Resumo em Português:
Neste artigo, a leitura em línguas não-maternas é abordada pela via do lugar que a literatura ocupa em livros didáticos de espanhol e, mais concretamente, através do gênero narrativa. A interpretação e a consideração da tradução no processo de ensino de línguas não-maternas em geral e da leitura em particular fazem parte dos aspectos problematizados em torno da relação literatura/ensino. Isso porque a premissa de que deriva este trabalho é a de que a língua materna gerencia toda aproximação de outra língua, sendo que isso envolve os componentes ideológicos da linguagem.Resumo em Inglês:
This paper looks at reading in foreign languages from the place that textbooks of Spanish as a foreign language attribute to literature, especially through the narrative genre. Interpretation and translation are part of the aspects focused on. Two processes, the one of learning and the one of reading, are included within the link between literature and learning. That is because the premise of this paper is that the mother tongue is constituent of the process of foreign language learning. The ideological components of language play a definite role in it.Resumo em Português:
Este texto parte do pressuposto de que o aprendizado de uma língua estrangeira é muito complexo para que possa ser explicado através de uma única teoria de aprendizagem. Para tentar resolver esse problema, propõe uma abordagem transdisciplinar, partindo das Teorias da Complexidade, incluindo as teorias do caos, do pensamento complexo e a da atividade. Resume as idéias de Nicolescu sobre transdisciplinaridade, baseadas numa perspectiva de evolução da ciência pelos estágios da disciplinaridade, multidisciplinaridade, interdisciplinaridade e transdisciplinaridade. Propõe, finalmente, como exemplo de abordagem transdisciplinar, que a pesquisa seja direcionada do problema para a teoria, e não no sentido oposto, como normalmente tem sido feito.Resumo em Inglês:
This article starts from the assumption that the learning of a foreign language is too complex to be explained though one learning theory. In an attempt to solve this problem, a transdisciplinary approach is proposed, starting from complex theories and including Chaos Theory, Complex Thinking, and Activity Theory. The ideas of Nicolescu on transdisciplinarity is summarized, using a evolutionary perspective of science through the stages of disciplinarity, multidisciplinarity, interdisciplinarity, and transdisciplinarity. It is finally suggested, as an example of the transdisciplinary approach, that research be guided from the problem to the theory, and not the other way around, as it has usually been done.Resumo em Português:
Este artigo apresenta uma metodologia de trabalho relacionado ao uso do dicionário como material didático na aula de língua estrangeira com fins específicos, em atividades como desenvolvimento de vocabulário, gramática, pronúncia, uso de língua, cultura, leitura e interpretação de texto. Com certas técnicas, os professores podem aproveitar esse material em suas aulas e orientar seus alunos sobre qual dicionário adquirir e como empregá-lo de maneira eficiente. Oferecemos algumas sugestões de atividades para serem realizadas com o dicionário, seja em aulas para alunos particulares ou em cursos profissionalizantes em áreas específicas.Resumo em Inglês:
This paper presents a methodology related to the use of dictionary as a pedagogic resource in the foreign language for specific purposes class, in activities developing vocabulary, grammar, pronunciation, language use, culture, and reading comprehension. By using some techniques, teachers can benefit from this resource in class and instruct their students about how to choose and use a dictionary properly. We offer some suggestions of activities to be performed both in private classes (one-to-one) and with groups of professionals with specific purposes.Resumo em Português:
Neste trabalho emprego análise de narrativas conversacionais para mostrar como recursos lingüísticos são usados com a finalidade de expressar agência e posição moral nas narrativas de duas mulheres. Analiso a progressão de narrativas de abandono à escola a narrativas de primeiros dias de volta à escola, no processo de negociação de narrativas de retorno à escola. Resultados desse estudo indicam mudanças nas narrativas dessas mulheres. Inicialmente, elas retratavam-se como vítimas, devido a situações criadas por outras pessoas (narrativas de abandono à escola). Posteriormente, passaram a se colocar como agentes de mudança. Episódios analisados foram selecionados de entrevistas de história de vida conduzidas em julho de 2003Resumo em Inglês:
In this paper I employ conversational narrative analysis to show how linguistic resources are used to convey agency and moral stance in two women's narratives. I analyze how they progress from dropping-out narratives to first-days narratives while negotiating returning-to-school narratives. Results indicate that these women's narratives changed from portraying themselves as helpless victims in which they did not orient to goodness due to someone else's action (dropping-out narratives) to perceiving themselves as active, ergative agents. The episodes analyzed were selected from life history interviews conducted in July, 2003Resumo em Português:
Nos últimos anos, os pesquisadores têm mostrado um crescente interesse pela natureza do trabalho docente e sobre os tipos de saberes que os professores evocam nos eventos de ensino. Este artigo trata de questões sobre as diversas experiências de formação que o professor vivencia ao longo dos anos. Por meio da reflexão guiada por três das quatro perguntas pedagógicas de Smyth (1992), uma aluna-professora do quinto ano de Letras revelou a força que algumas de suas experiências de formação têm exercido em sua prática de ensino. Tais experiências foram categorizadas com base em Tardif (1999) e Bailey et al. (1996). Os resultados deste estudo nos fazem refletir sobre a nossa própria prática de ensino de língua inglesa.Resumo em Inglês:
In the last years there has been a growing interest in research about the nature of teachers' practice and about what kind of knowledge they evoke in their teaching events. This paper deals with issues concerning teacher education experiences. By reflecting and answering three out of Smyth's (1992) four pedagogical questions, one 5th year student-teacher revealed the power some of her education experiences have had in her teaching practice. These experiences were categorized based on Tardif (1999) and Bailey et al. (1996). The results of this study make us reflect about our own English teaching practice.Resumo em Português:
Este artigo resulta de uma retrospecção em minha experiência como formadora de professores com um grupo composto em sua maioria por professores de língua estrangeira que cursaram uma disciplina de Iniciação à Pesquisa em 2001. Recordando-me dos objetivos da disciplina e da metodologia adotada, dos resultados dos alunos e das possíveis causas para esses resultados, meu propósito é estender minhas reflexões a outros envolvidos com a preparação de professores para realizar pesquisa.Resumo em Inglês:
This article results from retrospection into my experience as a teacher educator with a group mostly formed by foreign language teachers attending a discipline of Initiation in Research in 2001. By recalling the aims and the methodology adopted in the subject, the outcomes of students and the causes possibly related to these results, my purpose is to extend my reflections to others involved with the preparation of teachers to do research.