o fortalecimento da pesquisa e da extensão. Rev Gaúcha Enferm. 2015;36(2):8–9. 13 Erdmann AL Marziale MH Pedreira ML Lana FC Pagliuca LM Padilha MI A avaliação de periódicos científicos qualis e a produção brasileira de artigos da área de enfermagem Rev Lat Am Enfermagem 2009 17 3 403 409 13. Erdmann AL, Marziale MH, Pedreira ML, Lana FC, Pagliuca LM, Padilha MI, et al. A avaliação de periódicos científicos qualis e a produção brasileira de artigos da área de enfermagem. Rev Lat Am Enfermagem. 2009;17(3):403–9. 14 Munari DB Parada CM Gelbcke FL Silvino ZR Ribeiro LC Scochi CG Professional Master’s degree in Nursing: knowledge production and challenges Rev Lat Am Enfermagem 2014 22 2 204 210 14. Munari DB, Parada CM, Gelbcke FL, Silvino ZR, Ribeiro LC, Scochi CG. Professional Master’s degree in Nursing: knowledge production and challenges. Rev Lat Am Enfermagem. 2014;22(2):204–10. 15 Crossetti MG Góes MG Translação do conhecimento: um desafio para prática de enfermagem Rev Gaúcha Enferm 2017 38 2 8 9 15. Crossetti MG, Góes MG. Translação do conhecimento: um desafio para prática de enfermagem. Rev Gaúcha Enferm. 2017;38(2):8–9. 16 Brasil Ministério da Saúde Resolução no 466, de 12 de dezembro de 2012 Dispõe sobre diretrizes e normas regulamentadoras de pesquisas envolvendo seres humanos Brasília (DF) Ministério da Saúde 2012 16. Brasil. Ministério da Saúde. Resolução no 466, de 12 de dezembro de 2012. Dispõe sobre diretrizes e normas regulamentadoras de pesquisas envolvendo seres humanos. Brasília (DF): Ministério da Saúde; 2012. 17 Caregnato RC Mutti R Qualitative research: discourse analysis versus content analysis Texto Contexto Enferm 2006 15 4 679 684 17. Caregnato RC, Mutti R. Qualitative research: discourse analysis versus content analysis. Texto Contexto Enferm. 2006;15(4):679–84. 18 Thorne S Stephens J Truant T Building qualitative study design using nursing’s disciplinary epistemology J Adv Nurs 2016 72 2 451 460 18. Thorne S, Stephens J, Truant T. Building qualitative study design using nursing’s disciplinary epistemology. J Adv Nurs. 2016;72(2):451–60. 19 Valencia MM Norena DL Qualitative research: a creative act for nursing Avances Enferm 2014 32 2 280 291 19. Valencia MM, Norena DL. Qualitative research: a creative act for nursing. Avances Enferm. 2014;32(2):280–91. Original Article Translation and validation into Brazilian Portuguese and assessment of the COREQ checklist 0000-0003-4246-4332 Souza Virginia Ramos dos Santos 1 0000-0003-2790-3333 Marziale Maria Helena Palucci 2 0000-0002-0595-0780 Silva Gilberto Tadeu Reis 1 0000-0001-7560-7040 Nascimento Paula Lima 1 1 Salvador BA Brazil Escola de Enfermagem, Universidade Federal da Bahia, Salvador, BA, Brazil. 2 Ribeirão Preto SP Brazil Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto, Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto, SP, Brazil. Corresponding author Virginia Ramos dos Santos Souza, Email: virginia.ramos@ufba.br Conflicts to interest this subanalysis is part of the doctoral thesis entitled “Produção científica em periódicos de enfermagem: análise epistemológica”. Collaborations Souza VRS, Marziale MHP, Silva GTR and Nascimento PL contributed to the design of the project, writing of the article, relevant critical review of the intellectual content, analysis and interpretation of data and final approval of the version to be published. Abstract Objective: To translate and validate the Consolidated Criteria for Reporting Qualitative Research (COREQ) into Brazilian Portuguese and verify the impact of the authors’ recommendation to use COREQ in articles published in a scientific journal of nursing. Method: This is a methodological and descriptive study. In the first stage, a protocol for translating instruments was adopted; then, COREQ in Brazilian Portuguese was applied to analyze the quality of published articles, in a scientific journal, two years before and two years after the adoption of COREQ by the journal. Results: In the first phase, the 32 items of COREQ were translated and validated by three judges by using the Delphi Technique, with a 99% agreement among judges. In the second phase, 77 qualitative articles with were assessed, with 25 articles published between 2014-2015 (before the adoption of COREQ by the journal) and 52 articles between 2016-2017 (after the adoption of COREQ). There was a statistically significant difference before and after the adoption of COREQ between five items: Identification of the authors who conducted the research; Presentation of the activity/occupation of authors; Information about the time spent to conduct the interviews; Information on returning interviews to participants for comments and/or correction; and Presentation of the coding tree description. Median attendance for the 32 items reached 56.3% (before) and 62.5% (after), with statistical significance. Conclusion: The COREQ translation was considered valid by experts. Analysis of the use of COREQ by the analyzed journal improved the quality of published articles. Keywords Validation study Translating Scientific communication and diffusion Scientific and Technical Publications Quality improvement CNPQ 301590/2018-4 FAPEB BOL2150/2018 Programa Permanecer 11936 Introduction Articles published in scientific journals are relevant documents, as they objectively disclose the results of studies that have undergone peer review carried out by experts and journal editors, thus giving them quality and reliability. These are the attributes required to disseminate scientific knowledge and establish links between academia and society. Currently, dissemination of the results of research protocols gains greater reach with the use of social media to disseminate scientific knowledge. Before being published, the manuscripts are submitted to the peer review process. Specialists in the thematic field analyze quality and language, assess scientific merit, make considerations and propose suggestions to qualify the texts. Such assessment is based on ethical principles and good scientific dissemination practices. Peer review has differentiated models, but the most used to date in the health field is the double-blind review, in which the article submitted by the author is sent to referees through the editor, preserving their anonymity. This process has as favorable points the qualification of the text and the fact of adding merit to the article, so that the journals that adopt it enjoy greater credibility in the academic community. The unfavorable aspects of this type of assessment, on the other hand, include length of the process given the time spent on assessment, the small number of qualified reviewers and possible interference from conflicts of interest.(1,2) These factors, associated with the demands of open science, call attention to the weaknesses of the double-blind review process and to the need to make it open to provide greater transparency and agility to the process. In this open review model, the editorial team exposes the identities of the author and reviewers. However, regardless of the article review model adopted by the journal, the content and form of presentation of the text are essential points in selecting articles. The scientific merit of the study is related to the theme, the methodological rigor employed, the power to generalize the results and their contributions to advancement of scientific knowledge, practice and/or community.(3) Regarding the method, primary studies with more robust methodologies, such as systematic literature reviews with meta-analyzes, and experimental studies have greater reproducibility power. Clinical studies, in turn, are the result of strong scientific evidence, the level of which can be defined according to different classifications. The Joanna Briggs Institute classification includes: Level 1 - experimental studies such as: 1.a - systematic reviews conducted with controlled and randomized studies; 1.b - systematic reviews with controlled and randomized studies plus other types of studies; 1.c - randomized and controlled studies; 1.d - pseudo randomized controlled studies; Level 2 - quasi-experimental studies stratified as follows: 2.a - systematic reviews of quasi-experimental studies; 2.b - systematic reviews with quasi-experimental studies and other study designs; 2.c - prospective and controlled quasi-experimental studies; 2.d - retrospective studies with control group and historical series or pre and post-test; Level 3: 3.a - systematic reviews with comparable cohort studies; 3.b - systematic reviews with comparable cohort studies and other modalities; 3.c - cohorts with case and control groups; 3.d - case-control study; 3.e - cohorts without case and control groups; Level 4 - observational and descriptive studies: 4.a - systematic reviews with descriptive studies; 4.b - cross-sectional studies; 4.c - case series; 4.d - case studies; and Level 5 - expert opinion, stratified as follows: 5.a - systematic review of expert opinion; 5.b - expert consensus; 5.c - bench research/single expert opinion.(4) As for the presentation of texts, it is common for them to be submitted in a non-careful way in relation to the textual and scientific language and with gaps in the description of the theoretical framework of the methodological procedures and in discussion of results. Composing texts for scientific articles is a constant challenge for researchers in different fields of knowledge. Therefore, the EQUATOR Network - an international movement coordinated by the University of Oxford based in England - provides a series of guidelines for various types of study, in order to guide researchers to improve articles to be submitted for publication in scientific journals. These documents are the result of robust reviews, supported by researchers with expertise in methods, techniques and thematic fields, and are available on open access on the internet (http://www.equator-network.org).(5) The partnership established between the EQUATOR Network and the Pan American Health Organization (PAHO) provides translation of some of these guidelines from the original language (English) into Portuguese, Spanish and 13 more languages. Thus, many scientific journals from different countries and fields of knowledge have adopted them as mandatory for presentation of articles. The list of 19 guidelines recommended by the EQUATOR Network for presenting qualitative articles includes: 1) Standards for reporting qualitative research: a synthesis of recommendations, Enhancing transparency in reporting the synthesis of qualitative research; 2) Consolidated criteria for reporting qualitative research (COREQ): a 32-item checklist for interviews and focus groups, among others and other types of studies with specific populations and characteristics such as: 3) Minimum data elements that should be reported in chronic fatigue syndrome; 4) Reporting guidelines for implementation research on nurturing care interventions designed to promote early childhood development; 5) Evolving guidelines for publication of qualitative research studies in psychology and related fields; among others.(6) The main guidelines recommended by health and nursing journals are directed to randomized controlled experimental studies, observational studies, qualitative studies, diagnostic accuracy studies, quality improvement studies and systematic reviews, qualitative studies, among others.(6) Considering the scientific production of nursing in Brazil, COREQ was chosen for this study. Given the context, the following research question was formulated: is there a difference in the quality of articles published in a Brazilian nursing journal before and after the mandatory adoption of COREQ? This study aims to translate and validate the Consolidated Criteria for Reporting Qualitative Research (COREQ) into Brazilian Portuguese and to verify the impact of the authors’ recommendation to use COREQ in articles published in a scientific journal of nursing. Methods The study was carried out in two phases. In the first, COREQ, originally prepared in English, was translated into Brazilian Portuguese and validated by the Delphi technique.(7–8) The second phase consisted of a descriptive, quantitative and analytical study, in which scientific articles published in a nursing journal were analyzed before and after the adoption of COREQ. This journal is published by a public university and is associated with the Graduate Program in northeastern Brazil. Translation and validation COREQ is recommended for research reports that collect data through interviews or focus groups.(7) It has 32 items distributed in three domains: characterization and qualification of the research team, study design and analysis of the results. For translation from English into Brazilian Portuguese, the framework of Beaton et al., 2007, was adopted. After authorization sent by email, COREQ was sent to two sworn professional translators by the author. Then, the translations were sent to an expert committee composed of three researchers with expertise in the subject and mastery in Portuguese and English (judges). The criteria for the selection of specialists considered them to have a doctorate, have research experience over fifteen years and in studies of validation of research instruments. Assessment by the committee was based on analysis of semantic, idiomatic, conceptual and cultural equivalences. The members of the expert committee assessed the texts and prepared the synthesis version, sending it for back translation by a native translator.(8,9) The back-translation was analyzed again by the judges, who performed the verification compared to the original document, thus reaching the level of final agreement of 99%, obtaining the final version of COREQ in Brazilian Portuguese. Application of COREQ and assessment of the quality of articles A nursing journal was selected for this study with quarterly periodicity, international circulation and is indexed in databases and portals: Academic Search Complete; Nursing Database; Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature; Base de Datos Bibliográfica sobre Cuidados de Salud en Iberoamérica; Fuente Académica; Índice de Revistas Latinoamericanas en Ciencias; Fuente Académica Premier; Sistema Regional de Información en Línea para Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal (LATINDEX); Latin American & Caribbean Health Sciences Literature; REVENF Journal Collection - SciELO Nursing Collection - Virtual Health Library; Scopus. To improve editorial policy and management and improve the quality of published articles, the journal started to adopt in 2016 the EQUATOR Network guidelines.. Thus, in this study, the articles published in the biennium that preceded the adoption of the EQUATOR Network (2014-2015) and in the biennium subsequent (2016-2017) to the referred implementation were analyzed. Thus, there are three review articles and 70 original articles published in the biennium called “Before”, with 42 articles resulting from quantitative and 25 qualitative research. In the biennium called “After”, 140 articles were published: 74 resulting from quantitative studies and 52 from qualitative studies and 14 reviews. The data collection procedures followed the following steps: 1 - identification of the number of published articles; 2 - identification of the article allocation section (original or review); 3 - reading of abstracts; 4 - identification of the study typology (qualitative or quantitative) according to the authors’ description; 5 - full reading of the articles; 6 - verification of compliance with checklist items; 7 - filling in the data collection instrument with double typing and checking. Data collection started after specific training to classify the type of study and complete the instrument items. A pilot test was carried out with 10 articles published in a journal with characteristics similar to the periodical studied to mark out and adjust data collection procedures and records. The data were analyzed by univariate and bivariate analysis through calculations of frequencies, measures of central tendency and variability, which were performed after checking the normality of the variable of interest. Parametric and non-parametric tests were performed based on this observation, adopting a significance level of 5% (p value ≤ 0.05) for all analyzes and statistical tests applied.(10) Translation, back-translation and judgment use linguistic knowledge of translators and scientific knowledge of judges, i.e., it is a technical and voluntary activity, without the need to obtain informed consent. The COREQ author authorized the translation into Brazilian Portuguese. Finally, public and free access documents constituted the database, opting for the confidentiality of the name of the journal. Results Initially, the results of the translation and validation of COREQ are presented and then the results of its use by the studied journal. The final version of COREQ in Brazilian Portuguese is presented in Chart 1. Chart 1 Final version of COREQ in Brazilian Portuguese Critérios consolidados para relatar pesquisa qualitativa Nº do item Tópico Perguntas/Descrição do Guia Domínio 1: Equipe de pesquisa e reflexividade Características pessoais 1 Entrevistador/facilitador Qual autor (autores) conduziu a entrevista ou o grupo focal? 2 Credenciais Quais eram as credenciais do pesquisador? Exemplo: PhD, médico. 3 Ocupação Qual a ocupação desses autores na época do estudo? 4 Gênero O pesquisador era do sexo masculino ou feminino? 5 Experiência e treinamento Qual a experiência ou treinamento do pesquisador? Relacionamento com os participantes 6 Relacionamento estabelecido Foi estabelecido um relacionamento antes do início do estudo? 7 Conhecimento do participante sobre o entrevistador O que os participantes sabiam sobre o pesquisador? Por exemplo: objetivos pessoais, razões para desenvolver a pesquisa. 8 Características do entrevistador Quais características foram relatadas sobre o entrevistador/facilitador? Por exemplo, preconceitos, suposições, razões e interesses no tópico da pesquisa. Domínio 2: Conceito do estudo Estrutura teórica 9 Orientação metodológica e teoria Qual orientação metodológica foi declarada para sustentar o estudo? Por exemplo: teoria fundamentada, análise do discurso, etnografia, fenomenologia e análise de conteúdo. Seleção de participantes 10 Amostragem Como os participantes foram selecionados? Por exemplo: conveniência, consecutiva, amostragem, bola de neve. 11 Método de abordagem Como os participantes foram abordados? Por exemplo: pessoalmente, por telefone, carta ou e-mail. 12 Tamanho da amostra Quantos participantes foram incluídos no estudo? 13 Não participação Quantas pessoas se recusaram a participar ou desistiram? Por quais motivos? Cenário 14 Cenário da coleta de dados Onde os dados foram coletados? Por exemplo: na casa, na clínica, no local de trabalho. 15 Presença de não participantes Havia mais alguém presente além dos participantes e pesquisadores? 16 Descrição da amostra Quais são as características importantes da amostra? Por exemplo: dados demográficos, data da coleta. Coleta de dados 17 Guia da entrevista Os autores forneceram perguntas, instruções, guias? Elas foram testadas por teste-piloto? 18 Repetição de entrevistas Foram realizadas entrevistas repetidas? Se sim, quantas? 19 Gravação audiovisual A pesquisa usou gravação de áudio ou visual para coletar os dados? 20 Notas de campo As notas de campo foram feitas durante e/ou após a entrevista ou o grupo focal? 21 Duração Qual a duração das entrevistas ou do grupo focal? 22 Saturação de dados A saturação de dados foi discutida? 23 Devolução de transcrições As transcrições foram devolvidas aos participantes para comentários e/ou correção? Domínio 3: Análise e resultados Análise de dados 24 Número de codificadores de dados Quantos foram os codificadores de dados? 25 Descrição da árvore de codificação Os autores forneceram uma descrição da árvore de codificação? 26 Derivação de temas Os temas foram identificados antecipadamente ou derivados dos dados? 27 Software Qual software, se aplicável, foi usado para gerenciar os dados? 28 Verificação do participante Os participantes forneceram feedback sobre os resultados? Relatório 29 Citações apresentadas As citações dos participantes foram apresentadas para ilustrar os temas/achados? Cada citação foi identificada? Por exemplo, pelo número do participante. 30 Dados e resultados consistentes Houve consistência entre os dados apresentados e os resultados? 31 Clareza dos principais temas Os principais temas foram claramente apresentados nos resultados? 32 Clareza de temas secundários Há descrição dos diversos casos ou discussão dos temas secundários? Application of the checklist and assessment of articles In the selected journal, 77 qualitative articles were published in the analyzed period: 25 in 2014 and 2015 and 52 in 2016 and 2017. The articles are authored by 349 researchers, with an average of 4.5 authors per article and standard deviation (SD) of 1.3. Distribution of articles according to the year of publication and authorship is shown in Table 1. Table 1 Distribution of articles published according to year and authorship (n=77) Variables n(%) Year of publication 2014 12(15.6) 2015 13(16.9) 2016 28(36.4) 2017 24(31.2) Number of authors 2 3(3.9) 3 17(22.1) 4 16(20.8) 5 21(27.3) 6 18(23.4) 7 1(1.3) 8 1(1.3) Credentials (n=349) Student 24(6.9) Graduate 63(18.1) Specialist 27(7.7) Master’s degree 80(22.9) PhD 155(44.4) Occupation (n=349) Undergraduate student 33(9.5) Nursing assistance 32(9.2) Graduate student 41(11.7) Member and/or researcher in research group 28(8) Not identified 43(12.3) Professor 172(49.3) Table 2 presents the information regarding compliance with the COREQ items. Table 2 Distribution of articles published according to compliance, or not, with COREQ items in the biennia before and after the adoption of the checklist by the journal (n = 77) Domain Item 2014 and 2015 n=25 2016 and 2017 n=52 P value Yes n(%) No n(%) Yes n(%) No n(%) Domain 1: Research team and reflexivity Identification of the authors who conducted the research 14(56) 11(44) 46(88.5) 6(11.5) 0.001* Presentation of the credentials of the authors 25(100) 0(0) 52(100) 0(0) - Presentation of the activity/occupation of the authors 23(92) 2(8) 30(57.7) 22(42.3) 0.003† Declaration of the gender by the authors 0(0) 25(100) 0(0) 52(100) - Declaration of participation of researchers in previous training 0(0) 25(100) 2(3.8) 50(96.2) 1† Establishment of prior relationship between authors and research participants 7(28) 18(72) 9(17.3) 43(82.7) 0.279* Declaration of presentation of the researchers to the participants about the research 8(32) 17(68) 7(13.5) 45(86.5) 0.54* Characterization of researchers 0(0) 25(100) 1(1.9) 51(98.1) - Domain 2: Study design Presented the methodological guidance declared by the authors (the technique used or theoretical framework adopted) 23(92) 2(8) 49(94.2) 3(5.8) 0.657† Presentation of how to select participants 23(92) 2(8) 46(88.5) 6(11.5) 1.000† Presentation of how to approach the participants 23(92) 2(8) >50(96.2) 2(3.8) 0.592† Number of study participants reported 23(92) 2(8) 47(90.6) 5(9.6) 1.000† Mention of report of refusal (or not) by the participants 0(0) 25(100) 8(15.4) 44(84.6) - Informed data collection location 22(88) 3(12) 48(92.3) 4(7.7) 0.676† Informed the presence (or not) of someone during data collection 6(24) 19(76) 25(48.1) 27(51.9) 0.44* Description of the characteristics of the participants 23(92) 2(8) 47(90.4) 5(9.6) - Presentation of the questions asked for data collection 24(96) 1(4) 1(1.9) 51(98.1) 0.547† Information on repetition of interviews 0(0) 25(100) 3(5.8) 49(94.2) 0.547† Informed use of resources for recording collected data 15(60) 10(40) 43(82.7) 9(17.3) 0.031* Informed record of field notes during and/or interviews (during interviews?) 6(24) 19(76) 12(23.1) 40(76.9) 0.929* Informed time needed to conduct the interviews 19(76) 6(24) 51(98.1) 1(1.9) 0.004† Data saturationdiscussed 21(84) 4(16) 23(44.2) 29(55.8) 0.021† Informed return of interviews transcripts to participants for comments and/or correction 1(4) 24(96) 20(38.5) 32(61.5) 0.001* Domain 3: Analysis and findings Information about data encoders encoded the data (informed number of data encoders?) 22(88) 3(12) 46(88.5) 6(11.5) 1.000† Presentation of the description of the coding tree 9(36) 16(64) 37(71.2) 15(28.8) 0.003* Information on the moment of identification of the themes: in advance or derived from the data 22(88) 3(12) 40(76.9) 12(23.1) 0.360† Informed software used to manage data 1(4) 24(96) 1(1.9) 51(98.1) 0.547† Information on feedback from participants regarding results 2(8) 23(92) 4(7.7) 48(92.3) 1.000† Presentation of participants’ quotes to illustrate the themes/findings 23(92) 2(8) 50(96.2) 2(3.8) 0.322† Identification of each quote present 22(88) 3(12) 50(96.2) 2(3.8) - Identification of consistency between the data presented and the results 25(100) 0(0) 52(100) 0(0) - Presentation of the description of the different cases or discussion of secondary issues 24(96) 1(4) 47(90.4) 5(9.6) 0.657† * Pearson’s chi-square test † Fisher’s exact test The average number of study participants was 15.0 (SD - 8.8) in the period prior to the adoption of checklist and 21.8 (SD - 21.3) in the subsequent period. The following data collection locations prevailed in both periods analyzed: user’s home (6 -7.8%); ambulatory services (7-9.1%); workplace (2-2.6%); hospital (32-41.65); primary care (13-16.9%); community (5-6.5%); pre-hospital services (4-5.25); and higher education institutions (9-11.7%). Rapprochement between researchers and research collaborators took place face-to-face (74-96.15) by telephone (5-6.5%) and/or e-mail (2-2.6%), being able to use more than one resource to so much. The approach to the research participants reported by the authors was through invitation (54-70.1%), convenience sample (6-7.8%), consecutive (25-32.5%), and snowball (2-2.6%). The authors reported theoretical contributions and data analysis techniques for constituting the research corpus. The references described were ethnography (1-1.3%) and phenomenology (7-9.1%). Techniques for data analysis and systematization were constituted: discourse analysis (6-7.8%) and content analysis (53-68.8%). It is worth noting that the theoretical contribution and the data analysis technique were presented simultaneously in four articles. The percentages of items served according to domain and the 32 items of COREQ grouped are shown in Table 3. Table 3 Percentage of items served according to domain and 32 items of COREQ grouped (n=77) Domain Topic Number of items 2014 e 2015 n= 25 2016 e 2017 n=52 P value* Median P25 P75 Median P25 P75 1 Research team 8 50% 37.5% 62.5% 50% 37.5% 50.0% 0.024 2 Study design 15 60% 50% 66.7 66.7% 60 73.3% 0.001 3 Analysis and findings 9 55.6% 55.6% 66.7 66.7% 55.6 75.0 0.040 - COREQ 32 56.3 50% 60.9% 62.5% 56.3 65.6 0.006 * Mann-Whitney U test for independent samples When the Mann-Whitney U test was applied, there was a statistical difference in the domains related to the design and findings of the studies, in addition to the comprehensive checklist (p <0.05). Discussion The characteristics identified in this study show an increased number of qualitative articles published in that journal. This denotes an effort by the academic and scientific communities to increase quantitatively and qualitatively the number of researches and, consequently, publications. This fact may be linked to the increase in stricto sensu graduate courses (a stricto sensu graduate is one that is geared toward the training of masters and PhD) in nursing in the country, to the formation of networks for the development of collaborative studies and dissemination of knowledge and the collective efforts of editors of nursing journals to improve and professionalize the editorial management of these journals.(11–13) Brazilian graduate programs provide for joint publications between supervisors and graduate students in their regiments, and nursing production reports reveal a predominance of the titles of authors linked to graduate studies. Although the participation of professionals inserted in health care spaces in research, production and publication of knowledge is a challenge for the field, professional master’s courses have moved to articulate the health and education sector, in order to favor development of studies applied to professional practices.(14) Furthermore, dialogue between research nurses from higher education institutions and nurses working in practice spaces should be expanded, as it will enable the production and translation of knowledge to respond to people’s health and disease needs.(15) The individualized analysis of checklist items revealed gaps and advances in the quality of the research reports as well as in the peer review process of the journal. The maturation of nursing as a research field and the increase in the number of stricto sensu graduate courses imposes on the journals in the field the adoption of procedures to improve the selection of articles. Thus, using checklists for preparation and presentation of articles is now recommended for authors, reviewers and editorial teams, who must analyze whether the items in these guidelines were in fact met. In the first domain of COREQ, there is space for authors to identify their respective genders following the Human Research Ethics Committees recommendations. The declaration of this information is not yet common among Brazilian authors and, in the analysis carried out, it was observed to be absent both in the presentation of the authors and of the participants. However, in all articles analyzed, approval of the project was declared by the Research Ethics Committee and reported compliance with the recommendations of Resolution 466/2012.(16) Conflicts of interest or possible research bias were not explained by the authors or observed by the editors. The second domain refers to the methodological aspects of the study. The results showed differences before and after the adoption of checklist by the journal. The percentage of items in this domain attended was observed: research team (50%, in both periods), study design (60.0% - 66.7%) and analysis and findings (55.6% - 66.7%). However, some items related to presentation of articles were not described by the authors: report of refusal to participate, need to repeat the interview and submission of the interview for approval by the interviewee after transcription, in addition to the criteria for interrupting data collection. Regarding theoretical and methodological aspects, information is requested on the technical procedures for data analysis and/or the theoretical contribution used. In the first and second periods, 92.0% and 94.2%, respectively. The progress observed after the adoption of checklist accompanied the non-observance of information essential to studies, such as theoretical-philosophical support and data analysis techniques. For both, gaps were found in the description, being presented in only five (6.5%) of the analyzed articles. In this sense, we expect that the author, as a graduate student, knows how to talk about the theoretical-analytical framework and the type of analysis adopted, which denotes a stance of responsibility and knowledge.(17) In nursing, qualitative research represents a resource for studies of objects not tangible by quantitative studies, as aspects that involve the relationship of care and/or nursing assistance to people in all dimensions. In this sense, the design of the qualitative research must observe the specificity of the epistemology of nursing, in addition to the framework previously offered by social sciences. Therefore, the qualitative research products can and should be applied to the different scenarios of the course’s performance. The arsenal (technique and design) offered by qualitative research, if used uncritically, offers less useful discoveries for the course.(18) Strengthening qualitative research is an aspect to be considered by nursing as a research field. Thus, it is justified to adopt strategies to improve these reports so that they can be used in training (undergraduate and specialization) and scientific research through master’s and doctoral programs.(19) It is worth mentioning that this study had as a limiting factor the small number of articles subject to application of checklist due to the selection of a single journal. Conclusion The recommendation to use guidelines to present research reports to editorial teams of scientific journals aims at increasing the quality of articles published, as in the COREQ checklist. The presentation of the validated translation into Brazilian Portuguese offers an additional resource for Brazilian researchers and journal editors to qualify their production of scientific articles. The objectives of the study were achieved, since the translation of COREQ into Brazilian Portuguese was considered adequate, obtaining 99% agreement of its content by judges. When analyzing COREQ use by the journal, it is concluded that there is a statistically significant difference when comparing the period before and after the use of COREQ regarding Identification of the authors who conducted the research; Presentation of the activity/occupation of authors; Information about the time spent to conduct the interviews; Information on returning interviews to participants for comments and/or correction; and Presentation of the coding tree description, as well as distinction in the medians of observance of the domains and of COREQ in full. Acknowledgments We must thank the Brazilian National Council for Scientific and Technological Development (Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, abbreviated CNPQ), Process 301590/2018-4, Sandwich Doctorate in the Country (Doutorado-Sanduíche no País, abbreviated SWP); the Research Support Foundation of the State of Bahia (Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado da Bahia, abbreviated FAPESB, Institutional Quotas 2017-2021) Doctorate modality, Study Grant Agreement under BOL2150/2018; and Universidade Federal da Bahia, Programa Permanecer (Support Program For Vulnerable Undergraduate Students) of 2017-2018, project 11936.
location_on
Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo R. Napoleão de Barros, 754, 04024-002 São Paulo - SP/Brasil, Tel./Fax: (55 11) 5576 4430 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: actapaulista@unifesp.br
rss_feed Acompanhe os números deste periódico no seu leitor de RSS
Acessibilidade / Reportar erro