1 |
When I cry I always know why |
Quando choro sempre sei por quê |
Quando choro sempre sei por quê |
2 |
Daydreaming is a waste of time |
“Sonhar acordado” é uma perda de tempo |
“Sonhar acordado” é uma perda de tempo |
3 |
I wish I were not so shy |
Gostaria de não ser tão tímido |
Gostaria de não ser tão tímido |
4 |
I am often confused about what emotion I am feeling |
Frequentemente fico confuso sobre qual emoção eu estou sentindo |
Muitas vezes fico confuso sobre qual emoção estou sentindo |
5 |
I often daydream about the future |
Frequentemente fico “sonhando acordado” sobre o meu futuro |
Muitas vezes fico sonhando acordado imaginando meu futuro |
6 |
I seem to make friends as easily as others do |
Pareço fazer amigos tão facilmente quanto as outras pessoas |
Faço amigos tão facilmente quanto os outros |
7 |
Knowing the answers to problems is more important than knowing the reasons for the answers |
Saber as respostas dos problemas é mais importante do que saber as razões das respostas |
Quando eu tenho um problema, costumo achar uma solução sem pensar muito nos porquês dessa solução |
8 |
It is difficult for me to find the right words for my feelings |
É difícil para mim encontrar as palavras certas para os meus sentimentos |
É difícil para mim encontrar as palavras certas para falar sobre meus sentimentos |
9 |
I like to let people know where I stand on things |
Eu gosto de mostrar às pessoas do que preciso |
Eu gosto de deixar claro para os outros o que eu penso das coisas |
10 |
I have physical sensations that even doctors don’t understand |
Tenho sensações físicas que nem os médicos compreendem |
O que eu sinto no corpo nem mesmo os médicos entendem |
11 |
It’s not enough for me that something gets the job done; I need to know why and how it works |
Para mim não é suficiente que as coisas sejam feitas. Eu preciso saber por quê e como elas funcionam |
Se alguma coisa foi feita para cumprir uma tarefa, eu preciso entender como essa coisa funciona |
12 |
I’m able to describe my feelings easily |
Sou capaz de descrever meus sentimentos facilmente |
Eu sou capaz de falar facilmente dos meus sentimentos |
13 |
I prefer to analyze problems rather than just describe them |
Prefiro analisar problemas em vez de apenas descrevê-los |
Eu prefiro pensar sobre os problemas em vez de apenas falar deles |
14 |
When I am upset, I don’t know if I am sad, frightened, or angry |
Quando estou chateado não sei se estou triste, amedrontado ou com raiva |
Quando estou chateada, eu não sei se estou triste, assustada ou brava |
15 |
I use my imagination a great deal |
Uso um bocado minha imaginação |
Uso bastante minha imaginação |
16 |
I spend much time daydreaming whenever I have nothing else to do |
Fico um tempão sonhando acordado sempre que não tenho nada para fazer |
Fico um tempão sonhando acordado sempre que não tenho nada para fazer |
17 |
I am often puzzled by sensations in my body |
Frequentemente fico cismado com sensações em meu corpo |
Muitas vezes fico confuso com as sensações do meu corpo |
18 |
I daydream rarely |
Raramente sonho acordado |
Poucas vezes sonho acordado |
19 |
I prefer to just let things happen rather than to understand why they turned out that way |
Prefiro deixar as coisas acontecerem em vez de entender por que elas acontecem daquele jeito |
Quando as coisas acontecem não fico tentando entender por que elas aconteceram daquele jeito |
20 |
I have feelings that I can’t quite identify |
Tenho sentimentos que mal posso identificar |
Eu tenho sentimentos que não consigo bem saber quais são |
21 |
Being in touch with emotions is essential |
Estar em contato com as emoções é essencial |
Estar em contato com emoções é muito importante |
22 |
I find it hard to describe how I feel about people |
É difícil para mim descrever como me sinto em relação às pessoas |
Eu acho difícil falar o que sinto em relação às pessoas |
23 |
People tell me to describe my feelings more |
As pessoas falam para eu descrever mais os meus sentimentos |
As pessoas me pedem para falar mais sobre os meus sentimentos |
24 |
One should look for deeper explanations |
Deve-se procurar por explicações mais profundas |
As pessoas deveriam procurar por explicações mais profundas das coisas |
25 |
I don’t know what’s going on inside me |
Não sei o que acontece dentro de mim |
Eu não sei o que acontece dentro de mim |
26 |
I often don’t know why I am angry |
Frequentemente eu não sei por que estou com raiva |
Muitas vezes não sei por que estou bravo |