Resumo em Português:
O presente artigo reverencia a obra de Mattoso Câmara como parte relevante do processo histórico dos estudos sobre a linguagem no Brasil, no período situado entre o limiar da década de 40 e os fins da década de 60, em que se situa a contribuição mais significativa da produção intelectual do homenageado. Destacam-se: a busca de princípios gerais aplicáveis a qualquer língua; o referencial estruturalista na descrição do português; a visão antropológica da linguagem.Resumo em Inglês:
The present article shows reverence to Mattoso Câmara's work as a relevant part of the historical process of language studies in Brazil, within the period that goes from the early 1940s to the end of the 1960s, in which the most significative intellectual contribution of the celebrated author was produced. Especially noteworthy are: the search for general principles applicable to any language; the structuralist background in the description of Portuguese; and the anthopological approach to language.Resumo em Português:
Neste texto são revistas as diferentes áreas de interesse de Mattoso Câmara - fonologia, morfologia, estilística - e enfatizados seus esforços para a institucionalização dos estudos lingüísticos no Brasil: a criação de uma disciplina em Lingüística Geral na década de 1930; o estabelecimento de um Setor Lingüístico no Museu Nacional, no Rio de Janeiro, em 1958; a fundação da ABRALIN, em 1969. O legado de Mattoso é revisitado do ponto de vista de quem foi sua aluna e testemunhou o percurso que, a partir do mestre, toda uma geração de lingüistas pioneiros percorreu. Entre outros: Carlos Eduardo Falcão Uchôa, Miriam Lemle, Leda Bisol, Jean Pierre Angenot, Paulino Vandresen, Eunice Pontes, Brian Head, Cléa Rameh, Eurico Back e a própria Yonne Leite.Resumo em Inglês:
In this text we review Mattoso Câmara's different areas of interest - phonology, morphology, stylistics - emphasizing his efforts toward the institutionalization of linguistic studies in Brazil: the creation of the discipline of General Linguistics in the 1930s; the establishment of a Linguistic Sector at the Museu Nacional in Rio de Janeiro, in 1958; the foundation of the Brazilian Linguistics Association, ABRALIN, in 1969. Mattoso's legacy is revisited here from the point of view of someone who was his student and witnessed the path followed by a whole generation of pioneer linguists, inspired by the master. Among others: Carlos Eduardo Falcão Uchôa, Miriam Lemle, Leda Bisol, Jean Pierre Angenot, Paulino Vandresen, Eunice Pontes, Brian Head, Cléa Rameh, Eurico Back and Yonne Leite herself.Resumo em Português:
Este trabalho retoma o papel de ruptura desempenhado pela obra Para o Estudo da Fonêmica Portuguesa (1953), no contexto acadêmico brasileiro dos anos 50, fundamentado no contraste com as "Normas para a boa pronúncia da língua nacional no canto erudito", estabelecidas em 1937 pelo Congresso da Língua Nacional Cantada. Parto da suposição de que há continuidade entre o ponto de vista fonético e o ponto de vista fonêmico no que diz respeito a problemas empíricos tratados pelas duas linhas de pesquisa, mas defendo que há descontinuidade no que diz respeito ao modo de tratar os dados fônicos.Resumo em Inglês:
In this paper I reconstruct the rupture role carried out by Para o Estudo da Fonêmica Portuguesa (1953) in the Brazilian academic context of the 1950s in contrast with the "Normas para a boa pronúncia da língua nacional no canto erudito" established in 1937 by the Congresso da Língua Nacional Cantada. I claim that there is continuity between the phonetic point of view of the "Normas" and the phonemic point of view of the "Fonêmica" in what concerns the selection of the empirical problems to be analysed; but I also claim that there is discontinuity between the two lines of research when it comes to treating linguistics data.Resumo em Português:
Este artigo que se detém no conceito de palavra fonológica, fundamentando-se na Teoria Prosódica (Booij 1983), (Nespor & Vogel 1986), relembra Mattoso Câmara Jr., o primeiro entre nós a fazer específica diferença entre dois tipos de palavra, a que diz respeito aos morfemas, a que diz respeito à presença de um acento. Discutem-se a interação entre as duas unidades, a dimensão e as funções da palavra fonológica. Nestas simples linhas, nossa homenagem ao grande mestre de quem tivemos a felicidade de ser aluna.Resumo em Inglês:
The subject of this paper is the phonological word and its interaction with the morphological word. The dimension, the domain and the functions of the phonological word are discussed following the principles of Prosodic Theory (Booij 1983), (Nespor & Vogel 1986). Câmara Jr's statements regarding Brazilian Portuguese are the basis of the considerations.Resumo em Português:
O presente trabalho aborda na obra de Mattoso Câmara Júnior a questão do conceito de palavra e sua identificação na estrutura da Língua Portuguesa. Colocamos, de início, um breve histórico do problema da conceituação de palavra no estruturalismo e seus antecedentes; na parte central do artigo, focalizamos as propostas de Mattoso Câmara Júnior em seus principais trabalhos, situadas no contexto do desenvolvimento da Lingüística no Brasil; em seguida, apresentamos a visão do Mestre sobre a questão das composições vocabulares. A parte final do artigo resume as principais contribuições de Câmara Júnior para a conceituação e identificação do vocábulo na Língua Portuguesa.Resumo em Inglês:
This paper deals with Prof. Mattoso Câmara Júnior's concept of word and its identification in the structure of Brazilian Portuguese. Initiallly, I briefly survey the main problems concerning the concept of word in structuralism and its origin; in the central part of the article, I focus on Mattoso Câmara's proposals in his main works, situating them in the context of the development of Linguistics in Brazil; I then present the author's view of the question of word compounding. The last part of the article summarizes his main contributions towards establishing the concept and defining processes for the identification of the word in Portuguese.Resumo em Português:
Analisamos a abordagem de Joaquim Mattoso Câmara Jr. para a flexão nominal em português, destacando inicialmente os aspectos em que sua análise difere da descrição tradicional. Consideramos, a seguir, outras abordagens dos conceitos envolvidos por parte de renomados lingüistas do Brasil e do exterior. Por fim, aceitando análises alternativas, demonstramos a possibilidade de redução das variações usualmente tratadas como flexão do substantivo a apenas dois morfemas derivacionais.Resumo em Inglês:
We analyze Joaquim Mattoso Câmara's description of noun inflection in Portuguese, initially pointing out the aspects in which differs from the traditional view. We them consider other approaches to the concepts involved in the view of renowned linguists both in Brazil and abroad. Finally, accepting alternative analyses, we demonstrate the possibility of reducing what is usually treated as noun inflection to only two derivational morphemes.Resumo em Português:
Na apresentação da obra de J. Mattoso Câmara Jr., não há praticamente referência aos seus estudos sintáticos. O objetivo deste artigo é mostrar que o autor também se preocupou com a sintaxe portuguesa em toda a sua extensão. Suas considerações relativas ao período simples e composto são profundamente estimulantes e, pelo enfoque predominantemente formalista, não podem ser interpretadas como simples retomada da visão tradicional.Resumo em Inglês:
In the literature about Mattoso Câmara's work, there is practically no reference to his studies in syntax. The purpose of this article is to show that the author has also worked in Portuguese syntax in all its extension. His considerations concerning simple and complex clauses are deeply stimulating and, considering his predominantly formalist approach, they cannot be interpreted as a simple retaking of the traditional view.Resumo em Português:
Quando se pensa nas conexões entre as lingüísticas brasileira e norte-americana, a primeira referência que nos vem à mente é o Círculo Lingüístico de Nova Iorque, onde Roman Jakobson (1896-1982) e Claude Lévi-Strauss (n. 1908) - recém chegado do Brasil, onde permanecera entre 1935 e 1939 - se encontraram e discutiram suas idéias. Este encontro excepcional obscureceu outros contatos entre a lingüística brasileira e a norte-americana, entre eles, aquele ocorrido entre Jakobson e o lingüista brasileiro Joaquim Mattoso Câmara Jr. (1904-1980), que teve conseqüências bem maiores, ao menos no que diz respeito à implementação da lingüística estrutural no Brasil e na América do Sul nos anos 50 e 60. O impacto de Jakobson e da lingüística norte-americana no trabalho de Mattoso Câmara e sua subseqüente influência no desenvolvimento da lingüística brasileira são o foco do presente artigo.Resumo em Inglês:
When mention is made of Brazil in connection with American linguistics, it usually amounts to a reference to the Linguistic Circle of New York, where Roman Jakobson (1896-1982) and Claude Lévi-Strauss (b. 1908) - who had recently come from Brazil where he stayed from 1935 until 1939 - met and exchanged ideas. This singular event has cast a shadow on other contacts between Brazil and American linguistics, among which the one between Jakobson and the Brazilian linguist Joaquim Mattoso Câmara (1904-1970) was much more consequential, at least in what concerns the implementation of structural linguistics in Brazil and in South America during the 1950s and the 1960s. The impact of Jakobson and of American Linguistics on the work of Mattoso Câmara and its subsequent influence on developments of Brazilian linguistics are the focus of the article.