Item |
Original |
Versão traduzida A |
Versão traduzida B |
Retrotradução |
1 |
Listened actively to patient.
|
Escutou ativamente o paciente. |
Escutou ativamente o paciente. |
Listened actively to patient.
|
2 |
Showed interest in patient as a person.
|
Demonstrou interesse no paciente como um ser humano. |
Demonstrou interesse no paciente como pessoa. |
Showed interest in patient as a person.
|
3 |
Recognized and met patient needs.
|
Reconheceu e atendeu as necessidades do paciente. |
Reconheceu e atendeu as necessidades do paciente. |
Recognized and met patient needs.
|
4 |
Extended his/herself to meet patient needs.
|
Dedicou-se para atender às necessidades do paciente. |
Esforçou-se para atender às necessidades do paciente. |
Extended her/himself to meet patient needs.
|
5 |
Ensured continuity of patient care.
|
Garantiu a continuidade do cuidado ao paciente. |
Garantiu a continuidade do cuidado ao paciente. |
Ensured continuity of patient care.
|
6 |
Advocated on behalf of a patient.
|
Defendeu a garantia dos direitos do paciente. |
Defendeu a garantia dos direitos do paciente . |
Advocated on behalf of patient.
|
7 |
Demonstrated awareness of limitations.
|
Demonstrou consciência de suas limitações. |
Demonstrou consciência de suas limitações. |
Demonstrated awareness of limitations.
|
8 |
Admitted errors/omissions.
|
Reconheceu erros e/ou omissões. |
Reconheceu erros e/ou omissões. |
Admitted errors/omissions.
|
9 |
Solicited feedback.
|
Solicitou feedback. |
Solicitou feedback. |
Solicited feedback.
|
10 |
Accepted feedback.
|
Aceitou feedback. |
Aceitou feedback. |
Accepted feedback.
|
11 |
Maintained appropriate boundaries.
|
Respeitou limites éticos. |
Respeitou limites éticos nas relações profissionais. |
Respected ethical professional relationships.
|
12 |
Maintained composure in a difficult situation.
|
Manteve a compostura em uma situação difícil. |
Manteve a compostura em uma situação difícil. |
Maintained composure in a difficult situation.
|
13 |
Maintained appropriate appearance.
|
Manteve adequadamente a aparência. |
Manteve aparência adequada. |
Maintained appropriate appearance.
|
14 |
Was on time.
|
Foi pontual. |
Foi pontual. |
Was on time.
|
15 |
Completed tasks in a reliable fashion.
|
Concluiu as tarefas de maneira confiável. |
Concluiu as tarefas de maneira confiável. |
Completed tasks in a reliable fashion.
|
16 |
Addressed own gaps in knowledge and skills.
|
Abordou as próprias lacunas no conhecimento e em suas habilidades. |
Reconheceu suas lacunas de conhecimentos e habilidades. |
Addressed own gaps in knowledge and skills.
|
17 |
Was available to colleagues.
|
Foi solícito para com os colegas. |
Mostrou-se disponível para os colegas. |
Was available to colleagues. |
18 |
Demonstrated respect for colleagues.
|
Demonstrou respeito para com os colegas. |
Demonstrou respeito para com os colegas. |
Showed respect for colleagues. |
19 |
Avoided derogatory language.
|
Evitou linguagens depreciativas. |
Evitou linguagens depreciativas. |
Avoided derogatory language.
|
20 |
Maintained patient confidentiality.
|
Manteve a confidencialidade do paciente. |
Manteve a confidencialidade do paciente. |
Maintained patient confidentiality.
|
21 |
Used health resources appropriately.
|
Utilizou adequadamente os recursos de saúde. |
Utilizou adequadamente os recursos de saúde. |
Used health resources appropriately.
|