Acessibilidade / Reportar erro

LANGUAGE AS SOCIAL PRACTICE: DECONSTRUCTING BOUNDARIES IN INTERCULTURAL BILINGUAL EDUCATION

LÍNGUA COMO PRÁTICA SOCIAL: DESCONSTRUINDO FRONTEIRAS NA EDUCAÇÃO BILÍNGUE INTERCULTURAL

ABSTRACT

Although Peru’s Intercultural Bilingual Education (IBE) program has been attempting to pursue new directions, it still carries many ideologies and practices that have defined it since it started half a century ago. In this article, I discuss the way some of these ideologies and practices related to language are reproduced in a preservice teacher training program in one of the capital city’s private universities, which implements a national policy of social inclusion for Quechua-speaking youth from vulnerable contexts. On the basis of diverse dichotomies (L1/L2, Spanish use/Quechua use, Spanish literacy practices/Quechua literacy practices, Quechua speaker/Spanish speaker), the program produces two types of hierarchized subjectivities: one related to the subject educated in Quechua and another related to the subject educated in Spanish, both coming from a conception of languages as discrete codes that go together with fixed ethnolinguistic groups and bounded cultural practices (GARCÍA et al., 2017). In the context of new sociocultural dynamics and bilingualisms, young students in the program subvert these divisions and begin to trace new paths for IBE and Quechua in Perú.

Keywords:
Quechua; youth; intercultural bilingual education

UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) Unicamp/IEL/Setor de Publicações, Caixa Postal 6045, 13083-970 Campinas SP Brasil, Tel./Fax: (55 19) 3521-1527 - Campinas - SP - Brazil
E-mail: spublic@iel.unicamp.br