Resumen
La inserción de Brasil en la ruta de las migraciones internacionales hay consolidado el portugués brasileño como lengua transnacional. Tradicionalmente se tiene discutido la expansión del portugués con relación a las acciones macro de políticas lingüísticas (ZOPPI-FONTANA, 2009; DA COSTA CARVALHO; SCHLATTER, 2011; OLIVEIRA, 2013, entre otros). Bajo otra perspectiva, este artículo busca, apoyado por los preceptos de la Lingüística Aplicada (trans/in) disciplinar, discutir acciones micro-políticas de promoción del portugués brasileño establecidas por agentes no oficiales: familias sur-coreanas transnacionales. Para ello, son analizados extractos de entrevistas semiestructuradas realizadas con dos madres pertenecientes a la comunidad sur-coreana localizada en la Región Metropolitana de Campinas. El estudio es de naturaleza cualitativo-interpretativa, teniendo analizado los dos extractos, principalmente, con base en el concepto de representación (HALL, 1997) y de gerenciamiento lingüístico (SPOLSKY, 2009). Los datos analizados demuestran que las madres-gerentes buscan maneras ecológicas de desestabilizar la jerarquía de la lengua inglesa, de manera a fortalecer el portugués en las políticas lingüísticas familiares.
Palabras clave:
Migración transnacional; Portugués; Gerenciamiento lingüístico; Política lingüística; Família