Acessibilidade / Reportar erro

O Brasil de Rugendas nas edições populares ilustradas

O presente texto procura analisar, no mercado francês de imagens reproduzidas em larga escala, a inserção de um pequeno conjunto de imagens sobre o Brasil produzidas em primeiro lugar por Johan Moritz Rugendas no período que se sucedeu à independencia política do país. A relação entre as imagens escolhidas, os procedimentos utilizados nas suas produções, o público ao qual endereçavam-se e o mercado no qual se inseriam possibilita delinear a diversidade de usos e de sentidos que se fazem possíveis nesse momento em que os procedimentos técnicos não somente reproduzem as imagens, mas lhes imprimem uma potência antes desconhecida, tanto no que se refere à sua circulação quanto à proliferação de seus sentidos, das atividades e dos valores que passam a gerar.


Abstract

This text intends to analyze a small group of images depicting Brazilian landscapes, animals and inhabitants and originally drawn by Johan Moritz Rugendas during the years following Brazil's independence, in 1822. These images were reproduced and sold in the French market in the following years. The study of the relationship between the drawings, the reproduction techniques, the publishers and the potential buyers allows for the understanding of the diversity of uses and meanings generated by the diffusion of the images.

Texto completo disponível apenas em PDF.

Full text available only in PDF format.

  • 1
    "Par une froide et triste soirée d'hiver, Emile a réuni tous ses jeunes amis, et pour les récréer d'une manière digne d'enfants instruits et bien élevés, il propose un jeu où chacun mettra au grand jour ses connaissances géographiques, un jeu qui au mérite de la nouveauté joindra, ditil, l'attrait des images et des histoires, en un mot un jeu aussi instructif que amusant: Le tour du monde! E titre seul a enlevé tous les suffrages; le jeu est adopté à l'unanimité et a demandé un grand bruit. Emile présente sa boîte, l'œuvre et abandonne toutes les richesses qu'elle contient aux regards avides de son cercle enchanté. Les chinois et les sauvages, la Suisse et l'Indostan, l'Espagne et le Brésil, dans un admirable pêle-mêle, passent de mains en mains; puis après, les livres, le sablier, le globe, le petit voyageur, et jusqu'à ces gages de forme nouvelle qui promettent tant d'histoires intéressantes, tout est minutieusement regardé, et longuement admiré." Le tour du monde ou jeu du petit voyageur. Récréation instructive accompagnée d'une revue pittoresque de l'univers en trois parties: Astronomie, causeries familières - Géographie Physique ou merveilles de la nature, géographie politique, ou souvenirs de voyage.
  • 2
    Bann, Stephen. Printmakers, painters and photographers in nineteenth-century France.London: Yale University Press, 2001.
  • 3
    Komissarov, Boris. Expedicao Langsdorff ao Brasil - 1821-1829. Rio de Janeiro: Edições Alumbramento; Livroarte, 1988. Vol. 1.
  • 4
    Sobre os procedimentos técnicos utilizados na confecção de litografias durante o século XIX ver Ferreira, Orlando da Costa. Imagem e letra. São Paulo: Edusp, 1994; Griffths, Antony Prints and printmaking. An introduction to the history and techniques. London: British Museum Publications Limited, 1980 e Courboin, François. La gravure en France des origines a 1900. Paris: Librairie Delagrave, 1923.
  • 5
    Esse processo também foi utilizado na confecção de produtos menos nobres tais comorótulos para embalagens, menus de restaurantes, cartões de apresentação, santinhos para primeira comunhão e para luto etc.
  • 6
    Rugendas, Johnn Moritz Voyage pittoresque dans le Brésil. Paris: Engelmann & Cia 1835. Prancha 12 da quarta divisão.
  • 7
    Idem. Prancha 13 da terceira divisão.
  • 8
    Idem. Prancha 10 da terceira divisão.
  • 9
    Idem. Prancha 10 da quarta divisão.
  • 10
    Esses esboços de Rugendas estão depositados na Biblioteca Mário de Andrade em SãoPaulo.
  • 11
    A coleção dos catálogos de venda da Maison Goupil encontra-se na Biblioteca Nacio-nal da França e o Museu Goupil em Bordeaux possui cópias desse material.
  • 12
    Rugendas, Johnn Moritz. Op.cit.Prancha 13 da terceira divisão.
  • 13
    Malerisches Unterhaltungsblatt N.3 Zurich, 1829.
  • 14
    Botocuten auf der Tiergeriagd in Malerisches Unterhaltungsblatt N.3 Zurich, 1829, p. s/n. 15 "Au milieu de cette innombrable quantité de livres nouveaux, de récits périodiques et de journaux de tous genres qui seront un des traits caractéristiques de notre époque, il y a une sorte de témérité à venir se mettre sur les rangs, et surtout d'oser se proclamer d'avance plus utile et plus agréable que qui que ce soit. Nous le faisons cependant avec confiance. Le titre que nous avons choisi indique assez notre plan; ce titre sera une vérité et non pas une divise. Nous ne nous livrerons pas à des discussions arides; nous raconterons sans cesse, et a chaque récit sera joint une gravure qui représentera aux yeux ce que nous expliquerons à l'esprit. Ce sera un tableau animé, brillant et varié qui sera placé devant le lecteur; et comme la clarté est une des principales conditions de la bonté des choses, nous avons partagé notre travail en plusieurs divisions". La Mosaïque, Le Livre de Tout le monde et de tous les pays, Paris, 1833. Tome1. p. 2 (grifos meus).
  • 15
    La Mosaïque, Le Livre de Tout le monde et de tous les pays. Paris, 1834. Tome 2. p. 33.
  • 16
    Em francês a expressão corresponde a "gravure sur bois de bout", ou seja, xilografia esculpida na "superficie perpendicular às fibras das pranchas que são partes recortadas a discos obtidos pela serragem transversal do tronco da árvore" Ferreira, Orlando da Costa. Imagem e letra, São Paulo: Edusp, 1994, p. 44.
  • 17
    Rugendas, Johnn Moritz. Op.cit. Prancha 17 da terceira divisão.
  • 18
    Idem. "Nègre & négresse dans une plantation". Prancha 6 da segunda divisão.
  • 19
    "Les nègres (châtiments domestiques)". La Mosaïque, Le Livre de Tout le monde et de tous les pays. Paris, 1834. Tome 2, p. 188.
  • 20
    Carneiro, Newton. Rugendas no Brasil. Rio de Janeiro: Kosmos, 1979.
  • 21
    Melot, Michel. Le texte et l'image. In Chartier, Roger e Martin, Henri-Jean. L'Histoire de l'édition française. T. 3 Le temps des éditeurs: du romantisme à la belle époque. Paris: Fayard,
  • 22
    1990.
  • 23
    Jacque, Bernard. 1830-1862, D'Un Brésil à l'autre: deux papier peints panoramiques,deux visions et deux Langages décoratifs. Fribourg: Musée d'Art et d'Histoire, 2000.
  • 24
    Carta de 29 de maio de 1829. "J'en crois le choix du sujet extrêmement heureux en ce que c'est (...) un sujet Européen et qui peut avoir cour dans les quatre parties du monde. En suite il n'est pas sujet de fantaisie, lesquels ordinairement passent comme les modes et il est indépendant des événements politiques en ce qu'il ne blesse personne et qu'il peut être intéressant pour tous. Ce sujet doit d'après mon avis qui je crois est déjà le vôtre avoir le plus grand succès. Une seule difficulté existait et je vous avance qu'elle m'a longtemps embarrassé et que je ne m'en suis pas tiré sans peine, c'était comme je vous l'ai dit de réunir un grand nombre de figures et de costumes variés, des animaux féroces et des animaux domestiques, des anthropophages et des Européens, des vaisseaux â voile et des forêts vierges, des combats, des chasses et des plantations ou l´on verra des négresses et des nègres occupés a des travaux paisibles. Il ne suffit plus au temps que nous sommes de représenter des vues de paysage et de monuments, il faut parler a l´imagination, il faut de l´action, du mouvement et que tout l'intérêt se porte sur les figures qui sont toujours le sujet principal malgré le titre de l'ouvrage qui n'annonce que du paysage".
  • 25
    Descrição da maquete das Vistas do Brasil encaminhada a Zuber por Deltil.
  • 26
    Rugendas, Johnn Moritz. Op.cit Prancha 5 e 9 da primeira divisão.
  • 27
    Idem. Prancha 1 da terceira divisão.
  • 28
    Descrição do esboço do painel feita por Deltil e enviada a Zuber em 1829 depositadono Musée de Papier Peint a Rixheim.
  • 29
    Le Magasin Universel, Imprimerie de Pommeret et Guénot, Paris 1835, tome 3, p.125 30 Jaqué. Op.cit.
  • 30
    Correspondência do brigadeiro Xavier de Brito ao conde de Lajes citado por Ferreira,Orlando da Costa. Op. cit., p. 338. Grifos meus.
  • 31
    Jornal do Commercio. 13 de setembro de 1852.

Datas de Publicação

  • Publicação nesta coleção
    Dez 2002
Programa de Pós-Graduação em História Social da Universidade Federal do Rio de Janeiro Largo de São Francisco de Paula, n. 1., CEP 20051-070, Rio de Janeiro, RJ, Brasil, Tel.: (55 21) 2252-8033 R.202, Fax: (55 21) 2221-0341 R.202 - Rio de Janeiro - RJ - Brazil
E-mail: topoi@revistatopoi.org