Acessibilidade / Reportar erro

Tradução e adaptação da Bipolar Prodrome Symptom Scale-Retrospective: Patient Version para português brasileiro

INTRODUÇÃO: O transtorno bipolar (TB) é um transtorno mental crônico e muitas vezes grave, associado a um significativo prejuízo psicossocial nos indivíduos afetados. A caracterização de um período pré-mórbido (prodrômico) e o possível desenvolvimento de intervenções preventivas são avanços recentes na área. Tentativas de caracterizar estágios de alto risco para o TB, através da identificação de sintomas antes do aparecimento de um primeiro episódio maníaco/hipomaníaco, têm sido limitadas pela falta de critérios padronizados e instrumentos de avaliação. A Bipolar Prodrome Symptom Scale-Retrospective (BPSS-R), desenvolvida por Correll e colaboradores, avalia retrospectivamente os sintomas que ocorrem antes de um episódio sindrômico de humor em indivíduos com TB. OBJETIVO: Descrever o processo de tradução e adaptação da BPSS-R para português brasileiro. MÉTODO: A tradução foi conduzida como segue: 1) tradução da escala de inglês para português brasileiro por autores que têm o português como língua materna; 2) junção das duas versões por um comitê de especialistas; 3) retrotradução para inglês por um tradutor que tem inglês como língua materna; 4) correção da nova versão em inglês pelo autor do instrumento original; 5) finalização da nova versão em português brasileiro. RESULTADOS: Todos os passos do processo de tradução foram completados com sucesso, resultando em uma versão final do instrumento. CONCLUSÕES: A versão da BPSS-R em português brasileiro é um instrumento potencialmente útil para investigar o período prodrômico do TB no Brasil.

Transtorno bipolar; estados mentais de risco; questionário; sintomas prodrômicos


Associação de Psiquiatria do Rio Grande do Sul Av. Ipiranga, 5311/202, 90610-001 Porto Alegre RS/ Brasil, Tel./Fax: (55 51) 3024 4846 - Porto Alegre - RS - Brazil
E-mail: trends@aprs.org.br