RESUMO
Objetivo:
realizar a adaptação transcultural do instrumento Children Care Quality at Hospital para a língua portuguesa falada no Brasil.
Método:
trata-se de um estudo metodológico sobre a adaptação de um instrumento destinado a avaliar a qualidade dos cuidados de enfermagem na perspectiva das crianças em idade escolar. Para evidência de validade baseada no conteúdo participaram 13 especialistas e na fase do pré-teste o instrumento foi aplicado em uma amostra de 40 crianças hospitalizadas. A análise deu-se pelo Coeficiente de Validade de Conteúdo e o second-order agreement coefficient para verificar a concordância interavaliadores; enquanto no pré-teste, a confiabilidade foi calculada utilizando o Coeficiente de Correlação Intraclasse e o alfa de Cronbach.
Resultados:
o coeficiente de evidência de validade de conteúdo total referente a avaliação das equivalências e do conteúdo, alcançou valores entre 0,876 e 0,993 e second-order agreement coefficient entre 0,935 e 0,951, demonstrando concordância quase perfeita. No pré-teste com as crianças, tanto o Coeficiente de Correlação Intraclasse de 0,60 quanto o alfa de Cronbach de 0,690 foram considerados satisfatórios. Na versão adaptada alguns termos foram aprimorados e outros mantidos com o acréscimo de notas explicativas.
Conclusão:
a versão brasileira do Children Care Quality at Hospital apresentou evidências de validade de conteúdo adequadas para medir a satisfação das crianças com a qualidade dos cuidados de enfermagem. No contexto clínico da enfermagem pediátrica, o instrumento fortalece paradigmas de cuidado que levam em consideração a dignidade da criança, respeitando o seu direito de ser ouvida e de avaliar os cuidados recebidos.
DESCRITORES:
Saúde da criança; Criança hospitalizada; Satisfação do paciente; Cuidados de enfermagem; Direitos do paciente; Estudos de validação