Resumen:
Objetivo:
Validar la adaptación transcultural de la versión inglesa del “The Young Spine Questionnaire” (YSQ) al portugués. El cuestionario permite evaluar, en los niños, la tasa de prevalencia y frecuencia del dolor de espalda , las restricciones de actividad, el comportamiento de búsqueda de atención y la influencia que puede tener el dolor de espalda manifestado por los padres.
Método:
La investigación se llevó a cabo en un entorno escolar, con una muestra de 128 niños de 9 a 12 años (63 niños y 65 niñas). El cuestionario se completó en dos momentos diferentes. Para evaluar su grado de reproducibilidad, se utilizó el “Test-Retest”, estimando el coeficiente de correlación intraclase (CCI) entre los dos conjuntos de valores observados, para p <0,05. También se utilizó el coeficiente Alfa de Cronbach, para conocer el grado de confiabilidad (consistencia interna) del cuestionario.
Resultados:
En la mayoría de las preguntas, el CCI osciló entre 0,527 y 0,870, lo que corresponde a una correlación situada entre razonable y excelente para el índice de reproducibilidad. Las excepciones fueron dos de los ítems c) de las tres primeras preguntas, donde el ICC mostró valores más bajos (0,149 y 0,277). El valor del cálculo del Alfa de Cronbach dio como resultado 0,8, lo que demuestra una alta consistencia interna.
Conclusión:
Se demostró que la adaptación transcultural del YSQ tiene validez de contenido y es adecuada para ser utilizada en estudios con niños portugueses de entre 9 y 12 años. Nivel de evidencia II; Desarrollo de criterios diagnósticos.
Descriptores:
Dolor de Espalda; Niños y Jóvenes; Cuestionario; Estudio de Validación; Traducción