Resumo em Português:
Foi realizado um inquérito sobre os casos de miíases por larvas de C. hominivorax (bicheira) em cães atendidos em 190 clínicas e consultórios veterinários do Município do Rio de Janeiro em 2000, para contribuir na compreensão das características epidemiológicas dessa doença. Casos de miíase foram atendidos em 184 estabelecimentos veterinários: em 104 de 108 estabelecimentos da Zona Norte e em 80 de 82 estabelecimentos da Zona Oeste do município. Os cães mais acometidos foram os adultos, de raça definida, com pelagem longa e escura, que residiam em casas, sem predileção por sexo. Os ouvidos foram as regiões do corpo mais afetadas e a principal causa de lesão que levou à miíase foi a otite. As miíases são comuns em cães e, assim, programas preventivos devem ser desenvolvidos, principalmente nos meses quentes (dezembro e janeiro), quando a incidência foi maior. Os cães mais infestados são os que necessitam de maiores cuidados e a prevenção de todas as possíveis causas de miíase auxiliará na prevenção da mesma. Sujidades e falta de higiene também são causas de miíase e devem ser evitadas, assim como as outras causas. A negligência dos proprietários é um fator que contribui para o aparecimento de miíases em cães e os proprietários devem receber orientações por parte dos veterinários. Mais estudos sobre miíases em cães devem ser realizados para identificar mais fatores predisponentes a serem utilizados nos programas preventivos.Resumo em Inglês:
An inquiry about cases of myiasis by C. hominivorax larvae on dogs presented to 190 veterinary establishments of Rio de Janeiro City in 2000 was performed to contribute to the comprehension of epidemiological features of this myiasis. Cases of screwworm infestation were observed in 184 veterinary establishments: in 104 among 108 establishments of the Northern Zone, and in 80 of 82 establishments of the Western Zone of the city. Most infested dogs were adult, pure breed, long and dark-haired, living in houses, while no preference for sex was observed. Ears were most infested, and the main cause of lesions that led to myiasis was otitis. Screwworm infestation is a very frequent disease on dogs, and prevention programs should be developed, specially during hot weather months (December and January), when incidence was higher. Most infested dogs are the ones that need more care, and prevention of all possible causes of myiasis will help its avoidance. Dirt and lack of hygiene are also causes of screwworm infestation and must be avoided, as other myiasis causes. Pet owners negligence is a contributing factor to the appearance of screwworm infestation on dogs, and pet owners should receive orientation from veterinary clinicians. Additional studies about screwworm infestation on dogs should be performed, in order to identify more predisposing factors to be used in prevention programs.Resumo em Português:
Foi realizado um inquérito sobre os casos de miíase por larvas de Dermatobia hominis em cães atendidos em 190 clínicas e consultórios veterinários das Zonas Norte e Oeste do Município do Rio de Janeiro em 2000. Casos foram atendidos em 37 de 108 estabelecimentos veterinários da Zona Norte e em 55 de 82 estabelecimentos da Zona Oeste do município. A presença de áreas rurais e animais como bovinos e eqüinos próximos aos cães criou um ambiente adequado à proliferação de moscas, inclusive as vetoras dos ovos da D. hominis. Cães adultos, de raça definida e de pelagem curta e escura foram os mais acometidos. Machos foram os mais infestados na Zona Norte, enquanto não se observou predileção por sexo na Zona Oeste. Cães mantidos em quintais de casas ou sítios, como os adultos e os de raça de grande porte (normalmente utilizados para guarda), foram os mais acometidos. O dorso e a região lombar foram as regiões do corpo mais afetadas, por serem facilmente acessíveis às moscas. Programas preventivos contra miíases devem ser intensificados nos meses de maior incidência, apesar de algumas vezes isso não ser possível, pois vários veterinários relataram que nenhum mês apresentou maior incidência ou não souberam responder à pergunta. Os veterinários devem alertar os proprietários que são necessárias a correção do manejo e a manutenção da higiene do local onde os cães são mantidos, para evitar a presença de moscas. Mais estudos são necessários para identificar outras causas predisponentes às miíases e evitar essa doença.Resumo em Inglês:
An inquiry about cases of myiasis by Dermatobia hominis larvae on dogs presented to 190 veterinary establishments of the Northern and Western Zones of Rio de Janeiro City in 2000 was performed. Cases were presented to 37 of 108 establishments in the Northern Zone and to 55 of 82 in the Western Zone of the city. Presence of rural or forest areas and coexistence of dogs and farm animals created an adequate ambient to flies proliferation, including the vector flies of Dermatobia hominis eggs. Adult, pure breed, short and dark-haired dogs were most infested. Males were most infested in the Northern Zone, while in the Western Zone no predilection for sex was noticed. Dogs kept in small farms and house yards, as adult and large breed dogs (usually for house guard), were most affected. Dorsal and lumbar regions, which are easily accessible to flies, were most infested body regions. Prevention programs against myiasis should be intensified during months of highest incidence, although sometimes it is not possible, because many clinicians reported that no month presented higher incidence than another or they did not know to answer this question. Clinicians should warn pet owners that it is necessary to correct handling and to maintain hygiene of the place where the dogs are kept, in order to avoid the existence of flies. More studies are necessary in order to identify other predisposing causes to myiasis and avoid this disease.Resumo em Português:
No ano de 2000 foram pesquisadas 1099 amostras de soro de bovinos de corte, adultos, pertencentes à seis rebanhos situados nos municípios de Auriflama, Gastão Vidigal,, Magda, Santo Antônio do Aracanguá, Sebastianópolis do Sul e Turiúba, região de Araçatuba. A técnica empregada para a dosagem de anticorpos para o vírus da Estomatite Vesicular foi a soroneutralização em microplacas, utilizando a cepa Indiana 1 Costa Rica/72 com título de 10(6,0) DICT50/50mL. As células utilizadas foram as da linhagem de Rim de Macaco Verde Africano (VERO-CCL 81), provenientes do American Type Cell Colection (ATCC). O título de anticorpos de cada amostra de soro, foi calculado como a recíproca da maior diluição do soro expresso em log10, que protegeu 100,00% da monocamada celular. Foram consideradas positivas as amostras com título superior a 1,6 log10 (1/40). Das 1099 amostras de soro analisadas, 28 (2,50%) foram positivas ao vírus da Estomatite Vesicular tipo Indiana 1, com títulos de anticorpos variando de 1,9 à 2,8. Com exceção do rebanho situado no município de Turiúba, nos outros cinco foram encontrados animais reagentes ao vírus. Esta avaliação mostrou que houve circulação do vírus da Estomatite Vesicular nestes rebanhos provocando resposta humoral. Sendo assim é necessário a realização de estudos para se determinar o sítio de permanência do vírus.Resumo em Inglês:
In 2000 a total of 1099 serum samples were obtained of adult beef cattle, from 6 herds located at Auriflama, Gastão Vidigal,, Magda, Santo Antônio do Aracanguá, Sebastianópolis do Sul e Turiúba, counties from the region of Araçatuba. Sera were tested for neutralizing antibodies to vesicular stomatitis virus by microtiter neutralization assay, using the virus strain Indiana 1 Costa Rica/72 with 10(6,0) DICT50/50mL. The indicator cells were African green monkey kidney (VERO-CCL 81), purchased from American Type Cell Colection (ATCC). The neutralization titers of each serum were the reciprocal of the highest dilution expressed at log10 that protected 100.00% of the cell monolayer. Sera with values above 1,6 log10 (1/40) were considered positive for Vesicular Stomatitis virus. Twenty-eight (2.50%) out of 1.099 samples were positive for Vesicular Stomatitis virus Indiana 1, with antibodies titers ranging from 1.9 to 2.8. Except in Turiuba, in the others 5 herds there were positive animals. The presente survey showed the presence the Vesicular Stomatitis virus in the herds stimulating the humoral response. More studies are necessary to verify the site of persistence of the virus.Resumo em Português:
Estudaram-se lesões oftálmicas promovidas pelo contato com Hidróxido de sódio (NaOH) a 3M em 42 cães, divididos em três grupos, tratados com soro sangüíneo autógeno, da acetilcisteína e solução salina balanceada (G1, G2 e G3, respectivamente). Não foram encontradas diferenças mediante a comparação entre os grupos, considerando-se parâmetros clínicos e microscópicos.Resumo em Inglês:
Ophthalmic lesions induced by contact with Sodium hydroxide (NaOH) at 3 M concentration in 42 dogs, divided into three groups (G1, G2 and G3), respectively treated with autogenous blood serum, acetylcysteine and a balanced saline solution were investigated. Comparison of the three groups in terms of clinical and microscopical findings showed no significant differences between groups.Resumo em Português:
Nesta pesquisa obtivemos dados histológicos comparativos dos cornos uterinos e tubas uterinas de vacas e novilhas da raça Nelore. Foram utilizadas 30 amostras dos órgãos para cada grupo de animais, que foram fixados em formol tamponado a 10%, processados e incluídos rotineiramente em parafina. Os cortes histológicos de 6 mm foram corados com hematoxilina e eosina, com tricrômio de Mallory (para evidenciar fibras colágenas), Weigert (para evidenciar fibras elásticas) e com sais de Prata (para evidenciar as fibras reticulares). Os resultados mostraram que existem diferenças na histologia da parede uterina entre vacas e novilhas, sendo mais evidentes nas vacas. A freqüência das variações histológicas é maior para os dois cornos uterinos nas vacas. Não há diferença significativa entre as variações histológicas nos lados direito e esquerdo. As variações mais características estão presentes no endométrio e miométrio, sendo as mais conspícuas, encontradas no miométrio. Não há diferenças marcantes das variações histológicas das tubas uterinas entre vacas e novilhas e entre os lados direito e esquerdo e elas não apresentam nenhuma relação com as variações uterinas.Resumo em Inglês:
In this research were investigated comparative histological aspects of uterine horns and oviducts in Nelore cows and heifers. Thirty samples of each group were used, wich were fixed in 10% tamponed formol processed and embedded in paraffin. The histological sections of 6 mm were stained with hematoxilin and eosin, Mallory's trichrome ( to evidence colagens fibres), Weigert (to evidence elastic fibres) and Silver salts (to evidence reticular fibres). The results showed that exist differences in the histology of the uterine wall among cows and heifers, more evident in cows. The frequency of histological variations is higher for two uterine horns in cows. There is no significative difference among histological variations in the right and left horns. The characteristic variations are presents in the endometrium and miometrium, being the last one more conspicous. There are no differences of histological variations among cows and heifers and among the right and left oviducts and they do not present any relation to the uterine variations.Resumo em Português:
Foram estudados 24 ovários pertencentes a 13 cutias adultas (em dois exemplares pesquisou-se apenas o ovário esquerdo), sendo 7 gestantes e 6 não gestantes, provenientes do Núcleo de Estudos e Preservação de Animais Silvestres da Universidade Federal do Piauí. Os órgãos foram observados in loco para descrição de sua topografia, mensurados, submetidos a cortes histológicos e observados em Microscópio Óptico. Os ovários apresentam-se de forma elipsóide, achatados dorsoventralmente, situando-se na região sub-lombar, caudalmente aos rins, com pequenas áreas transparentes em sua superfície externa. A margem mesovárica e a face lateral estão cobertas pelo mesossalpinge (bolsa ovárica). O ovário direito, apresenta em média: peso - 0,082g; comprimento - 0,83cm; largura - 0,49cm e espessura - 0,24cm; o ovário esquerdo: peso - 0,058g; comprimento - 0,74cm; largura - 0,45cm e espessura - 0,23cm. Histologicamente, constam de epitélio de revestimento cúbico simples, córtex periférico e medula central, constituída basicamente por tecido conjuntivo frouxo entremeado por vasos sangüíneos. Nas fêmeas gestantes foram observados de dois a três grandes corpos lúteos centrais e muitos outros menores periféricos; nas não gestantes os corpos lúteos são menores e mais numerosos. O córtex é rico em tipos celulares de natureza conjuntiva e em folículos em diferentes estágios de amadurecimento, os quais migram da margem mesovárica para a extremidade tubárica à medida que aumentam de tamanho. Conclui-se que os ovários da cutia, macro e microscopicamente, seguem o padrão observado nos demais roedores sexualmente ativos.Resumo em Inglês:
It were studied 24 ovaries belonging to 13 adult agoutis (in two copies it was just researched the left ovary), being 7 pregnant and 6 not pregnant, coming of the "Núcleo de Estudos e Preservação de Animais Silvestres", of the Federal University of Piauí. The organs were described in loco, measured, submitted to section and observed in Optical Microscope. The ovaries, ellipsoids, were located in the sub-lumbar area, flow to the kidneys, flat, with external surface evidencing small transparent areas and the margin mesovarian and lateral face coming covers for the mesossalpinge (ovaric bag). For the right ovary, was observed on the average: weight - 0,082g; length - 0,83cm; width - 0,49cm and thickness - 0,24cm; the left ovary: weight - 0,058g; length - 0,74cm; width - 0,45cm and thickness - 0,23cm. Histologically, this gonads were correspondents with the majority of the rodents sexually actives studies, showing epithelium of simple cubic coating, the outlying cortex and the central medulla (constituted basically by conjunctive slack tissue mixed with vases of blood). In the pregnant females it was counted two to three great central luteous bodies and many other smaller. In the not pregnant the luteous bodies was smaller and more numerous. The cortex is rich in cellular types of conjunctive nature and follicles in different phases of the maturation, which migration of the mesovarian margin for the tubaric extremity, as they increase of size. It was conclued that the ovaries of the agoutis, macro and microscopically, coming the pattern observed in the others rodents actives sexually.Resumo em Português:
Estudamos a irrigação do esôfago, ventrículo gástrico, pâncreas e intestinos de 30 tartarugas da espécie Trachemys scripta elegans injetados com substância látex, onde evidenciamos duas aorta, sendo aorta direita e esquerda, que em 100,00% dos casos apresenta um trato anastomótico entre elas, ao nível da emergência da artéria celíaca. A artéria mesentérica cranial é responsável pela irrigação do jejuno, íleo, ceco, colo ascendente, colo transverso em 100,00% dos casos. Já a artéria mesentérica caudal origina-se da artéria ilíaca interna no antímero direito, em 26 preparações (86,60%), e no antímero esquerdo em 03 casos (13,30%). Em 01 preparação (3,30%) a artéria mesentérica caudal, no antímero direito, origina-se a partir das artérias ilíacas direita e esquerda.Resumo em Inglês:
We studied the irrigation of the esophagus, ventricle, pancreas and intestines of 30 turtles of the species Trachemys scripta elegans injected with substance latex, where we evidenced two aorta, being right and left aorta, that in 100.00% of the cases it presents a anastomotica tract among them, at the level of the emergency of the celiac artery. The cranial mesenteric artery is responsible for the irrigation of the jejunum, ileum, cecum, ascending colon and transverse colon in (100.00%) of the cases. The caudal mesenteric artery originates from the iliac artery in the right antimere, in 26 preparations (86.60%), and in the left antimere in 03 cases (13,30%). In 01 preparation (3,30%) the caudal mesenteric artery, in the right antimere, arises starting from the right and left iliac arteries.Resumo em Português:
A paca é um roedor sul-americano cujo manejo, tranqüilização ou anestesia oferece um grande campo de pesquisa devido aos poucos artigos existentes. Doze pacas fêmeas adultas foram utilizadas, mantidas separadas em seis baias, sendo capturadas com um puçá de polipropileno e levadas a uma sala na qual se realizava a tricotomia abdominal. Após, os animais eram colocados em uma gaiola de ferro de compressão lateral. A sessão de ultra-sonografia era realizada em modo B com um transdutor setorial eletrônico de 5,0 e 7,5 MHz. Para a diminuição do estresse causado pelos procedimentos, a tranqüilização das fêmeas era realizada com diazepam e maleato de midazolam por via oral. Ambos demonstraram-se efetivos na tranqüilização das pacas previamente e durante as sessões, sendo que o maleato de midazolam proporcionou um melhor manejo dos animais.Resumo em Inglês:
The paca is a South American rodent whose handling, tranquilization or anesthesia offers a large field of research due to rare existing issues. Twelve adult female pacas were used, separated in 6 pen, and were caught with a net made of polypropylene attached to a wire loop and then sent to a room where the abdominal hair clipping was done. Afterwards, the female was placed in an iron bar squeeze cage. The ultrasonography session was made in B mode with a two-frequency sectorial electronic transducer of 5.0 and 7.5 MHz. Intending to reduce the stress caused by the procedures, the tranquilization of females was made with oral taking of diazepam and midazolam maleate. Both presented effectiveness in tranquilization of pacas previously and during sessions, being the midazolam maleate the one that better facilitated the animal handling.Resumo em Português:
O objetivo deste estudo foi estabelecer o tempo de prenhez da paca por meio de ultra-sonografia. Nove pacas prenhes foram periodicamente acompanhadas com um transdutor eletrônico setorial bi-frequencial de 5,0 e 7,5 MHz, em modo B, desde a detecção ultra-sonográfica da vesícula embrionária ou do feto até o nascimento dos filhotes. Os animais foram colocados em uma gaiola de ferro de prensagem lateral e permaneceram em posição quadrupedal durante as sessões. Um pano escuro foi usado para cobrir a gaiola e frutas foram oferecidas durante o exame ultra-sonográfico para evitar reações agressivas. Quanto mais precocemente ocorreu a detecção de prenhez, maior foi o período de acompanhamento ultra-sonográfico até o nascimento dos filhotes. Apenas um filhote nasceu por parto, com 796,5 ± 74,36 gramas (valor médio ± desvio padrão da amostra) e 33,46 ± 0,60 centímetros (valor médio ± desvio padrão da amostra) de comprimento (entre a borda rostral do focinho e a extremidade distal da cauda). O período de prenhez da paca abrange 135 a 139 dias.Resumo em Inglês:
The aim of this study was to establish the pregnancy period of paca by means of ultrasound use. Nine pregnant pacas were periodically scanned with a two-frequency sectorial electronic transducer of 5.0 and 7.5 MHz, in B mode, from ultrasound detection of embryo vesicle or fetus until the parturition. Animals were placed in an iron-bar squeeze cage and remained in standing position during sessions. A dark cloth was used to cover the cage and fruits were offered during ultrasound session to avoid aggressive reactions. The more premature occurred detection of pregnancy, the greater the period of ultrasound examination until the birth of the offspring. All gestation delivered only one newborn weighting 796.5 ± 74.36 grams (mean value ± standard error of the sample) and 33.46 ± 0.60 centimeters (mean value ± standard error of the sample) of length (from rostral edge of nose and distal portion of tail). The length of paca pregnancy ranged from 135 to 139 days.Resumo em Português:
Hamsters inoculados oralmente com as amostras de vírus rábico ERA e PV foram sacrificados após 24, 48 e 72 horas, 21 e 30 dias. Fragmentos do cérebro foram analisados através da imunofluorescência direta (IFD) e heminested-PCR (hn-PCR). Os fragmentos do estômado, sangue, coração e pulmão foram examinados somente com a técnica de hn-PCR. Soros de outros hamsters, inoculados de modo similar e obtidos 30 dias após a inoculação, foram submetidos ao teste de soroneutralização (SNT) em camundongos. No 45º dia pós-inoculação, os hamsters foram desafiados intracerebralmente com a amostra CVS, contendo 10(2,7)DL50 em camundongos/0,03 mL. Os fragmentos do cérebro foram todos negativos ao teste de imunofluorescência. A hn-PCR detectou a presença de RNA do vírus da raiva no pulmão de um animal inoculado com a amostra ERA e, no cérebro, estômago, sangue e pulmão de hamsters inoculados com a amostra PV. As amostras de vírus inoculadas oralmente foram capazes de se replicar em diferentes órgãos, no entanto, todos od hamsters morreram ao desafio, indicando uma resposta imunológica insuficiente.Resumo em Inglês:
Hamsters orally inoculated with ERA and PV strains of rabies virus were sacrificed at 24, 48, 72 hours, 21 and 30 days after inoculation. Brain fragments were examined by Fluorescent Antibody test (FAT) and heminested PCR (hn-PCR). Fragments from stomach, blood, heart, and lung were examined only by hn-PCR. Sera of other hamsters, similarly inoculated, obtained at 30th day after inoculation were submitted to mouse neutralization test. The hamsters were challenged intracerebrally with CVS strain with 10(2.7)mouse LD50/0.03mL, 45 days after inoculation. Brains examined by FAT were negative. The hn-PCR detected the presence of rabies virus RNA in the lung of one animal inoculated with ERA, and in the brain, stomach, blood, and lung of PV-infected animals. The orally inoculated virus was capable to infect and replicate in several organs and tissues; however, none of the challenged hamsters did survive after challenge.