1- Sound distortions (excluding distorted substitutions or distorted additions) |
Distorções de som (excluindo substituições distorcidas ou adições distorcidas) |
Distorções de som (excluindo substituições distorcidas ou adições distorcidas) |
Distorções de som (excluindo substituições distorcidas ou adições distorcidas) |
Sound distortions (excluding distorted substitutions or distorted additions |
Distorções de som (excluindo substituições distorcidas ou adições distorcidas) |
2- Distorted sound substitutions |
Substituições de som distorcido |
Substituições de som distorcido |
Substituições de som distorcido |
Distorted sound substitutions |
Substituições de som distorcido |
3- Distorted sound additions (including intrusive schwa) |
Adições de som distorcido (incluindo schwa intrusivo) |
Adições de som distorcido (incluindo vogal intrusiva) |
Adições de som distorcido (incluindo vogal intrusiva) |
Distorted sound additions (including intrusive schwa) |
Adições de som distorcido (incluindo vogal intrusiva) |
4- Increased sound distortions or distorted sound substitutions with increased utterance length or increased syllable/word articulatory complexity |
Aumento das distorções de som ou substituições de som distorcidas com aumento do comprimento do enunciado ou aumento da complexidade articulatória de sílaba / palavra |
Aumento das distorções de som ou substituições de som distorcidas com aumento do tamanho do enunciado ou aumento da complexidade articulatória de sílaba / palavra |
Aumento das distorções de som ou substituições de som distorcidas com aumento do tamanho do enunciado ou aumento da complexidade articulatória de sílaba / palavra |
Increased sound distortions or distorted sound substitutions with increased utterance length or increased syllable/word articulatory complexity |
Aumento das distorções de som ou substituições de som distorcidas com aumento do tamanho do enunciado ou aumento da complexidade articulatória de sílaba / palavra |
5- Syllable segmentation within words > 1 syllable (Brief silent interval between syllables and/or inappropriate equalized stress across syllables) |
Segmentação de sílaba dentro de palavras > 1 sílaba (breve intervalo silencioso entre as sílabas e / ou tonicidade inadequada entre as sílabas) |
Segmentação de sílaba dentro de palavras > 1 sílaba (breve intervalo silencioso entre as sílabas e / ou tonicidade inadequada entre as sílabas) |
Segmentação de sílaba dentro de palavras > 1 sílaba (breve intervalo silencioso entre as sílabas e / ou tonicidade inadequada entre as sílabas) |
Syllable segmentation within words > 1 syllable (Brief silent interval between syllables and/or inappropriate equalized stress across syllable) |
Segmentação de sílaba dentro de palavras > 1 sílaba (breve intervalo silencioso entre as sílabas e / ou tonicidade inadequada entre as sílabas) |
6- Syllable segmentation across words in phrases/sentences (Increased inter-word intervals and/or inappropriate equalized stress across words) |
Segmentação de sílaba entre palavras em frases / sentenças (aumento dos intervalos entre palavras e / ou tonicidade inadequada entre palavras) |
Segmentação de sílaba entre palavras em frases / sentenças (aumento dos intervalos entre palavras e / ou tonicidade inadequada entre palavras) |
Segmentação de sílaba entre palavras em frases / sentenças (aumento dos intervalos entre palavras e / ou tonicidade inadequada entre palavras) |
Syllable segmentation across words in phrases/sentences (Increased inter-word intervals and/or inappropriate equalized stress across words) |
Segmentação de sílaba entre palavras em frases / sentenças (aumento dos intervalos entre palavras e / ou tonicidade inadequada entre palavras) |
7- Slow overall speech rate (apart from pauses for word retrieval and/or verbal formulation) |
Velocidade geral de fala lenta (exceto pausas para recuperação de palavras e / ou formulação verbal |
Velocidade geral de fala lenta (exceto pausas para recuperação de palavras e / ou formulação verbal) |
Velocidade geral de fala lenta (exceto pausas para recuperação de palavras e / ou formulação verbal |
Slow overall speech rate (apart from pauses for word retrieval and/or verbal formulation) |
Velocidade geral de fala lenta (exceto pausas para recuperação de palavras e / ou formulação verbal |
8- Lengthened vowel &/or consonant segments independent of overall slow speaking rate |
Vogais e / ou segmentos consonantais alongados, independentemente da velocidade geral de fala lenta |
Vogais e / ou segmentos consonantais alongados, independentemente da velocidade geral de fala lenta |
Vogais e / ou segmentos consonantais alongados, independentemente da velocidade geral de fala lenta quando fala |
Lengthened vowel &/or consonant segments independent of overall slow speaking rate |
Vogais e / ou segmentos consonantais alongados, independentemente da velocidade geral de fala lenta |
9- RATE ONLY FOR AMRs (alternating motion rates, as in rapid repetition of “puh puh puh”): Slow and/or off-target (in place, manner, and/or voicing) 0= AMRs normal; 1= rare and mild, 2= frequent but mild; 3 = moderate, 4 = severe |
AVALIAÇÃO SOMENTE PARA AMRs (avaliações de movimento alternado, como na repetição rápida de “pa pa pa”): Lento e / ou fora do alvo (no ponto, modo e/ou vozeamento) 0 = AMRs normais; 1 = raro e leve, 2 = frequente, mas leve; 3 = moderado, 4 = intenso |
AVALIAÇÃO SOMENTE PARA TMFA (avaliações da tarefa motora de fala alternada, como na repetição rápida de “pa pa pa”): Lento e / ou fora do alvo (no ponto, modo e/ou vozeamento) 0 = TMFA normais; 1 = raro e leve, 2 = frequente, mas leve; 3 = moderado, 4 = intenso |
AVALIAÇÃO SOMENTE PARA TMFA (avaliações da tarefa motora de fala alternada, como na repetição rápida de “pa pa pa”): Lento e / ou fora do alvo (no ponto, modo e/ou vozeamento) 0 = TMFA normais; 1 = raro e leve, 2 = frequente, mas leve; 3 = moderado, 4 = intenso |
RATE ONLY FOR AMRs (alternating motion rates, as in rapid repetition of “puh puh puh”): Slow and/or off-target (in place, manner, and/or voicing) 0= AMRs normal; 1= rare and mild, 2= frequent but mild; 3 = moderate, 4 = severe |
AVALIAÇÃO SOMENTE PARA TMFA (avaliações da tarefa motora de fala alternada, como na repetição rápida de “pa pa pa”): Lento e / ou fora do alvo (no ponto, modo e/ou vozeamento) 0 = TMFA normais; 1 = raro e leve, 2 = frequente, mas leve; 3 = moderado, 4 = intenso |
10- RATE ONLY FOR SMRs (sequential motion rates, as in rapid repetition of “puh tuhkuh”): Slow (gaps within sequences), segmented (gaps between sequences), incorrectly sequenced, and/or off-target (in place, manner, and/or voicing) 0= SMRs normal; 1= any one of the listed features, 2= any two of the listed features; 3 = any three of the listed features, 4 = four of the listed features |
AVALIAÇÃO SOMENTE PARA SMRs (avaliações de movimento sequencial, como na repetição rápida de “pa ta ka”): Lento (lacunas dentro das sequências), segmentado (lacunas entre as sequências), sequenciado incorretamente e / ou fora do alvo (no ponto, modo e/ou vozeamento) 0 = SMRs normal; 1 = qualquer um dos recursos listados, 2 = quaisquer dois dos recursos listados, 3 = quaisquer três dos recursos listados, 4 = quatro dos recursos listados |
AVALIAÇÃO SOMENTE PARA TMFS (avaliações da tarefa motora de fala sequenciada, como na repetição rápida de “pa ta ka”): Lento (intervalos dentro das sequências), segmentado (intervalos entre as sequências), sequenciado incorretamente e / ou fora do alvo (no ponto, modo e/ou vozeamento) 0 =TMFS normal; 1 = qualquer um dos recursos listados, 2 = quaisquer dois dos recursos listados, 3 = quaisquer três dos recursos listados, 4 = quatro dos recursos listados |
AVALIAÇÃO SOMENTE PARA TMFS (avaliações da tarefa motora de fala sequenciada, como na repetição rápida de “pa ta ka”): Lento (intervalos dentro das sequências), segmentado (intervalos entre as sequências), sequenciado incorretamente e / ou fora do alvo (no ponto, modo e/ou vozeamento) 0 =TMFS normal; 1 = qualquer um dos recursos listados, 2 = quaisquer dois dos recursos listados, 3 = quaisquer três dos recursos listados, 4 = quatro dos recursos listados |
RATE ONLY FOR SMRs (sequential motion rates, as in rapid repetition of “puh tuhkuh”): Slow (gaps within sequences), segmented (gaps between sequences), incorrectly sequenced, and/or off-target (in place, manner, and/or voicing) 0= SMRs normal; 1= any one of the listed features, 2= any two of the listed features; 3 = any three of the listed features, 4 = four of the listed features |
AVALIAÇÃO SOMENTE PARA TMFS (avaliações da tarefa motora de fala sequenciada, como na repetição rápida de “pa ta ka”): Lento (intervalos dentro das sequências), segmentado (intervalos entre as sequências), sequenciado incorretamente e / ou fora do alvo (no ponto, modo e/ou vozeamento) 0 =TMFS normal; 1 = qualquer um dos recursos listados, 2 = quaisquer dois dos recursos listados, 3 = quaisquer três dos recursos listados, 4 = quatro dos recursos listados |
11- One or both of the following: Consistently reduced words per breath group during phrase/sentence production relative to maximum vowel duration; reduced # of AMR repetitions per breath group in the absence of decreased respiratory capacity. Score on average number of syllables/repetitions per breath group across tasks: 0 = more than 7; 1= 6-7; 2 = 4-5; 3 = 3-4; 4 = 2 orless |
Um ou ambos dos seguintes: Palavras consistentemente reduzidas por grupo de respiração durante a produção de frase / frase em relação à duração máxima da vogal; número reduzido de repetições de AMR por grupo de respiração na ausência de capacidade respiratória diminuída. Pontuação no número médio de sílabas / repetições por grupo de respiração nas tarefas: 0 = mais de 7; 1 = 6-7; 2 = 4-5; 3 = 3-4; 4 = 2 ou menos |
Um ou ambos dos seguintes: Palavras consistentemente reduzidas por grupo respiratório durante a produção de frase / frase em relação à duração máxima da vogal; número reduzido de repetições de TMFS por grupo respiratório, na ausência de capacidade respiratória diminuída. Pontuação no número médio de sílabas / repetições por grupo de respiração nas tarefas: 0 = mais de 7; 1 = 6-7; 2 = 4-5; 3 = 3-4; 4 = 2 ou menos |
Um ou ambos dos seguintes: Palavras consistentemente reduzidas por grupo respiratório durante a produção de frase / frase em relação à duração máxima da vogal; número reduzido de repetições de TMFS por grupo respiratório, na ausência de capacidade respiratória diminuída. Pontuação no número médio de sílabas / repetições por grupo de respiração nas tarefas: 0 = mais de 7; 1 = 6-7; 2 = 4-5; 3 = 3-4; 4 = 2 ou menos |
One or both of the following: Consistently reduced words per breath group during phrase/sentence production relative to maximum vowel duration; reduced # of AMR repetitions per breath group in the absence of decreased respiratory capacity. Score on average number of syllables/repetitions per breath group across tasks: 0 = more than 7; 1= 6-7; 2 = 4-5; 3 = 3-4; 4 = 2 orless |
Um ou ambos dos seguintes: Palavras consistentemente reduzidas por grupo respiratório durante a produção de frase / frase em relação à duração máxima da vogal; número reduzido de repetições de TMFS por grupo respiratório, na ausência de capacidade respiratória diminuída. Pontuação no número médio de sílabas / repetições por grupo de respiração nas tarefas: 0 = mais de 7; 1 = 6-7; 2 = 4-5; 3 = 3-4; 4 = 2 ou menos |
12- Silent articulatory groping |
Silêncio articulatório nas tentativas |
Silêncio articulatório nas tentativas |
Silêncio articulatório nas tentativas |
Silent articulatory groping |
Silêncio articulatório nas tentativas |
13- Audible false starts/restarts or groping including sound repetitions, excluding fillers and unambiguous semantic false starts (e.g., spoo…fork) |
Inícios / reinícios falsos audíveis ou nas tentativas incluindo repetições de som, excluindo enchimentos e falsos inícios semânticos inequívocos (ex.: colheee... garfo) |
Inícios / reinícios falsos audíveis ou nas tentativas incluindo repetições de som, excluindo pausas preenchidas e falsos inícios semânticos inequívocos (ex.: colheee... garfo) |
Inícios / reinícios falsos audíveis ou nas tentativas incluindo repetições de som, excluindo pausas preenchidas e falsos inícios semânticos inequívocos (ex.: colheee... garfo) |
Audible false starts/restarts or groping including sound repetitions, excluding fillers and unambiguous semantic false starts (e.g., spoo…fork) |
Inícios / reinícios falsos audíveis ou nas tentativas incluindo repetições de som, excluindo pausas preenchidas e falsos inícios semânticos inequívocos (ex.: colheee... garfo) |