1.Realiza a higienização das mãos com água e sabonete (40-60 segundos) ou álcool a 70% (20-30 segundos) |
1.Realiza a higienização das mãos com água e sabão líquido (40-60 segundos) ou solução alcoólica a 70% (20-30 segundos) |
Realizo a higienização das mãos com água e sabão líquido (40-60 segundos) ou solução alcoólica a 70% (20-30 segundos) |
2.Antes da entrada do quarto de isolamento, há sempre disponível: condições adequadas para lavagem das mãos ou dispensador de preparação alcoólica a 70%, lixeira com tampa e abertura sem contato manual |
2.Antes da entrada do quarto com precaução, há sempre disponível: condições adequadas para higiene das mãos e/ou dispensador de solução alcoólica a 70%, lixeira com tampa e abertura sem contato manual |
Antes da entrada do quarto/box com precaução, há sempre disponível: condições adequadas para higiene das mãos e/ou dispensador de solução alcoólica a 70%, lixeira com tampa e abertura sem contato manual |
3.Me sinto segura no ambiente de trabalho diante dessa situação de pandemia |
3.Sinto-me segura(o) no ambiente de trabalho diante dessa situação de pandemia |
Sinto-me segura(o) no ambiente de trabalho diante dessa situação de pandemia |
4.Todos os profissionais recebem orientações institucionais sobre como usar, remover e descartar adequadamente os EPI’s |
4.Recebo orientações da instituição sobre como usar, remover e descartar adequadamente os EPI’s |
Recebi orientações da instituição sobre como usar, remover e descartar adequadamente os EPI’s |
5. Os EPI’s NÃO são removidos e descartados como resíduos infectantes em local apropriado após a realização do procedimento e antes de sair do quarto do paciente ou da área de isolamento. |
5.Removo os EPI’s e descarto-os como resíduos infectantes em local apropriado após a realização do procedimento e antes de sair do quarto do paciente ou da área de isolamento |
Removo os EPI’s e descarto-os como resíduos infectantes em local apropriado antes de sair do quarto/box do paciente ou da área de isolamento |
6. O stress no trabalho interfere de forma negativa nas relações interpessoais. |
6.O stress no trabalho interfere de forma negativa no meu desempenho profissional, na assistência ao paciente suspeito ou confirmado com SARS-Cov2
|
O stress interfere negativamente em meu desempenho profissional, na assistência ao paciente suspeito ou confirmado com COVID-19
|
7.Minha escala respeita o intervalo preconizado entre os plantões, para que possa haver descanso adequado |
7.Minha escala de trabalho respeita o intervalo preconizado entre os plantões para que eu possa ter descanso adequado |
Minha escala de trabalho respeita o intervalo preconizado entre os plantões para que possa haver descanso adequado |
8.Utiliza algum tipo de EPI independente da suspeita ou confirmação ao paciente com SARS-Cov-2. |
8.Utiliza algum tipo de EPI (gorro, máscara, óculos de proteção, etc) independente da suspeita ou confirmação do paciente com SARS-Cov-2 |
Utilizo algum tipo de EPI (gorro, máscara, óculos de proteção, etc) independente da suspeita ou confirmação do paciente com COVID-19
|
9.Considera contaminados todos os materiais que estiveram em contato com pacientes mesmo sem confirmação do diagnóstico para SARS-Cov-2 |
Considera contaminado todos os materiais que estiveram em contato com os pacientes com ou sem confirmação do diagnóstico para SARS-Cov-2 |
Considero contaminado todos os materiais que estiveram em contato com os pacientes com ou sem confirmação do diagnóstico de COVID-19
|
10.Estetoscópios, esfigmomanômetro, termômetros, comadres e papagaios não são de uso exclusivo de pacientes suspeitos ou confirmados de infecção pelo SARS-Cov-2 |
Estetoscópios, esfigmomanômetro, termômetros, comadres e papagaios são de uso exclusivo de pacientes suspeitos ou confirmados de infecção pelo SARS-Cov-2 |
Estetoscópios, esfigmomanômetro, termômetros, comadres e papagaios são de uso exclusivo de pacientes suspeitos ou confirmados de COVID-19
|
11.Tento manter meus pensamentos positivos durante todo o plantão |
Tento manter meus pensamentos positivos durante todo o plantão para seguir as orientações em relação ao uso de EPI
|
Tento manter meus pensamentos positivos durante todo o plantão para seguir as orientações de forma correta em relação ao uso de EPI’s |
12.Nos quartos que não possuem banheiros privativos, a preferência é para banho no leito, mesmo em pacientes acordados e que deambulam |
Nos quartos que não possuem banheiros privativos, a preferência é para banho no leito ou utilização de banheiro destinado para pacientes com COVID-19
|
Nos quartos que não possuem banheiros privativos, a preferência é para banho no leito ou utilização de banheiro destinados a pacientes com COVID-19 |
13. Os princípios das precauções padrão de controle de infecção e precauções baseadas na transmissão continuam sendo seguidos para o manuseio do corpo mesmo após o óbito |
Os princípios de utilização das precauções padrão para o controle de infecção e transmissão para COVID-19 continuam sendo seguidos para o manuseio do corpo mesmo após o óbito |
Os princípios de utilização das precauções padrão para o controle de infecção e transmissão da COVID-19 continuam sendo seguidos para o manuseio do corpo, mesmo após o óbito |
14.Sinto minhas energias esgotadas no final do plantão. |
Sinto minhas energias esgotadas no final do plantão e isso compromete a utilização adequada dos EPI’s
|
Sinto minhas energias esgotadas no final do plantão e isso compromete a utilização adequada dos EPI’s durante a pandemia
|
15.Após a morte, os orifícios naturais (oral, nasal e retal) são tapados/bloqueados ainda na unidade para evitar o extravasamento de fluidos corporais durante o transporte do corpo. |
Após a morte, os orifícios naturais (oral, nasal e retal) são tapados/bloqueados ainda na unidade para evitar o extravasamento de fluidos corporais durante o transporte do corpo |
Após a morte, os orifícios naturais (oral, nasal e retal) são tapados/bloqueados ainda na unidade para evitar o extravasamento de fluidos corporais durante o transporte do corpo para evitar transmissão da COVID-19
|
16.Ultimamente tenho sentido medo diante de qualquer possibilidade do risco de contágio |
Ultimamente tenho sentido medo diante de qualquer possibilidade do risco de contágio pela COVID-19
|
Ultimamente tenho sentido medo diante de qualquer possibilidade do risco de contaminação pela COVID-19 |
17. É oferecido fraldas para os pacientes que estão em isolamento sem banheiro privativo, mesmo que possam deambular |
Para os pacientes que estão em isolamento para prevenção da transmissão da COVID-19 e que não possuem banheiro privativo é oferecido fraldas mesmo aos que possam deambular |
Para os pacientes que estão em isolamento para prevenção da transmissão da COVID-19 e cujo quarto não possui banheiro privativo é oferecido fraldas mesmo aos que possam deambular |
18.Realizo a troca da máscara sempre que a mesma se apresente úmida e suja |
Realizo a troca da máscara facial sempre que a mesma se apresenta úmida, suja ou danificada
|
Realizo a troca da máscara facial sempre que a mesma se apresenta úmida, suja ou danificada |
19.Sinto medo de voltar para casa e imaginar que posso transmitir essa doença para meus familiares |
Sinto medo de voltar para casa e imaginar que posso transmitir a COVID-19 para meus familiares |
Sinto medo de voltar para casa e imaginar que posso transmitir o novo coronavirus para meus familiares |
20.Faço a realização do teste positivo e negativo de vedação da máscara em minha face e quando o teste não é bem-sucedido descarto a máscara imediatamente |
Faço a realização do teste positivo e negativo de vedação da máscara N95 ou similar em minha face e quando o teste não é bem-sucedido descarto a máscara imediatamente |
Faço a realização do teste positivo e negativo de vedação da máscara em minha face e quando o teste não é bem-sucedido descarto a máscara imediatamente |
21.A instituição não fornece máscaras cirúrgicas para os pacientes sintomáticos (tosse, espirros, etc), nas entradas dos serviços de saúde, salas de espera, etc. |
A instituição fornece máscaras cirúrgicas para os pacientes sintomáticos (tosse, espirros ou outros sinais e sintomas gripais), nas entradas dos serviços de saúde, salas de espera, etc. |
A instituição fornece máscaras cirúrgicas para os pacientes sintomáticos com tosse, espirros ou outros sinais e sintomas gripais, nas entradas dos serviços de saúde, salas de espera, etc. |
22. Estou com a cabeça cheia de preocupações sobre o SARS-Cov-2 |
A insegurança provocada pela possibilidade de contaminação pelo COVID-19 interfere na minha adesão ao uso de EPI
|
A insegurança provocada pela possibilidade de contaminação pela COVID-19 interfere na minha adesão ao uso de EPI |
23.Durante a realização de procedimentos invasivos ao paciente infectado pelo SARS-Cov-2, não é necessária a presença de um circulante que permaneça do lado de fora do isolamento para atender as solicitações da equipe interna |
Durante a realização de procedimentos invasivos a pacientes infectados ou suspeitos de SARS-Cov-2, é necessária a presença de um circulante que permaneça do lado de fora do isolamento para atender as solicitações da equipe interna |
Durante a realização de procedimentos invasivos a pacientes infectados ou suspeitos pela COVID-19, é necessária a presença de um circulante do lado de fora do isolamento para atender as solicitações da equipe interna |
24.Faço uso da máscara de proteção respiratória N95 ou equivalente em procedimentos com risco de geração de aerossóis |
Faço uso da máscara de proteção respiratória N95/PFF2 ou equivalente em procedimentos com risco de geração de aerossóis |
Faço uso da máscara de proteção respiratória N95/PFF2 ou equivalente em procedimentos com risco de geração de aerossóis |
25.Casos suspeitos ou confirmados de infecção pelo SARS-Cov-2 são acomodados em quarto privativo com porta fechada, bem ventilado (com janelas abertas) e banheiro exclusivo |
Casos suspeitos ou confirmados de infecção pelo SARS-Cov-2 são acomodados em quarto privativo com porta fechada, bem ventilado (com janelas abertas) e banheiro exclusivo |
Casos suspeitos ou confirmados de infecção pela COVID-19 são acomodados em quarto privativo com porta fechada, bem ventilado (com janelas abertas) e banheiro exclusivo |
26.Me considero capaz de passar por essa situação de pandemia sem me contaminar no ambiente de trabalho |
Considero-me capaz de passar por essa situação de pandemia sem me contaminar no ambiente de trabalho |
Considero-me capaz de passar por essa situação de pandemia sem me contaminar no ambiente de trabalho pela minha fé
|
27.Todo material para procedimentos invasivos é preparado fora do isolamento |
Para pacientes com COVID-19 todo material para procedimentos invasivos é organizado fora do isolamento |
Para pacientes com COVID-19 todo material para procedimentos invasivos é organizado/preparado fora do quarto ou isolamento |
28. Após sair do quarto ou área de isolamento, realizo a desparamentação na seguinte ordem: higienizo as mãos, retiro gorro, retiro óculos de proteção ou protetor facial, a seguir higienizo as mãos novamente, retiro a máscara e por fim, higienizo as mãos |
Realizo a desparamentação na seguinte ordem, ainda dento do quarto: retiro luvas, avental e higienizo as mãos
|
Realizo a desparamentação na seguinte ordem, ainda dento do quarto/box: retiro luvas, avental e higienizo as mãos |
29.Não utilizo adequadamente os EPI’s devido à sobrecarga de trabalho |
Não utilizo adequadamente os EPI’s devido à sobrecarga diária de trabalho durante a pandemia
|
Não utilizo adequadamente os EPI’s devido à sobrecarga diária de trabalho durante a pandemia |
30.Para os pacientes com SARS-CoV-2, em ventilação mecânica é realizado somente o sistema fechado de aspiração |
Para os pacientes com SARS-CoV-2, em ventilação mecânica é utilizado preferencialmente o sistema fechado de aspiração |
Para os pacientes com COVID-19, em ventilação mecânica é utilizado preferencialmente o sistema fechado de aspiração |
31.No momento da troca da roupa de cama, sigo as orientações de manusear o mínimo possível para evitar agitação |
No momento da troca da roupa de cama, sigo as orientações de manusear o mínimo possível para evitar a dispersão de partículas
|
No momento da troca da roupa de cama, sigo as orientações de manusear o mínimo possível para evitar a dispersão de partículas |
32. É fornecido pelo serviço o capote ou avental com gramaturas diferentes a depender do quadro clínico do paciente. Ex: avental impermeável em casos de vômitos, diarreia, hipersecreção orotraqueal, sangramento, etc |
É fornecido pela instituição o capote ou avental com gramaturas diferentes a depender do quadro clínico do paciente. Ex: avental impermeável em casos de vômitos, diarreia, hipersecreção orotraqueal, sangramento, etc. |
É fornecido pela instituição o capote ou avental com gramaturas diferentes a depender do quadro clínico do paciente. Ex: avental impermeável em casos de vômitos, diarreia, hipersecreção orotraqueal, sangramento, etc. |
33.Sinto-me culpada quando acontece alguma ocorrência indesejada ou fora de controle no meu plantão |
Sinto-me culpada quando acontece alguma ocorrência indesejada ou fora de controle no meu plantão, como óbito por exemplo
|
Sinto-me culpada quando acontece alguma ocorrência indesejada ou fora de controle no meu plantão, como óbito por exemplo
|
34.Resíduos provenientes da assistência ao paciente suspeito ou confirmado de ser portador do SARS-Cov-2 são acondicionados excepcionalmente em saco vermelho, ou na ausência do mesmo, em sacos brancos leitosos com símbolo de infectante |
Resíduos provenientes da assistência ao paciente suspeito ou confirmado de ser portador do SARS-Cov-2 são acondicionados excepcionalmente em saco vermelho, ou na ausência deste, em sacos brancos leitosos com símbolo de infectante |
Resíduos provenientes da assistência ao paciente suspeito ou confirmado de ser portador da COVID-19 são acondicionados excepcionalmente em saco vermelho, ou na ausência deste em sacos brancos leitosos com símbolo de infectante |
35.A instituição não fornece roupas privativas para atuação em áreas COVID |
A instituição fornece roupas privativas para atuação exclusiva em áreas COVID |
A instituição fornece roupas privativas para atuação exclusiva em áreas de pacientes com COVID-19 |
36. Não me sinto influenciada pelas opiniões dos meus colegas de trabalho |
Sinto-me influenciada pelas opiniões dos meus colegas de trabalho |
Sinto-me influenciada pelas opiniões dos meus colegas de trabalho |
37.É mantida a distância mínima de 1 metro entre os leitos de pacientes suspeitos ou confirmados pelo SARS-Cov-2 quando não há possibilidade de serem isolados individualmente |
É mantida a distância mínima de um metro entre os leitos de pacientes suspeitos ou confirmados pelo SARS-Cov-2 quando não há possibilidade de serem isolados individualmente |
É mantida a distância mínima de um metro entre os leitos de pacientes suspeitos ou confirmados de COVID-19 quando não há possibilidade de serem isolados individualmente |
38.Durante o trabalho não utilizo acessórios (anéis, pulseiras, relógio), uma vez que sob estes objetos acumulam-se microrganismos não removidos com a lavagem das mãos |
Durante o trabalho não utilizo adornos (anéis, pulseiras, relógio), uma vez que sob estes objetos acumulam-se microrganismos não removidos com a higiene das mãos |
Não utilizo adornos (anéis, pulseiras, relógio), na assistência prestada aos pacientes suspeitos ou confirmados de COVID-19
|
39. Me sinto tensa no ambiente de trabalho |
Sinto-me tensa nos cuidados prestados ao paciente suspeito ou confirmado por COVID-19
|
Sinto-me tensa nos cuidados prestados ao paciente suspeito ou confirmado de COVID-19 |
40.A instituição fornece capacitação para todos os profissionais (próprios ou terceirizados) para a prevenção da transmissão do SARS-CoV-2 |
A instituição fornece capacitação/treinamento em serviço para os profissionais (próprios ou terceirizados) para a prevenção da transmissão do SARS-CoV-2 |
A instituição fornece capacitação/treinamento em serviço para os profissionais (próprios ou terceirizados) para a prevenção da transmissão da COVID-19
|
41. Realizo a paramentação na seguinte ordem: lavagem das mãos, colocação da touca, lavagem das mãos, colocação do avental, máscara, óculos de proteção (ou máscara face shield) e luvas. |
Realizo a paramentação na seguinte ordem: higienizo as mãos, coloco avental de manga longa, máscara, óculos de proteção ou máscara facial e luvas
|
Na paramentação para assistência ao paciente com COVID-19 realizo higienização das mãos seguida da colocação de gorro descartável, óculos de proteção ou protetor facial, máscara N95 ou similar, avental de manga longa e luvas de procedimento
|
42.Procuro em Deus apoio e força |
Procuro em Deus apoio e força para continuar prestando meus cuidados aos pacientes suspeitos ou portadores de COVID-19
|
Procuro em Deus apoio e força para continuar prestando meus cuidados aos pacientes suspeitos ou portadores de COVID-19 |
43.Realizo a higienização das mãos nos cinco momentos conforme preconizado: antes de tocar o paciente, antes de realizar o procedimento, após risco de exposição a fluidos, após a realização do procedimento e após tocar superfícies próximas ao paciente |
Realizo a higienização das mãos nos cinco momentos conforme preconizado: antes de tocar o paciente, antes de realizar o procedimento, após risco de exposição a fluidos, após a realização do procedimento e após tocar superfícies próximas ao paciente |
Realizo a higienização das mãos nos cinco momentos conforme preconizado: antes de tocar o paciente, antes de realizar o procedimento, após risco de exposição a fluidos, após a realização do procedimento e após tocar superfícies próximas ao paciente |
44.Os profissionais de saúde que atuam na assistência direta aos pacientes suspeitos ou confirmados de infecção pelo SARS-Cov-2 são escalados para trabalharem somente nesta área durante todo o seu turno de trabalho e não circulam por outras áreas de assistência |
Os profissionais de saúde que atuam na assistência direta aos pacientes suspeitos ou confirmados de infecção pelo SARS-Cov-2 são escalados para trabalharem somente nesta área durante todo o seu turno de trabalho e não circulam por outras áreas de assistência |
Os profissionais de saúde que atuam na assistência direta aos pacientes suspeitos ou confirmados de infecção pela COVID-19 são escalados para trabalharem somente nesta área durante seu turno de trabalho e não circulam por outras áreas de assistência |
45.Faz uso de óculos de proteção ou protetor facial (face shield) para atendimento mesmo sem confirmação do diagnóstico |
Faço uso de óculos de proteção ou protetor facial (face shield) para o cuidado de pacientes confirmados ou suspeitos de COVID-19
|
Faço uso de óculos de proteção ou protetor facial (face shield) para cuidar de pacientes confirmados ou suspeitos de COVID-19 |
46.Utiliza as precauções padrão (PP) com todos os pacientes independentemente da confirmação para SARS-Cov-2 |
Utilizo as precauções padrão com todos os pacientes independentemente da confirmação para SARS-Cov-2 |
Utilizo as precauções padrão com todos os pacientes independentemente da suspeita ou confirmação para COVID-19 |
47.Na desparamentação a máscara N95 ou equivalente é descartada quando toco sua superfície interna |
Na desparamentação a máscara N95 ou equivalente é descartada quando toco sua superfície interna |
Na desparamentação a máscara N95 ou equivalente é descartada quando toco sua superfície interna |
48.Item incluído após avaliação dos juízes |
Realizo a desparamentação na seguinte ordem ao sair do quarto: higienizo as mãos, retiro gorro, óculos ou protetor facial, higienizo as mãos, retiro a máscara ou mantem a N95 e por fim, higienizo as mãos |
Após assistência ao paciente com COVID-19 realizo a desparamentação na seguinte ordem ao sair do quarto/box: higienizo as mãos, retiro gorro, óculos ou protetor facial, higienizo as mãos, retiro a máscara N95 e por fim, higienizo as mãos |
49.Não acredito que posso me contaminar pelo novo coronavírus no ambiente de trabalho |
Não acredito que posso me contaminar pelo novo coronavírus no ambiente de trabalho |
Não acredito que posso me contaminar pelo novo coronavírus no ambiente de trabalho |