IS RESEARCH WORKING FOR YOU? A SELF-ASSESSMENT TOOL |
A PESQUISA ESTÁ ATUANDO A SEU FAVOR? UMA FERRAMENTA DE AUTOAVALIAÇÃO |
A PESQUISA ESTÁ ATUANDO A SEU FAVOR? UMA FERRAMENTA DE AUTOAVALIAÇÃO |
PART ONE: ACQUIRE |
PRIMEIRA PARTE: OBTER |
PRIMEIRA PARTE: ADQUIRIR |
1.1. ARE WE ABLE TO ACQUIRE RESEARCH? |
1.1. SOMOS CAPAZES DE OBTER PESQUISAS? |
1.1. SOMOS CAPAZES DE ADQUIRIR EVIDÊNCIAS CIENTÍFICAS? |
P1. We have skilled staff for research. |
P1. Temos pessoal qualificado para a condução de pesquisas. |
P1. Temos pessoal qualificado para realizar a busca de evidências científicas. |
P2. Our staff has enough time for research. |
P2. Nossa equipe tem tempo suficiente para a condução de pesquisas. |
P2. Nossa equipe tem tempo suficiente para a realizar busca de evidências científicas. |
P3. Our staff has the incentive to do research (it is used in our decision-making). |
P3. Nossa equipe tem o incentivo para a condução de pesquisas (ela é usada em nosso processo de tomada de decisão). |
P3. Nossa equipe tem o incentivo para buscar evidências científicas (ela é usada em nosso processo de tomada de decisão). |
P4. Our staff has the resources to do research. |
P4. Nossa equipe tem os recursos para a condução de pesquisas. |
P4. Nossa equipe tem os recursos para buscar evidências científicas. |
P5. We have arrangements with external experts who search for research, monitor research, or do research for us. |
P5. Temos acordos com especialistas externos que localizam e monitoram pesquisas ou conduzem pesquisas para nós. |
P5. Temos acordos com especialistas externos que localizam e monitoram evidências científicas ou conduzem pesquisas para nós. |
1.2. ARE WE LOOKING FOR RESEARCH IN THE RIGHT PLACES? |
1.2. ESTAMOS À PROCURA DE PESQUISAS NOS LUGARES CORRETOS? |
1.2. ESTAMOS BUSCANDO EVIDÊNCIAS CIENTÍFICAS NOS LUGARES CORRETOS? |
P6. We look for research in journals (that is by subscription, Internet, or library access; examples are the Journal of Health Services Research & Policy and Healthcare Quarterly). |
P6. Buscamos pesquisas em revistas especializadas (isto é, por assinatura, acesso à Internet ou biblioteca; como por exemplo a Revista Trimestral de Pesquisa e Políticas em Serviços de Saúde e Assistência Médica (Journal of Health Services Research & Policy and Healthcare Quarterly). |
P6. Buscamos evidências científicas em revistas científicas através de assinatura, acesso à internet ou biblioteca, como por exemplo: Revista Pan-Americana de Saúde Pública, Cadernos de Saúde Pública, Revista de Saúde Pública, Ciência & Saúde Coletiva, etc. |
P7. We look for research in non-journal reports (grey literature) by library, Internet access, or direct mailing from organizations such as ministries of health, the Centre for Health Economics & Policy Analysis (CHEPA), or the Centre for Health Services and Policy Research (CHSPR). |
P7. Buscamos pesquisas em trabalhos independentes (literatura cinzenta) por meio de acesso à biblioteca, à Internet ou mala direta proveniente de organizações como ministérios da saúde, o Centro de Análise Econômica e Política de Saúde (Centre for Health Economics & Policy Analysis - CHEPA) ou o Centro de Pesquisas em Serviços e Políticas de Saúde (Centre for Health Services and Policy Research - CHSPR). |
P7. Buscamos evidências científicas em relatórios não periódicos (literatura cinzenta) ex. protocolos, diretrizes terapêuticas, portarias, normas, por meio de acesso à biblioteca, à internet ou envios diretos provenientes de organizações de saúde como Ministérios da Saúde, Secretarias Estaduais e Municipais de Saúde etc. |
P8. We look for research in databases by subscription or Internet access, such as the Canadian Institute for Health Information, the Cochrane Collaboration, and citation indices. |
P8. Buscamos pesquisas em bancos de dados por assinatura ou por meio de acesso à Internet, como o Instituto Canadense de Informação em Saúde (Canadian Institute for Health Information), a Colaboração Cochrane (Cochrane Collaboration), além de índices de citações. |
P8. Buscamos evidências científicas em bancos de dados por assinatura ou por meio de acesso à internet, como por exemplo: Biblioteca Virtual de Saúde (BVS), Rede Brasileira de Avaliação de Tecnologias em Saúde (REBRATS), etc. |
P9. We look for information on web sites (those that collate and/or evaluate sources) such as Best Evidence or Bandolier. |
P9. Procuramos informações em sites na Internet (aqueles que agrupam e/ou avaliam as fontes), tais como o Best Evidence ou Bandolier. |
P9. Buscamos informações em sites na internet do tipo que agrupam e/ou avaliam as fontes de informação, tais como o: Portal Saúde Baseada em Evidências - EvipNet, Best Evidence ou Bandolier. |
P10.We work with researchers through formal and informal networking meetings with our staff. |
P10. Trabalhamos com pesquisadores por meio de reuniões formais e informais com nossa equipe. |
P10. Trabalhamos com pesquisadores por meio de reuniões formais e informais com nossa equipe. |
P11.We get involved with researchers as a host, decision-maker partner, or sponsor. |
P11. Nos envolvemos com pesquisadores como anfitriões, parceiros no processo de tomada de decisão ou patrocinadores. |
P11. Nos envolvemos com pesquisadores como anfitriões, parceiros no processo de tomada de decisão ou patrocinadores. |
P12. We learn from peers through informal and formal networks to exchange ideas, experiences, and best practices. |
P12. Aprendemos com colegas através de redes informais e formais para trocar ideias, experiências e melhores práticas. |
P12. Aprendemos com colegas através de redes informais e formais para trocar ideias, experiências e melhores práticas. |
PART TWO: ASSESS |
SEGUNDA PARTE: AVALIAR |
PARTE 2. AVALIAR |
2.1. CAN WE TELL IF THE RESEARCH IS VALID AND OF HIGH QUALITY? |
2.1. PODEMOS AFIRMAR QUE A PESQUISA É VÁLIDA E DE ALTA QUALIDADE? |
2.1. PODEMOS AFIRMAR QUE AS EVIDÊNCIAS CIENTÍFICAS SÃO VÁLIDAS E DE ALTA QUALIDADE? |
P13. Staff in our organization has critical appraisal skills and tools for evaluating the quality of methodology used in research. |
P13. A equipe em nossa organização possui habilidades de avaliação crítica e ferramentas para avaliar a qualidade da metodologia usada na pesquisa. |
P13. A equipe em nossa organização possui habilidades de avaliação crítica e ferramentas para avaliar a qualidade da metodologia usada na evidência científica. |
P14. Staff in our organization has the critical appraisal skills to evaluate the reliability of specific research by identifying related evidence and comparing methods and results. |
P14. A equipe em nossa organização possui as habilidades de avaliação crítica para avaliar a confiabilidade de uma pesquisa específica, identificando evidências relacionadas e comparando métodos e resultados. |
P14. A equipe em nossa organização possui as habilidades de avaliação crítica para avaliar a confiabilidade de uma pesquisa específica, identificando evidências relacionadas e comparando métodos e resultados. |
P15. Our organization has arrangements with external experts who use critical appraisal skills and tools to assess methodology and evidence reliability, and to compare methods and results. |
P15. Nossa organização possui acordos com especialistas externos que usam habilidades de avaliação crítica e ferramentas para avaliar a confiabilidade da metodologia e evidências, e para comparar métodos e resultados. |
P15. Nossa organização possui acordos com especialistas externos que usam habilidades de avaliação crítica e ferramentas para avaliar a metodologia e a confiabilidade das evidências, e para comparar métodos e resultados. |
2.2. CAN WE TELL IF THE RESEARCH IS RELEVANT AND APPLICABLE? |
2.2. PODEMOS AFIRMAR QUE A PESQUISA É RELEVANTE E APLICÁVEL? |
2.2. PODEMOS AFIRMAR QUE AS EVIDÊNCIAS CIENTÍFICAS SÃO RELEVANTES E APLICÁVEIS? |
P16. Our staff can relate our research to our organization and point out similarities and differences. |
P16. Nossa equipe pode mostrar a relevância do conteúdo de nossa pesquisa frente aos principais objetivos de nossa organização e apontar semelhanças e diferenças. |
P16. Nossa equipe pode mostrar a relevância do conteúdo das evidências científicas frente aos principais objetivos de nossa organização e apontar semelhanças e diferenças. |
P17. Our organization has arrangements with external experts to identify the relevant similarities and differences between what we do and what the research says. |
P17. Nossa organização possui acordos com especialistas externos para identificar as semelhanças e diferenças relevantes entre os nossos principais objetivos e o conteúdo da pesquisa. |
P17. Nossa organização possui acordos com especialistas externos para identificar as semelhanças e diferenças relevantes entre o que praticamos e o que indicam as evidências científicas. |
PART THREE: ADAPT |
TERCEIRA PARTE: ADAPTAR |
PARTE 3: ADAPTAR |
3.1. CAN WE SUMMARIZE RESULTS IN A USER-FRIENDLY WAY? |
3.1 PODEMOS RESUMIR OS RESULTADOS DE MANEIRA AMIGÁVEL AO USUÁRIO? |
3.1 PODEMOS RESUMIR OS RESULTADOS DAS EVIDÊNCIAS CIENTÍFICAS EM LIGUAGEM ADEQUADA AO USUÁRIO DA INFORMAÇÃO? |
P18. Our organization has enough skilled staff with time, incentives, and resources who use research communication skills to present research results concisely and in accessible language. |
P18. Nossa organização possui pessoal suficientemente qualificado e com tempo disponível, incentivos e recursos que fazem uso de habilidades na comunicação de pesquisa para apresentar resultados de pesquisa de forma concisa e com uma linguagem acessível. |
P18. Nossa organização possui pessoal suficientemente qualificado com tempo disponível, incentivos e recursos, e que usam habilidades de comunicação de pesquisa para apresentar as evidências científicas de forma concisa e com uma linguagem acessível. |
P19. Our organization has enough skilled staff with time, incentives, and resources who use research communication skills to synthesize in one document all relevant research, along with information and analyses from other sources. |
P19. Nossa organização possui pessoal suficientemente qualificado e com tempo disponível, incentivos e recursos que fazem uso de habilidades na comunicação de pesquisa para sintetizar em um documento todas as pesquisas relevantes, juntamente com informações e análises de outras fontes. |
P19. Nossa organização possui pessoal suficientemente qualificado e com tempo disponível, incentivos e recursos, e que usam habilidades de comunicação de pesquisa para sintetizar em um documento todas as evidências científicas relevantes, juntamente com informações e análises de outras fontes. |
P20. Our organization has enough skilled staff with time, incentives, and resources who use research communication skills to link research results to key issues facing our decision makers. |
P20. Nossa organização possui pessoal suficientemente qualificado e com tempo disponível, incentivos e recursos que fazem uso de habilidades na comunicação de pesquisa para vincular os resultados da pesquisa às principais questões enfrentadas por aqueles envolvidos no processo de tomada de decisão. |
P20. Nossa organização possui pessoal suficientemente qualificado e com tempo disponível, incentivos e recursos que fazem uso de habilidades na comunicação de pesquisa para vincular as evidências científicas aos principais problemas enfrentados pelos nossos tomadores de decisão. |
P21. Our organization has enough skilled staff with time, incentives, and resources who use research communication skills to provide recommended actions to our decision makers. |
P21. Nossa organização possui pessoal suficientemente qualificado e com tempo disponível, incentivos e recursos que fazem uso de habilidades na comunicação de pesquisa para recomendar ações aos envolvidos no processo de tomada de decisão. |
P21. Nossa organização possui pessoal suficientemente qualificado e com tempo disponível, incentivos e recursos, e que usam habilidades de comunicação de pesquisa para recomendar ações aos nossos tomadores de decisão. |
P22. Our organization has arrangements with external experts who use research communication skills to present research results concisely and in accessible language. |
P22. Nossa organização possui acordos com especialistas externos que fazem uso de habilidades na comunicação de pesquisa para apresentar resultados de pesquisa de forma concisa e com uma linguagem acessível. |
P22. Nossa organização possui acordos com especialistas externos que usam habilidades de comunicação de pesquisa para apresentar evidências científicas de forma concisa e com uma linguagem acessível. |
P23. Our organization has arrangements with external experts who use research communication skills to synthesize in one document all relevant research, along with information and analyses from other sources. |
P23. Nossa organização possui acordos com especialistas externos que fazem uso de habilidades na comunicação de pesquisa para sintetizar em um documento todas as pesquisas relevantes, juntamente com informações e análises de outras fontes. |
P23. Nossa organização possui acordos com especialistas externos que usam habilidades de comunicação de pesquisa para sintetizar em um documento todas as evidências científicas relevantes, juntamente com informações e análises de outras fontes. |
P24. Our organization has arrangements with external experts who use research communication skills to link research results to key issues facing our decision makers. |
P24. Nossa organização possui acordos com especialistas externos que fazem uso de habilidades na comunicação de pesquisa para vincular os resultados da pesquisa às principais questões enfrentadas por aqueles envolvidos no processo de tomada de decisão. |
P24. Nossa organização possui acordos com especialistas externos que usam habilidades de comunicação de pesquisa para vincular as evidências científicas aos principais problemas enfrentados por nossos tomadores de decisão. |
P25. Our organization has arrangements with external experts who use research communication skills to provide recommended actions to our decision makers. |
P25. Nossa organização possui acordos com especialistas externos que fazem uso de habilidades na comunicação de pesquisa para recomendar ações aos envolvidos no processo de tomada de decisão. |
P25. Nossa organização possui acordos com especialistas externos que usam habilidades de comunicação de pesquisa para recomendar ações aos nossos tomadores de decisão. |
PART FOUR: APPLY |
QUARTA PARTE: APLICAR |
PARTE 4: APLICAR |
4.1. DO WE LEAD BY EXAMPLE AND SHOW HOW WE VALUE RESEARCH USE? |
4.1. SEGUIMOS O EXEMPLO E MOSTRAMOS COMO VALORIZAMOS O USO DA PESQUISA? |
4.1. SEGUIMOS O EXEMPLO E MOSTRAMOS COMO VALORIZAMOS O USO DAS EVIDÊNCIAS CIENTÍFICAS? |
P26. Using research is a priority in our organization. |
P26. Usar a pesquisa é uma prioridade em nossa organização. |
P26. Usar evidências científicas é uma prioridade em nossa organização. |
P27. Our organization has committed resources to ensure research is accessed, adapted, and applied in making decisions. |
P27. Nossa organização alocou recursos para garantir que a pesquisa seja acessada, adaptada e aplicada no processo de tomada de decisão. |
P27. Nossa organização alocou recursos para garantir que evidências científicas sejam acessadas, adaptadas e aplicadas no processo de tomada de decisão. |
P28. Our organization ensures staff is involved in discussions on how research evidence relates to our main goals. |
P28. Nossa organização garante que a equipe esteja envolvida em discussões a respeito de como as evidências da pesquisa se relacionam com nossos principais objetivos. |
P28. Nossa organização garante que a equipe esteja envolvida em discussões a respeito de como as evidências científicas se relacionam com nossas principais metas. |
P29. The management of our organization has clearly communicated our strategy and priorities so that those creating or monitoring research know what is needed in support of our goals. |
P29. A alta gerência de nossa organização comunicou claramente nossa estratégia e prioridades para que aqueles que criam ou monitoram pesquisas saibam o que é necessário para apoiar nossas metas. |
P29. A gerência de nossa organização comunica claramente nossa estratégia e prioridades para que aqueles que criam ou monitoram evidências científicas saibam o que é necessário para apoiar nossas metas. |
P30. We communicate internally in a way that ensures there is information exchanged across the entire organization. |
P30. Nós nos comunicamos internamente de uma forma a garantir a troca de informações em toda a organização. |
P30. Nós nos comunicamos internamente de uma forma a garantir a troca de informações em toda a organização. |
P31. Our corporate culture values and rewards flexibility, change, and continuous quality improvement with resources to support these values. |
P31. Nossa cultura corporativa valoriza e recompensa a flexibilidade, a mudança e a melhoria contínua da qualidade com recursos, de maneira a apoiar esses valores. |
P31. Nossa cultura organizacional valoriza e recompensa a flexibilidade, a mudança e a melhoria contínua da qualidade com recursos para apoiar esses valores. |
4.2. DO OUR DECISION-MAKING PROCESSES HAVE A PLACE FOR RESEARCH? |
4.2. DENTRO DOS NOSSOS PROCESSOS DE TOMADA DE DECISÃO EXISTE UM LUGAR PARA A PESQUISA? |
4.2. DENTRO DOS NOSSOS PROCESSOS DE TOMADA DE DECISÃO EXISTE UM LUGAR PARA AS EVIDÊNCIAS CIENTÍFICAS? |
P32. When we make major decisions, we usually allow enough time to identify researchable questions and create/obtain, analyse, and consider research results and other evidence. |
P32. Quando tomamos decisões importantes, geralmente disponibilizamos tempo suficiente para identificar perguntas que possam ser pesquisadas e criar/obter, analisar e considerar os resultados de pesquisas e outras evidências. |
P32. Quando tomamos decisões importantes, geralmente, disponibilizamos tempo suficiente para identificar perguntas de pesquisa, criar, obter, analisar e considerar evidências científicas e outras evidências. |
P33. Our management team evaluates the feasibility of each option, including potential impact across the organization as well as on clients, partners, and other stakeholders. |
P33. Nossa equipe gerencial avalia a viabilidade de cada opção, inclusive o impacto potencial em toda a organização, bem como em clientes, parceiros e outras partes interessadas. |
P33. Nossa equipe gerencial avalia a viabilidade de cada opção, inclusive o impacto potencial em toda a organização, bem como em usuários, parceiros e outras partes interessadas. |
P34. Decision makers in our organization give formal consideration to any recommendations from staff who have developed or identified high-quality and relevant research. |
P34. Os envolvidos no processo de tomada de decisão em nossa organização consideram, formalmente, quaisquer recomendações de membros da equipe que desenvolveram ou identificaram pesquisa relevante e de alta qualidade. |
P34. Os envolvidos no processo de tomada de decisão em nossa organização consideram, formalmente, quaisquer recomendações de membros da equipe que desenvolveram ou identificaram as evidências científicas relevantes e de alta qualidade. |
P35. Staff and appropriate stakeholders know when and how major decisions will be made. |
P35. A equipe e as partes interessadas sabem quando e como as principais decisões serão tomadas. |
P35. A equipe e as partes interessadas sabem quando e como as principais decisões serão tomadas. |
P36. Staff and appropriate stakeholders contribute evidence and know how that information will be used. |
P36. A equipe e as partes interessadas contribuem com evidências e sabem como essas informações serão usadas. |
P36. A equipe e as partes interessadas contribuem com evidências científicas e sabem como essas informações serão usadas. |
P37. Staff who have provided evidence and analysis usually participate in decision-making discussions. |
P37. A equipe que forneceu evidências e análises geralmente participa das discussões que envolvam a tomada de decisão. |
P37. A equipe que forneceu evidências científicas e análises geralmente participa das discussões que envolvam a tomada de decisão. |
P38. Relevant on-staff researchers are made part of decision-making discussions. |
P38. Pesquisadores importantes da equipe interna fazem parte das discussões que envolvem a tomada de decisão. |
P38. A equipe que forneceu as evidências científicas importantes faz parte das discussões que envolvem a tomada de decisão. |
P39. Staff and appropriate stakeholders receive feedback on decisions, with a rationale for the decision. |
P39. A equipe e as partes interessadas recebem feedback sobre as decisões, com uma justificativa para a mesma. |
P39. A equipe e as partes interessadas recebem feedback (resposta) sobre as decisões, com uma justificativa sobre o que foi decidido. |
P40. Staff and appropriate stakeholders are informed of how available evidence influenced the choices that were made in our organization. |
P40. A equipe e as partes interessadas são informadas de como as evidências disponíveis influenciaram as escolhas feitas em nossa organização. |
P40. A equipe e as partes interessadas são informadas de como as evidências científicas disponíveis influenciaram as escolhas feitas em nossa organização. |
OUR RESULTS: A DISCUSSION GUIDE |
NOSSOS RESULTADOS: UM GUIA DE DISCUSSÃO |
NOSSOS RESULTADOS: UM GUIA DE DISCUSSÃO |
Based on the self-assessment, our organization should work on the following areas so that we can use research better to make informed decisions that help meet our goals and objectives: |
Com base na autoavaliação, nossa organização deve trabalhar nas seguintes áreas a fim de que possamos usar a pesquisa para tomar decisões anunciadas que ajudem a atingir nossas metas e objetivos: |
Com base na autoavaliação, nossa organização deve trabalhar nas seguintes áreas a fim de que possamos usar a pesquisa para tomar decisões informadas por evidências científicas que ajudem a atingir nossas metas e objetivos: |
1. Establish research as a priority in our organization (Check one). |
1. Estabelecer a pesquisa como prioridade em nossa organização (Marque uma). |
1.Estabelecer as evidências científicas como prioridade em nossa organização (Marque uma). |
We feel research in our organization should have: □ Much higher priority □ Somewhat higher priority □ The same priority □ Somewhat lower priority □ Much lower priority |
Achamos que a pesquisa em nossa organização deve ter: □ Muito mais prioridade □ Um pouco mais de prioridade □ A mesma prioridade □ Um pouco menos de prioridade □ Muito menos prioridade |
Achamos que as evidências científicas em nossa organização devem ter: □ Muito mais prioridade □ Um pouco mais de prioridade □ A mesma prioridade □ Um pouco menos de prioridade □ Muito menos prioridade |
2. Integrate the use of research into the work of people in our organization (Check one). |
2. Integrar o uso da pesquisa no trabalho das pessoas dentro de nossa organização (Marque uma). |
2. Integrar o uso das evidências científicas no trabalho das pessoas dentro de nossa organização (Marque uma). |
We feel we need to: □ Integrate research much more often □ Integrate research slightly less often □ Maintain our current level of integrating research □ Integrate research slightly more often □ Integrate research much less often |
Achamos que precisamos: □ Integrar a pesquisa com muito mais frequência □ Integrar a pesquisa com um pouco mais de frequência □ Manter o nosso nível atual de frequência na integração da pesquisa □ Integrar a pesquisa com um pouco menos de frequência □ Integrar a pesquisa com muito menos frequência |
Achamos que precisamos: □ Integrar as evidências científicas com muito mais frequência □ Integrar as evidências científicas com um pouco mais de frequência □ Manter o nosso nível atual de frequência na integração das evidências científicas □ Integrar as evidências científicas com um pouco menos de frequência □ Integrar as evidências científicas com muito menos frequência |
3. Encourage the use of research by our decision makers (Check one). |
3. Incentivar o uso da pesquisa por aqueles envolvidos no processo de tomada de decisão (Marque uma). |
3. Incentivar o uso das evidências cientificas por aqueles envolvidos no processo de tomada de decisão (Marque uma). |
We feel our decision makers: □ Do not use research at all □ Use research poorly □ Use research inconsistently □ Use research with some consistency □ Use research well/enough |
Achamos que aqueles envolvidos no processo de tomada de decisão: □ Não fazem uso de pesquisa de maneira alguma □ Fazem mal uso de pesquisa □ Fazem uso de pesquisa de maneira inconsistente □ Fazem uso de pesquisa com alguma consistência □ Fazem uso de pesquisa bem/de maneira suficiente |
Achamos que aqueles envolvidos no processo de tomada de decisão: □ Não usam as evidências científicas □ Usam pouco evidências científicas e/ou fazem uso de forma inadequada □ Usam as evidências científicas de modo inconsistente □ Usam as evidências científicas com alguma consistência □ Usam bem/de modo suficiente as evidências científicas |
4. Increase our capacity for research (Check all that apply. If you have more than one answer, please rate your needs from 1 to 5, with 1 being the highest priority). |
4. Aumentar nossa capacidade de pesquisa (Marque todas as opções que se aplicam. Se você tiver mais de uma resposta, classifique suas necessidades de 1 a 5, sendo 1 a prioridade mais alta). |
4. Aumentar nossa capacidade de pesquisa (Marque todas as opções que se aplicam. Se você tiver mais de uma resposta, classifique suas necessidades de 1 a 5, sendo 1 a prioridade mais alta). |
We need: ___ Skilled staff ___ Resources ___ Incentives ___ Time ___ Arrangements with external experts |
Precisamos de: ___ Equipe qualificada ___ Recursos ___ Incentivos ___ Tempo ___ Acordos com especialistas externos |
Precisamos de: □___Equipe qualificada □___ Recursos □___ Incentivos □___ Tempo □___ Acordos com especialistas externos |
5. Acquisition of research (Check all that apply. If you have more than one answer, please rate your needs from 1 to 6, with 1 being the highest priority). |
5. Obtenção de pesquisa (Marque todas as opções que se aplicam. Se você tiver mais de uma resposta, classifique suas necessidades de 1 a 6, sendo 1 a prioridade mais alta). |
5. Obtenção de evidências científicas (Marque todas as opções que se aplicam. Se você tiver mais de uma resposta, classifique suas necessidades de 1 a 6, sendo 1 a prioridade mais alta). |
We need better access to: ___ Journals ___Non-journal reports (grey literature) ___ Databases ___ Web sites ___ Opportunities to work with researchers ___ Learning from peers |
Precisamos de melhor acesso a: ___ Revistas especializadas ___ Trabalhos independentes (literatura cinzenta) ___ Bancos de dados ___ Endereços eletrônicos (websites) ___ Oportunidades para trabalhar com pesquisadores ___ Aprendizado com colegas |
Precisamos de melhor acesso a: ___ Revistas especializadas ___ Relatórios não - periódicos (literatura cinzenta) ___ Bancos de dados ___ Endereços eletrônicos (websites) ___ Oportunidades para trabalhar com pesquisadores ___ Aprendizado com colegas |
6. Assessment of research (Check the one that is most appropriate or best describes your situation). |
6. Avaliação da pesquisa (Marque o que for mais apropriado ou que melhor descreve sua situação). |
6. Avaliação das evidências científicas (Marque o que for mais apropriado ou que melhor descreve sua situação). |
We need to: □ Begin to assess and adapt research □ Assess and adapt research more often □ Maintain our current ability to assess and adapt research □ Adapt and assess research a bit less often □ Adapt and assess research much less often |
Precisamos: □ Começar a avaliar e adaptar pesquisas □ Avaliar e adaptar pesquisas com mais frequência □ Manter nossa capacidade atual de avaliar e adaptar pesquisas □ Avaliar e adaptar pesquisas com um pouco menos de frequência □ Avaliar e adaptar pesquisas com um muito menos frequência |
Precisamos: □ Começar a avaliar e adaptar as evidências científicas □ Avaliar e adaptar as evidências científicas com mais frequência □ Manter nossa capacidade atual de avaliar e adaptar evidências científicas □ Avaliar e adaptar evidências científicas com um pouco menos de frequência □ Avaliar e adaptar evidências científicas com um muito menos frequência |
7. Linking of research results to key issues facing our decision makers (Check the one that is most appropriate or best describes your situation). |
7. Vinculação dos resultados da pesquisa às principais questões enfrentadas por aqueles envolvidos no processo de tomada de decisão (Marque o que for mais apropriado ou que melhor descreve sua situação). |
7. Vinculação das evidências científicas às principais questões enfrentadas por aqueles envolvidos no processo de tomada de decisão (Marque o que for mais apropriado ou que melhor descreve sua situação.) |
Our decision makers need to: □ Begin to consider research in making decisions □ Consider research more often in making decisions □ Maintain our current frequency of considering research □ Consider research a bit less often □ Consider research much less often |
Nossos envolvidos no processo de tomada de decisão precisam: □ Começar a considerar a pesquisa no processo de tomada de decisão □ Considerar a pesquisa com maior frequência no processo de tomada de decisão □ Manter nossa capacidade atual de considerar a pesquisa no processo de tomada de decisão □ Considerar a pesquisa com um pouco menos de frequência no processo de tomada de decisão □ Considerar a pesquisa com muito menos de frequência no processo de tomada de decisão |
Nossos envolvidos no processo de tomada de decisão precisam: □ Começar a considerar as evidências científicas no processo de tomada de decisão □ Considerar as evidências científicas com maior frequência no processo de tomada de decisão □ Manter nossa capacidade atual de considerar as evidências científicas no processo de tomada de decisão □ Considerar as evidências científicas com um pouco menos de frequência no processo de tomada de decisão □ Considerar as evidências científicas com muito menos de frequência no processo de tomada de decisão |