ABSTRACT
This text examines some of the exchanges between translation and literary traditions, specifically the role that translated literature may play in the formation of national or regional literary systems. The first part discusses the work of three authors who have identified translation as a force in literary traditions: Itamar Even-Zohar (1939), Franco Moretti (1950), and especially Ricardo Piglia (1940-2017). The second outlines the intellectual trajectories of Roberto Arlt (1900-1942) and Juan Carlos Onetti (1909-1994), demonstrating the extent to which these writers relied on translations in order to have access to literary culture.
Keywords:
translation; literary traditions; hispanic american literature