Acessibilidade / Reportar erro

Adaptación cultural de Quality Of Care Through The Patient's Eyes - QUOTE-HIV

RESUMEN

Objetivo:

traducir y adaptar el Quality of Care Through the Patient's Eyes - HIV (QUOTE-HIV) para población brasileña que vive con HIV/sida.

Método:

estudio del tipo metodológico, que siguió las etapas de traducción, síntesis, retro traducción, evaluación por comité de especialistas y pre test para adaptación cultural del instrumento.

Resultados:

el proceso de traducción y adaptación cultural fue considerado adecuado. La evaluación por comité de especialistas resultó en adecuaciones semánticas, estructurales y gramaticales de los ítems evaluados. Participaron del pre test 30 sujetos que consideraron el instrumento de fácil comprensión y sugirieron pequeñas adecuaciones en algunos de sus ítems.

Conclusión: l

a versión brasileña del QUOTE-HIV se encuentra adaptada y validada con relación a su contenido. Sin embargo, este es un estudio que antecede el proceso de evaluación de las propiedades psicométricas del instrumento, cuyos resultados serán presentados en publicaciones posterior.

Descriptores:
Traducción; Estudios de Validación; HIV; Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida; Enfermería

Associação Brasileira de Enfermagem SGA Norte Quadra 603 Conj. "B" - Av. L2 Norte 70830-102 Brasília, DF, Brasil, Tel.: (55 61) 3226-0653, Fax: (55 61) 3225-4473 - Brasília - DF - Brazil
E-mail: reben@abennacional.org.br