Acessibilidade / Reportar erro

TRADUZINDO E ANOTANDO O CAP. XII DE EXPLORATION OF THE VALLEY OF THE AMAZON, DE LARDNER ARTHUR GIBBON

TRANSLATING AND ANNOTATING THE CHAP. XII OF EXPLORATION OF THE VALLEY OF THE AMAZON, BY LARDNER ARTHUR GIBBON

Resumo

Este trabalho apresenta de forma sintetizada algumas considerações referentes ao processo de tradução, análise e comentário do capítulo XII do segundo volume do livro Exploration of the Valley of The Amazon, escrito pelo tenente da Marinha dos Estados Unidos da América Lardner Arthur Gibbon, entre 1851 e 1852. Também são introduzidos e contextualizados os cenários histórico e político para a Amazônia daquele período, a fim de que se possa compreender com mais precisão as condições de possiblidade para que as viagens, os relatos compilados e opiniões do expedicionário tenham se dado como hoje o sabemos. Ao final da tradução do capítulo rico em detalhes sobre a descida da Bolívia para o Brasil (especialmente pelo Rio Madeira), elaboramos 18 notas, nas quais buscamos compreender aspectos da vida econômica, social e política da população da região. Consultamos o texto original em diferentes edições, para apresentar um texto em inglês e em português o mais preciso possível, dando especial atenção às unidades de medida da época utilizadas. Esperamos que a edição bilíngue deste capítulo contribua para um maior conhecimento do negligenciado segundo volume deste livro excepcional e de grande valor para a história da Amazônia brasileira.

Palavras-chave
Amazônia; Lardner Arthur Gibbon; Tradução; Literatura de Viagem; Rio Madeira

Universidade Federal de Santa Catarina Campus da Universidade Federal de Santa Catarina/Centro de Comunicação e Expressão/Prédio B/Sala 301 - Florianópolis - SC - Brazil
E-mail: suporte.cadernostraducao@contato.ufsc.br