1. |
Sometimes I feel like I am falling apart. |
Às vezes eu sinto que estou desintegrando. |
2. |
I often wonder who I really am. |
Eu muitas vezes gostaria de saber quem realmente sou. |
3. |
I often feel a sense of worthlessness or hopelessness. |
Eu frequentemente me sinto inútil e sem esperança. |
4. |
Sometimes I feel a sense of not being real. |
Algumas vezes eu sinto que não sou real. |
5. |
Sometimes I act or feel in a way that does not fit me. |
Algumas vezes eu me comporto ou sinto de maneira oposta ao tipo de pessoa que eu penso ser. |
6. |
I often don’t know what I really want. |
Eu com frequência não sei o que realmente quero. |
7. |
I have intentionally done myself physical harm. |
Eu já causei danos físicos a mim mesmo(a), intencionalmente. |
8. |
Sometimes I feel guilty as if I had committed a crime, although I did not really commit one. |
Algumas vezes eu me sinto culpado(a), como se tivesse cometido um crime, embora eu realmente não tenha cometido um. |
9. |
I frequently experience panic spells. |
Eu frequentemente tenho sensações de pânico. |
10. |
I have attempted suicide. |
Eu já tentei suicídio. |
11. |
Sometimes it is difficult for me to tell, whether something really happened, or whether it occurred only in my imagination. |
Algumas vezes é difícil para mim dizer se alguma coisa realmente aconteceu, ou se ocorreu apenas na minha imaginação. |
12. |
In romantic relationships, I am often uncertain what kind of relationship I want. |
Em relacionamentos românticos, eu geralmente não tenho certeza de que tipo de relacionamento eu quero. |
13. |
My feelings towards other people quickly change to opposite extremes (e.g., from love and admiration to hate and disappointment). |
Meus sentimentos por outras pessoas mudam rapidamente para extremos opostos (por exemplo, de amor e admiração para ódio e desapontamento). |
14. |
Sometimes I feel a special sense of destiny (e.g., like a prophet). |
Algumas vezes eu sinto que tenho um dom sobrenatural especial que me permite perceber o que está para acontecer (por exemplo, como um profeta). |
15. |
If a relationship gets close, I feel trapped. |
Se um relacionamento fica próximo, eu me sinto preso(a) como em uma armadilha. |
16. |
Sometimes I believe that I have a serious disease. |
Algumas vezes eu acredito que tenho uma doença grave. |
17. |
I feel smothered when others show deep concern towards me. |
Eu me sinto sufocado(a) quando outros mostram preocupações sérias sobre mim. |
18. |
I often have the feeling that others laugh or talk about me. |
Eu muitas vezes sinto que os outros riem ou falam de mim. |
19. |
If relationships become too close, I often feel the need to break them off. |
Se os relacionamentos ficam muito próximos, eu geralmente sinto a necessidade de rompê-los. |
20. |
In close relationships I am hurt again and again. |
Em relacionamentos próximos eu sou ferido(a) repetidas vezes. |