Acessibilidade / Reportar erro

“Today we are no longer Huni Kuin only in our language”: The Cashinahua Portuguese in transcultural interactions

ABSTRACT

Considering Indigenous peoples in Brazil (also) perform their identity in, and through, their specific Portuguese varieties, I argue, in this article, in favor of the need for pro-Indian Portuguese language policies, particularly in educational contexts. As evidence of the particular nature of such Indigenous varieties, which goes beyond structural features, I describe and discuss two aspects of the Cashinahua interactional culture that are present in their variety of Portuguese: the formulaic closing forms and the repetition of the interlocutors’ words.

Keywords:
Cashinahua Portuguese; Indigenous identity; interactional culture

UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) Rua Sérgio Buarque de Holanda, n.571 - Cidade Universitária - CEP: 13083-859, Telefone: (+55) 19 - 3521-6729 - Campinas - SP - Brazil
E-mail: tla@unicamp.br