Acessibilidade / Reportar erro

I-DECIDED®-BRAZIL: CROSS-CULTURAL ADAPTATION OF AN ASSESSMENT AND DECISION-MAKING TOOL FOR PERIPHERAL INTRAVENOUS CATHETER

I-DECIDED®-BRASIL: ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL DE UNA HERRAMIENTA DE EVALUACIÓN Y TOMA DE DECISIONES PARA CATÉTERES INTRAVENOSOS PERIFÉRICOS

ABSTRACT

Objective:

to translate and adapt the I-DECIDED® Tool to Portuguese and Brazilian context.

Method:

this methodological research used Beaton’s framework for the translation and cross-cultural adaptation process, which occurred in five stages: initial translation; synthesis of translations; back-translation; committee of experts; and pre-testing. It was carried out from July to December 2022. For data analysis, the Content Validity Index and Cronbach’s alpha were used.

Results:

from a committee of experts, the adapted version of I-DECIDED® obtained satisfactory semantic, idiomatic, experiential and conceptual equivalence when compared to the original version, reaching a Content Validity Index of 0.94. In pre-testing, 60 nurses participated, and the reliability of the adapted tool was 0.83.

Conclusion:

the translation and cross-cultural adaptation process of I-DECIDED® was carried out and provides Brazilian professionals with an assessment and decision-making tool in relation to peripheral intravenous catheters aligned with patient safety.

DESCRIPTORS:
Nursing; Patient safety; Catheterization peripheral; Clinical decision-making; Translating; Cross-cultural comparison.

Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós Graduação em Enfermagem Campus Universitário Trindade, 88040-970 Florianópolis - Santa Catarina - Brasil, Tel.: (55 48) 3721-4915 / (55 48) 3721-9043 - Florianópolis - SC - Brazil
E-mail: textoecontexto@contato.ufsc.br