Acessibilidade / Reportar erro

Our American cousin, Machado de Assis

This is the translation, by Hélio de Seixas Guimarães, of a text published in 1952 by Helen Caldwell, a pioneer in Machadian studies abroad. Here, the essayist compares Machado de Assis to Shakespeare, a topic she would develop more extensively in The Brazilian Othello of Machado de Assis (1960), and also reads the author as a key to the understanding of Brazil. The issue of the belonging and reach of the writer's work is visible from the first lines and to the end of the article the North American scholar examines a curious topic: the presence of the teacher in Machado's novels and short stories.

Helen Caldwell; Machadian reception; intertextuality; Shakespeare


Universidade de São Paulo - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Av. Prof. Luciano Gualberto, 403 sl 38, 05508-900 São Paulo, SP Brasil - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: machadodeassis.emlinha@usp.br