Acessibilidade / Reportar erro
Ordenar publicações por
Revista Brasileira de Literatura Comparada, Volume: 26, Publicado: 2024
  • Para além do global, da origem e da influência: apontamentos sobre o método da comparação diferencial Varia

    Beigui, Alex

    Resumo em Português:

    RESUMO Este artigo visa problematizar algumas noções próprias da literatura comparada, firmadas pela crítica e pela teoria literária, assim como intensificar a complexa relação entre o global, o universal e o internacional no confronto com a cultura. Para tanto, recorre-se ao método da comparação diferencial e seus múltiplos modos de conceber a dinamicidade dos gêneros, dos mitos e dos textos em um regime de migrações e de contaminações cada vez mais atrelados à cultura e aos efeitos de sentido por ela reivindicados e produzidos. Busca-se, ainda, elencar alguns agenciamentos que tornam o texto, o mito e o signo artístico cada vez mais diaspórico, cruzado e fronteiriço.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT This article aims to problematize some specific notions of the comparative literature, established by criticism and literary theory, as well as to intensify the complex relationship between the global, the universal, and the international confrontation with the culture. The method of differential comparison is used and has multiple ways of conceiving the dynamics of genres, myths, and texts in a regime of migrations and contaminations increasingly linked to culture and the effects of meaning claimed by it and produced. It also seeks to list some assemblages that will have made part of the text, the myth, and the artistic sign increasingly diasporic, crossed and border.
  • Compilações e repetições no tratado de versificação de Olavo Bilac e Guimarães Passos Varia

    Santos, Alckmar Luiz dos

    Resumo em Português:

    RESUMO Este trabalho faz comparações entre o Tratado de metrificação portuguesa, de António F. de Castilho, e o Tratado de versificação, de Olavo Bilac e Guimarães Passos, localizando, analisando e comentando as muitas semelhanças entre eles. Ao final, tenta-se explorar uma coincidência entre a estratégia de repetição matizada por algumas alterações utilizadas pelos poetas brasileiros e uma estratégia de escrita que se encontra na obra poética de um dos dois autores.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT This work makes comparisons between António F. de Castilho's Treatise on Portuguese Metrification and Olavo Bilac and Guimarães Passos' Treatise on Versification, locating, analyzing, and commenting on the many similarities between them. In the end, an attempt is made to explore a coincidence between the repetition strategy nuanced by some changings used by Brazilian poets, and a writing strategy that is found in the poetic work of one of the two authors.
  • As literaturas de língua espanhola nas páginas da Revista Acadêmica (1933-1948) Varia

    Silva, Mônica Gomes da

    Resumo em Português:

    RESUMO A Revista Acadêmica foi um periódico crítico-literário de grande destaque no cenário editorial brasileiro. A revista contribuiu para difundir a arte moderna acompanhada de crítica especializada, entre as décadas de 1930 e 1940. Murilo Miranda, editor da publicação carioca, criou uma extensa rede intelectual para a produção e a distribuição do periódico, incluindo escritores brasileiros e estrangeiros. Nesse sentido, este artigo propõe a análise da presença das literaturas de língua espanhola na Revista Acadêmica. Busca-se reiterar a abrangência da rede tecida pelo jornalista e analisar a inserção da literatura brasileira num panorama geográfico e cultural mais amplo. Para o trabalho proposto, parte-se dos estudos de Laura Ribeiro (1989), Muza Velasques (2000), Raúl Antelo (1997) e Vagner Camilo (2013) sobre a atuação editorial da revista. Constata-se, assim, entre os legados da publicação, o intercâmbio realizado com as literaturas de língua espanhola e da literatura brasileira além das fronteiras nacionais.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT The Revista Acadêmica was a critic-literary periodical of great importance in the Brazilian publishing scene. This magazine contributed to spread the modern art followed by specialized critics between the 1930’s and the 1940’s. Murilo Miranda, editor of this magazine headquartered in Rio de Janeiro, built a wide intellectual network to publish and distribute the publication, including Brazilian and foreign writers. For that matter, the article presented herein seeks to analyze the literatures in Spanish language in the Revista Acadêmica. The article seeks to reaffirm the reach of the network built by the journalist, as well as analyzing the insertion of the Brazilian literature in a wider geographic and cultural scene. The article is based on studies of Laura Ribeiro (1989), Muza Velasques (2000), Raúl Antelo (1997), and Vagner Camilo (2013) regarding the present publishing activities of the magazine. Thus, one can see, amid the publishing legacy, the interchange with the literature in Spanish language, and the Brazilian literature beyond the national borders.
  • Outros modernismos: Bruno de Menezes, o festejo do mundo e as identidades amazônicas Varia

    Lessa, Carina Ferreira

    Resumo em Português:

    RESUMO Este artigo busca apresentar análise estética de poemas de Bruno de Menezes, que se tornou notável em Belém do Pará como um dos enunciadores do Modernismo. Em pesquisa realizada na revista Poesia sempre, com o objetivo de pensar os modernismos brasileiros e a relevância de se ressignificar o debate sobre linguagem, pluralidade e identidade, descobriu-se que, em 1993, houve o lançamento de uma coleção denominada “Lendo o Pará”, na qual o volume 14 fora dedicado ao escritor. Quase 30 anos depois, sob a batuta das comemorações da Semana de 22, percebemos que Bruno permanece com pouca expansão pelo país e pelo mundo. Destaca-se a relevância de sua produção como pioneira sobre a região amazônica, revelando uma escrita fina, rica no diálogo com outras culturas e em movimento de ruptura com os modelos clássicos de composição desde a publicação de “Arte Nova” na década de 1920.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT This article seeks to present an aesthetic analysis of Bruno de Menezes’ s poems, who became notable in Belém of Pará, Brazil, as one of the enunciators of modernism. In research carried out in the magazine Poesia sempre, with the objective of thinking about Brazilian modernisms and the relevance of reframing the debate on language, plurality, and identity, it was discovered that, in 1993, there was the release of a collection named “Lendo o Pará”, in which volume 14 was dedicated to the writer. Almost 30 years later, under the baton of the celebrations of the Semana de 22, we noticed that Bruno remains with little expansion across the country. The relevance of his production is highlighted as a pioneer in the Amazon region, revealing fine writing, rich in dialogue with other cultures and in a movement of rupture with the classic models of composition since the publication of “Arte Nova” in the decade of 1920.
Associação Brasileira de Literatura Comparada Rua Barão de Jeremoabo, 147, Universidade Federal da Bahia, Instituto de Letras, Salvador, BA, Brasil, CEP: 40170-115, Telefones: (+55 71) 3283-6207; (+55 71) 3283-6256, E-mail: abralic.revista@abralic.org.br - Porto Alegre - RS - Brazil
E-mail: abralic.revista@abralic.org.br