Resumo
Introdução
O Modelo de Ocupação Humana (MOHO) define volição como a motivação de uma pessoa para se envolver em uma ocupação. Abrange sua escolha, experiência, compreensão e antecipação dessa ocupação, influenciada por causas pessoais, valores e interesses relativos ao meio ambiente. O Questionário de Volição (VQ) é amplamente utilizado para medir o componente volitivo da ocupação e para avaliar como o ambiente facilita ou inibe a motivação de um indivíduo. Antes da tradução do VQ para o português brasileiro, não existiam instrumentos padronizados dessa natureza no Brasil.
Objetivos
O objetivo deste estudo é delinear o processo envolvido na adaptação transcultural do VQ para o português brasileiro, incluindo avaliações de validade de face e validade de conteúdo semântico.
Método
A tradução e adaptação transcultural foram realizadas de acordo com protocolos estabelecidos, envolvendo tradução, retrotradução, revisão por comitê de especialistas e avaliações de validade de face e validade de conteúdo semântico. O comitê de especialistas foi composto por 20 participantes: 12 terapeutas ocupacionais, dois estudantes do último ano da graduação em terapia ocupacional e seis psicólogos.
Resultados
Este estudo apresenta os resultados iniciais da adaptação transcultural, validade de face e validade de conteúdo semântico do VQ.
Conclusão
Os resultados preliminares sugerem que a versão brasileira do VQ demonstra validade aparente e consistência semântica. A fase subsequente envolverá o pré-teste e a avaliação das propriedades psicométricas.
Palavras-chave:
Estudos de Validação; Motivação; Terapia Ocupacional; Volição