Resumos
Baseando-se em algumas das principais idéias levantadas pelo lingüista norte-americano Stephen Krashen em seu Modelo do Monitor, este artigo se propõe a analisar criticamente alguns conceitos presentes nessa teoria e, principalmente, verificar de que forma o professor de línguas estrangeiras pode beneficiar-se das cinco hipóteses levantadas ao longo de seu estudo, durante as aulas de língua estrangeira em contextos formais de aprendizagem.
modelo do monitor; aprendizagem; língua estrangeira
Basándose en algunas de las principales ideas del lingüista estadounidense Stephen Krashen en su Modelo del Monitor, este artículo se propone a analizar críticamente algunos conceptos presentes en esa teoría y, principalmente, verificar cómo el profesor de lenguas extranjeras puede valerse de las cinco hipótesis presentadas a lo largo de su estudio, durante las clases de lengua extranjera en contextos formales de aprendizaje.
modelo del monitor; aprendizaje; lengua extranjera
ARTIGOS
Reflexões sobre o modelo de aquisição de segundas línguas de Stephen Krashen - Uma ponte entre a teoria e a prática em sala de aula
Marília Oliveira Vasques Callegari
USP
RESUMO
Baseando-se em algumas das principais idéias levantadas pelo lingüista norte-americano Stephen Krashen em seu Modelo do Monitor, este artigo se propõe a analisar criticamente alguns conceitos presentes nessa teoria e, principalmente, verificar de que forma o professor de línguas estrangeiras pode beneficiar-se das cinco hipóteses levantadas ao longo de seu estudo, durante as aulas de língua estrangeira em contextos formais de aprendizagem.
Palavras-chave: modelo do monitor; aprendizagem; língua estrangeira.
RESUMEN
Basándose en algunas de las principales ideas del lingüista estadounidense Stephen Krashen en su Modelo del Monitor, este artículo se propone a analizar críticamente algunos conceptos presentes en esa teoría y, principalmente, verificar cómo el profesor de lenguas extranjeras puede valerse de las cinco hipótesis presentadas a lo largo de su estudio, durante las clases de lengua extranjera en contextos formales de aprendizaje.
Palabras-clave: modelo del monitor; aprendizaje; lengua extranjera.
Texto completo disponível apenas em PDF.
Full text available only in PDF format.
1 O termo segunda língua (L2) será, neste artigo, sinônimo de língua estrangeira (LE), assim como o termo língua um (L1) equivalerá à primeira língua adquirida pelo indivíduo e será, aqui, sinônimo de língua materna (LM). Krashen prefere utilizar as expressões L1 e L2.
2 KRASHEN, S. Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford, Pergamon, 1982.
KRASHEN, S. et alii. Child-Adult Differences in Second Language Acquisition. Massachusetts, Newbury House Publishers, 1982.
KRASHEN, S.; TERRELL, T. D. The Natural Approach: Language Acquisition in the Classroom. Oxford, Pergamon, 1983.
KRASHEN, S. The Input Hypothesis: Issues and Implications. London, Longman. 1985.
3 Neste estudo nos pautamos diretamente na obra The Input Hypothesis: issues and implications. New York, Longman, 1985.
4 Ao não reconhecer a aprendizagem como importante fator dentro do processo de conhecimento de uma LE, Krashen desconsidera por completo a interlíngua, o que, do nosso ponto de vista, é um caminho equivocado.
5 Esta tradução, como todas as demais, foi feita livremente pela autora. Original: "Is a structure 'acquired' when there are no mistakes in comprehension? Or is it acquired when there is a certain level of accuracy in production?"
6 Entendemos por competência comunicativa global o conjunto das subcompetências gramatical, sociolingüística, discursiva e estratégica, conforme definido por Canale, 1983 (apud LLOBERA, 1995, p. 14).
7 O conceito "período de silêncio" será abordado novamente mais adiante.
8 HAKUTA, K.; CANCINO, H. Trends in second-language acquisition research. Harvard Educational Review 47, p. 294-316, 1977.
9 McLAUGHLIN, B. Second-language acquisition in childhood. Volume 1: preschool children. Hillsdale, NJ, Lawrence Erlbaum, 1984.
10 O autor não especifica a quais estudos se refere.
11 Original: "The 'affective filter' is a mental block that prevents acquirers from fully utilizing the comprehensible input they receive for language acquisition."
12 Original: "When it is 'up', the acquirer may understand what he hears and reads, but the input will not reach the LAD."
13 Original: "When the filter is 'down' and appropriate comprehensible input is presented (and comprehended), acquisition is inevitable".
14 CHOMSKY, N. Reflections on language. New York, Pantheon Books, 1975.
15 Output: termo para utilizado para designar a produção criativa do aluno/aprendiz.
16 Para os gerativistas, a competência é o conhecimento mentalizado, abstrato, que os falantes possuem da língua. Já o desempenho é o uso que cada indivíduo faz desse conhecimento.
- CALLEGARI, M. O. V. (2004). Saborear para saber: diferentes olhares sobre a motivação em sala de aula - um estudo com alunos e professores de espanhol do Ensino Médio. São Paulo, FEUSP, dissertação de Mestrado.
- DULAY, H. C.; M. K. BURT. (1974). Natural sequences in child second language acquisition. Language Learning 24, p. 37-53.
- KRASHEN, S. (1985). The Input Hypothesis: issues and implications. 4.ed. New York, Longman.
- LLOBERA, M. et al (1995). Competencia comunicativa Madrid, Edelsa.
- McLAUGHLIN, B. (1987). Theories of second language learning London, Arnold.
- Romeo, K. Krashen and Terrells "Natural Approach". Disponível em: http://www.stanford.edu/~hakuta/LAU/ICLangLit/NaturalApproach.htm Acesso em: 14 out. 2003.
- SCHÜTZ, R. Stephen Krashens Theory of Second Language Acquisition 2002. Disponível em: < http://www.sk.com.br/sk-krash.html>. Acesso em: 14 out. 2003.
Datas de Publicação
-
Publicação nesta coleção
15 Out 2013 -
Data do Fascículo
Jun 2006