Acessibilidade / Reportar erro

INDICADORES BIBLIOMÉTRICOS DA PRODUÇÃO ACADÊMICA INTERNACIONAL SOBRE O INTÉRPRETE EDUCACIONAL DE LÍNGUAS DE SINAIS

BIBLIOMETRIC INDICATORS OF INTERNATIONAL ACADEMIC PRODUCTION ON EDUCATIONAL INTERPRETATION OF SIGN LANGUAGES

Resumo

Este trabalho versa sobre a interpretação educacional de/para Língua de Sinais em diálogo com a Bibliometria. Partimos da premissa que a produção científica é uma rica fonte para compreender o desenvolvimento de determinada área e seus desdobramentos, e serve para mapear a dinâmica de dado objeto de investigação em inter-relação com os aspectos sociais, culturais e históricos. Fundamentada na perspectiva da arquitetônica bakhtiniana, que toma por base a organicidade discursiva dos textos (BakhtinBaktin, Mikhail. Notas sobre literatura, cultura e ciências humanas. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2017.), esta pesquisa justifica-se pela complementaridade de estudos anteriores no Brasil (Albres e LacerdaAlbres, Neiva Aquino; Lacerda, Cristina Broglia F. de. “Interpretação educacional como campo de pesquisa: estudo bibliométrico de publicações internacionais e suas marcas no campo nacional”. Cadernos de Tradução. 1.31 (2013): 179-204. 07/05/2020. Disponível em: <https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2013v1n31p179>.
https://periodicos.ufsc.br/index.php/tra...
; GessnerGessner, Aline Vanessa Poltronieri. “Intérprete educacional de língua de sinais para surdos: publicações internacionais em foco – 2010 a 2015.”. Libras e sua tradução em pesquisa: interfaces, reflexões e metodologias, organizado Neiva de Aquino Albres, Florianópolis: Biblioteca Universitária UFSC, 2017. 20/02/2020. Disponível em: <http://libras.ufsc.br/wp-content/uploads/2017/03/ALBRES-2017-Ebook_Libras-e-sua-tradu%C3%A7%C3%A3o-em-pesquisa.pdf>.
http://libras.ufsc.br/wp-content/uploads...
). Os objetivos são: i) revisitar esses trabalhos e ampliar o levantamento até 2020; ii) identificar as distribuições espaço-temporais, sintetizando os respectivos temas; e iii) mapear o desenvolvimento do campo da Interpretação Educacional de Línguas de Sinais (1990-2020) a partir desses textos. Para tal, selecionou-se cinco periódicos científicos internacionais sobre Educação de Surdos e sobre Linguística das Línguas de Sinais seguindo critérios pré-estabelecidos. Como resultados, identificou-se 38 artigos. Os temas que se destacam são: interpretação em sala de aula (53%); inclusão escolar e formação de intérprete educacional (ambos 18%). Concluímos que alguns temas foram pouco abordados, como saúde ocupacional, as competências para interpretar, os aspectos linguísticos e culturais relacionados à interpretação.

Palavras-chave
Pesquisa científica; Interpretação educacional em língua de sinais; Discursividade textual

Universidade Federal de Santa Catarina Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Centro de Comunicação e Expressão, Bloco B, Sala 301, Telefone: +55 48 3721-6649 - Florianópolis - SC - Brazil
E-mail: ecadernos@gmail.com