Resumo em Português:
A autonomização do campo literário não é apenas fruto de uma reação contra o mercado, como analisou Pierre Bourdieu. Ela se opera também contra as expectativas morais e políticas que pesam sobre a literatura. Essas expectativas são codificadas na lei por meio da responsabilidade penal do autor que, de acordo com Michel Foucault, é consubstancial da emergência da figura moderna do escritor. A análise dos processos literários revela, assim, o que está em jogo nas lutas em torno da definição da responsabilidade do escritor. Ao comportar uma dupla dimensão, subjetiva e objetiva, essa responsabilidade se estabelece não só em relação ao conteúdo dos escritos, mas também em relação à forma, ao suporte, ao público visado, aos pressupostos que concernem aos efeitos sociais da literatura, à responsabilidade social atribuída ao escritor. É em relação estreita e em grande medida contra a definição penal de sua responsabilidade que os escritores construíram uma ética profissional autônoma, a qual deu lugar a duas posturas opostas: a arte pela arte, encarnada por Flaubert, e o engajamento, ilustrado por Zola e depois por Sartre.Resumo em Francês:
L'autonomisation du champ littéraire n'est pas seulement le fruit d'une réaction contre le marché, comme l'a analysé Pierre Bourdieu. Elle s'opère aussi contre les attentes morales et politiques qui pèsent sur la littérature. Ces attentes sont codifiées dans la loi à travers la responsabilité pénale de l'auteur, qui, selon Michel Foucault, est consubstantielle de l'émergence de la figure de l'écrivain moderne. L'analyse des procès littéraires révèle ainsi les enjeux de lutte autour de la définition de la responsabilité de l'écrivain. Comportant une double dimension subjective et objective, cette responsabilité s'établit non seulement par rapport au contenu des écrits mais aussi à leur forme, au support, au public visé, aux présupposés concernant les effets sociaux de la littérature, à la responsabilité sociale attribuée à l'écrivain. C'est en rapport étroit et largement contre la définition pénale de sa responsabilité que les écrivains ont construit une éthique professionnelle autonome, qui a donné lieu à deux postures opposées: l'art pour l'art, incarné par Flaubert, et l'engagement, illustré par Zola puis Sartre.Resumo em Inglês:
The autonomization of the literary field is not only the fruit of a reaction against the market, as analyzed by Bourdieu. It is brought about as well against the moral and political expectations influencing literature. Those expectations are codified in the laws through the penal responsibility of the author, which, according to Michel Foucault, is consubstantial to the emergence of the modern figure of the author. The analysis of the literary processes discloses also what is at stake in the struggle around the definition of the writer's responsibility. Admitting a double dimension subjective and objective, this responsibility is set up not only in relation to the contents of the writings, but also in what concerns their form, their support, their target public, their assumptions related to the social effects of the literature and the social responsibility attributed to the writer. It is in close relation with, and largely against, the penal definition of the responsibility that the writers have built an autonomous professional ethics, which gave place to two opposed postures: that of the art by the art, personified by Flaubert, and that of the engagement, illustrated by Zola and, ulteriorly, by Sartre.Resumo em Português:
Trata-se de discurso proferido por Pierre Bourdieu após o recebimento da Medalha de Ouro do Centre National de la Recheche Scientifique (CNRS), a mais importante distinção científica da França. Bourdieu realiza aqui um elogio à sociologia. Discute o status de ciência da disciplina, sempre alvo de polêmicas. Para que possa ser efetivamente uma forma de conhecimento autônoma e cumulativa, a sociologia, segundo Bourdieu, deve ser necessariamente reflexiva, ao tomar-se como objeto e empregar os instrumentos de conhecimento para revelar os próprios efeitos sociais que produz. Daí a importância que adquire a sociologia para a compreensão das demais ciências, pois traz à tona o inconsciente recalcado na lógica social de qualquer conhecimento científico. Sociólogos e historiadores, ao analisarem os mecanismos sociais que regem o funcionamento do mundo da ciência, podem contribuir, assim, para um controle coletivo capaz de fazer frente à arrogância cientificista. Sem sucumbir às pretensões proféticas, o sociólogo tem o direito de reivindicar a função exercida pelos demais cientistas, no sentido de dar respostas precisas e verificáveis nos domínios restritos em que trabalha. Mas não deve assumir o papel do expert a serviço dos poderes. Pelo contrário, segundo Bourdieu, a sociologia deve ser sempre um contrapoder crítico, em oposição aos poderes que se apoiam em ciências, reais ou supostas, para exercer ou legitimar sua existência.Resumo em Francês:
Il s'agit du texte du discours proferé par Pierre Bourdieu à l'occasion de la réception de la Médaille d'Or du Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), la plus importante distinction scientifique en France. Bourdieu fait ici un éloge de la Sociologie. Il discute le statut de la discipline en tant que science, toujours objet de polémique. Pour être effectivement une forme autonome et cumulative de connaissance, la sociologie, selon Bourdieu, doit être nécéssairement réflexive, en prenant elle même como objet et en employant les instruments de connaissance pour révéler les effets sociaux mêmes qu'elle produit. De là l'importance qu'acquiert la sociologie pour la compréhension des autres sciences, puisqu'elle ramène à la surface l'inconscient refoulé dans la logique de n'importe quelle connaissance scientifique. Les sociologues et les historiens, en analysant les mécanismes sociaux régissant le fonctionnement du monde de la science, peuvent contribuer, de cette façon, à un contrôle collectif apte à faire face à l'arrogance scientificiste. Sans succomber aux prétentions profétiques, le sociologue a le droit de revendiquer la fonction exercée par les autres scientifiques, dans le sens de donner des réponses précises et vérifiables dans les domaines restreints dans lesquels il travaille. Mais il ne doit pas assumer le rôle d'expert au service des pouvoirs. Tout au contraire, selon Bourdieu la sociologie doit être toujours un contre-pouvoir critique, en contraposition aux pouvoirs que s'appuient en sciences, réelles ou supposées, pour exercer ou légitimer son existence.Resumo em Inglês:
The text is a transcription of Pierre Bourdieu's speech by occasion of the reception of the Gold Medal awarded by the Centre Nationale de la Recherche Scientifique (CNRS), the most important scientific distinction in France. Bourdieu develops here a discourse in praise of sociology, discussing its status as science, always subjected to controversy. According to Bourdieu, In order to be effectively an autonomous and cumulative form of knowledge, sociology must be necessarily reflexive, taking itself as an object and employing the instruments of knowledge in view of revealing the social effects generated by its own production. Hence, the importance of sociology for the understanding of the other sciences, for it draws forth the repressed unconscious in the social logic of any scientific knowledge. In analyzing the social mechanisms that govern the functioning of the world of science, sociologists and historians can contribute to a collective control able to confront the arrogance of scientism. Without succumbing to prophetic pretensions, the sociologist has the right to claim for the function exerted by the other scientists, in the sense of giving precise and verifiable answers in the restraint domains in which he works. But he should not assume the role of an expert at the service of the powers. On the contrary, according to Bourdieu, sociology should always be a critical counter-power, in opposition to the powers based on sciences -real or supposed - in order to carry out its existence or legitimize it.Resumo em Português:
Por meio de testemunhos e de documentos de arquivo, proponho uma reconstituição das condições em virtude das quais Bourdieu recebeu, em 1993, a medalha de ouro do Centre National de la Recherche Scientifique, a mais alta distinção científica na França, em reconhecimento ao estudo sobre a situação existencial e as armadilhas institucionais da consagração acadêmica. O discurso proferido por Bourdieu na ocasião e a cerimônia na qual foi lido apresentam um triplo interesse para a história e para a sociologia da sociologia. Ilustram como uma personalidade formada pela disciplina viveu, refletiu e transitou pelas conexões entre a ciência, a autoridade e o poder. Marcam 1993 como o ano chave na evolução intelectual de Bourdieu, quando uma nova agenda de pesquisa traz para o primeiro plano o Estado como um poder simbólico primordial. Ajudam a explicar por que na década de 1990 Bourdieu se aventura de forma tão direta no debate cívico. A aceitação ambivalente desse prêmio por Bourdieu ilustra igualmente sua concepção da "Realpolitik da razão" e coloca um fim ao eclipse de Durkheim ao restaurar à Sociologia seu lugar de direito no zênite científico de seu país natal.Resumo em Francês:
Grâce à des témoignages et des documents d'archives, je propose une reconstitution des conditions en vertu desquelles Bourdieu a reçu, en 1993, la médaille d'or du Centre National de la Recherche Scientifique, la plus haute distinction scientifique en France, en reconnaissance à une étude sur la situation existentielle et les pièges institutionnels de la consécration savante. Le discours prononcé par Bourdieu à l'occasion et la cérémonie au cours de laquelle il l'a lu présentent un triple intérêt pour l'histoire et pour la sociologie de la sociologie. Ils illustrent comment une personnalité façonnée par la discipline a vécu, réfléchi et a transité par les liens entre la science, l'autorité et le pouvoir. 1993 devient une année-clé dans l'évolution intellectuelle de Bourdieu, conduisant à un nouvel agenda qui place en premier plan l'État comme un pouvoir symbolique primordial, l'alchimie de la formation de groupe et la promesse inachevée de la politique démocratique. Ils aident à expliquer pourquoi il s'aventure de façon si directe dans le débat civique des années 1990. L'acceptation ambivalente de ce prix par Bourdieu illustre également sa conception de la « Realpolitik de la raison » et met un terme à l'éclipse de Durkheim en rétablissant la sociologie à la place qui lui revient, au zénith scientifique de son pays natal.Resumo em Inglês:
Drawing on archival materials and personal testimonies, I reconstruct the conditions under which Bourdieu came to receive the Gold medal of the National Center for Scientific Research, France's highest science prize, in 1993 as a signal case study of the existential predicament and institutional trappings of scholarly consecration. Bourdieu's award speech and the ceremony at which he read it present a triple interest for the history and sociology of sociology. They illustrate how a shaping figure in the discipline personally experienced, reflexively viewed, and practically navigated the nexus of science, authority, and power. They mark 1993 as a pivot-year in Bourdieu's intellectual evolution, leading to a new agenda foregrounding the state as paramount symbolic power, the alchemy of group formation, and the unfinished promise of democratic politics; and they help explain why he ventured more forthrightly into civic debate in the 1990s. Bourdieu's ambivalent acceptance of the prize also illustrates his conception of the "Realpolitik of reason" and put an emphatic end to the eclipse of Durkheim by restoring sociology to its rightful place at the scientific zenith in the country of its birth.Resumo em Português:
A tentativa de superação da dicotomia subjetivismo/objetivismo está na raiz da perspectiva praxiológica de Bourdieu, cujo cerne é a relação dialética entre condutas individuais subjetivamente propelidas por disposições integradas em um habitus, de um lado, e estruturas objetivas ou "campos" de relações entre agentes diferencialmente posicionados e empoderados, de outro. No entanto, esta abordagem tem sido retratada por críticos como uma versão sofisticada de neo-objetivismo e não como uma teoria sintética satisfatória da relação agência/estrutura. O artigo avalia o sentido desta crítica, argumentando que ela é parcialmente justificada e defendendo a tese de que a principal fonte do neo-objetivismo na obra de Bourdieu deriva de sua ênfase, valiosa porém unilateral, sobre o caráter tácito ou "pré-reflexivo" da operação do habitus, a qual leva-o a uma teorização negligente quanto à significação agêntica da consciência reflexiva do ator. Com base nesse diagnóstico, o texto delineia, por fim, alguns percursos teóricos pelos quais o esquema analítico bourdieusiano pode ser orientado para um tratamento mais genuinamente dialético da interdependência causal entre ações individuais e estruturas sociais.Resumo em Francês:
L'effort en vue de surmonter l'opposition entre le subjectivisme et l'objectivisme est à la racine de la perspective praxéologique de Bourdieu, dont le noyau est la relation dialectique entre, d'une part, des conduites individuelles subjectivement propulsées par des dispositions intégrées dans un habitus et, d'autre part, des structures objectives ou « champs » de relations entre des agents avec des positions différentes et des pouvoirs inégaux. Les critiques ont, néanmoins, désigné cette théorie comme une version sophistiquée du néo-objectivisme et non pas comme une théorie synthétique réussie de la relation entre action et structure. L'article propose une évaluation du sens de cette critique et démontre qu'elle est partiellement justifiée. Il soutient la thèse selon laquelle la principale source du néo-objectivisme dans l'œuvre de Bourdieu provient principalement de l'accent qu'il porte sur la nature tacite ou « préréflexive » de l'opération de l'habitus, ce qui le conduit à une théorisation qui néglige la signification de la conscience réflexive de l'acteur pour l'action. Grâce à ce diagnostic, le texte indique quelques parcours techniques grâce auxquels le schéma analytique de Bourdieu peut être dirigé vers un traitement véritablement dialectique de l'interdépendance causale entre les actions individuelles et les structures sociales.Resumo em Inglês:
The attempt to overcome the subjectivism/objectivism dichotomy is at the root of Bourdieu's praxeological perspective, whose core is the dialectical relation between individual conducts that are subjectively propelled by dispositions integrated into a habitus, on the one hand, and objective structures or "fields" of relations between differentially positioned and empowered agents, on the other. However, this approach has been portrayed by critics as a sophisticated version of neo-objectivism, rather than a satisfactorily synthetic theory of the agency/structure relationship. The article evaluates this critique, defending that the main source of neo-objectivism in Bourdieu's oeuvre stems from his valuable, but unilateral, emphasis on the tacit or "pre-reflexive" character of the operation of the habitus, which leads him to a theorization that neglects the agentic significance of the actor's reflexive consciousness. Finally, based on this diagnosis, the paper delineates some theoretical paths through which Bourdieu's analytical scheme may be inflected towards a more genuinely dialectical treatment of the causal interdependence between individual actions and social structures.Resumo em Português:
A ética na pesquisa antropológica está cada vez mais centrada, no Brasil, na autoria indígena - e, portanto, na propriedade intelectual. O nativo é um autor da cultura indígena, e direitos coletivos deveriam garantir essa propriedade. No entanto, os direitos intelectuais sempre foram a própria substância da relação social, a riqueza que passaria de uma geração a outra, ou entre afins. E foi, assim, um instrumento em mãos das autoridades locais, que tinham o poder de doar ou reter esse conhecimento. Os esforços atuais de atribuir esses direitos à comunidade, embora sejam vistos como uma tentativa de preservação cultural, incluem na verdade uma reforma social, construindo um conjunto de novas relações, geridas por um conjunto de novos sujeitos políticos. Se os debates éticos hão de ser completos, a autoria do pesquisador deve ser contabilizada não apenas nas suas publicações, mas também nas inovações culturais que promove.Resumo em Francês:
Les enjeux éthiques de la recherche anthropologique au Brésil sont de plus en plus centrés sur la propriété intellectuelle de l'indigène. Le natif est un auteur de la culture indigène et des droits collectifs qui devraient garantir cette propriété. Mais le droit à la propriété intellectuelle a toujours été l'essence même des rapports sociaux, de la richesse qui passerait d'une génération à l'autre, ou entre les individus d'une même génération. Il a, ainsi, été un instrument au service des autorités locales, qui avaient le pouvoir de donner ou de garder ce savoir. Les efforts actuels pour attribuer ces droits à la communauté, quoique considérés comme un essai de préservation culturelle, incluent, en vérité, une réforme sociale, en construisant un ensemble de nouveaux rapports, gérés par un ensemble de nouveaux sujets politiques. Si les débats étiques doivent être complets, la reconnaissance de la propriété intellectuelle du chercheur doit être reconnue non seulement grâce à ses publications, mais aussi par les innovations culturelles qu'il promeut.Resumo em Inglês:
Ethics in anthropological research in Brazil is increasingly focused on indigenous authorship -and, therefore, on intellectual property. The native is an author of the indigenous culture and science, and collective rights should be issued to warrant this property. However, intellectual rights used to be, prior to this trend, the very matter of social relationship, the wealth to be handled from one generation to another, or between in-laws. And was, thus, a tool for local authorities, which have the power of [donate or retain] donating or retaining it. Current efforts to entitle community with these rights, while putatively an essay of cultural safeguard, embody instead a social reform, building a set of new relationships, handled by a set of new political subjects. If ethical debates are to be thoroughly accomplished, the researcher's authorship must be reckoned not only in papers or books but also in the cultural innovations it promotes.Resumo em Português:
O ponto de partida deste artigo são as concepções de origem presentes nos diferentes relatos e depoimentos, orais e escritos, que pretendem descrever a história de uma localidade ou de sua fundação, entre os habitantes dos municípios do médio-norte de Mato Grosso e do sertão de Pernambuco. Embora com pesos relativos e significados distintos nas narrativas sobre o passado e o presente, os referenciais espacial (origem regional) e temporal (origem ancestral) operam complementarmente na produção relacional de identidades e oposições nos dois universos sociais aqui delimitados. Essas diferentes ênfases e relativizações serão exploradas à medida que se revelam nas elaborações nativas sobre o passado individual e coletivo, de modo a distinguir aspectos críticos presentes naquelas socialidades. Especialmente, os critérios de inclusão e exclusão coextensivos à formação das redes de pertencimento, as atuações e as concepções concernentes à política e ao Estado e os sentidos e limites implícitos nas noções de família e sociedade mobilizadas nos dois contextos sociais.Resumo em Francês:
Le point de départ de cet article sont les conceptions d'origine présentes dans les différents rapports et témoignages, oraux ou écrits, qui ont pour but de décrire l'histoire d'un village ou de sa fondation, entre les habitants de communes de taille moyenne du Mato Grosso et de l'arrière-pays de l'État de Pernambouc. Malgré les importances relatives et les sens distincts des narrations sur le passé et le présent, les références spatiale (origine régionale) et temporelle (origine ancestrale) opèrent de façon complémentaire dans la production relationnelle d'identités et d'oppositions dans les deux univers sociaux ici délimités. Ces différents accents et relativisations seront analysés dans la mesure qu'ils se révéleront dans les élaborations natives sur le passé individuel et collectif, de façon à distinguer les aspects critiques présents dans ces socialités, particulièrement les critères de l'inclusion et de l'exclusion coextensifs à la formation des réseaux d'appartenance, les jeux d'acteur et les conceptions concernant la politique et l'État ainsi que les sens et les limites implicites des notions de famille et de société mobilisées dans les deux contextes sociaux.Resumo em Inglês:
The article explores the concepts of origin that unfold in oral and written reports of the history and foundation of two settlements, one in the mid-north of Mato Grosso, the other in the interior of Pernambuco (sertão). It examines the different values and meanings such narratives give to the past and the present, and how spatial (regional origin) and temporal (ancestral origin) references operate in complementary fashion in the production of relational identities and oppositions in those social universes. In focusing on native elaborations of the past, [I] the author shows how differences of emphasis distinguish critical aspects of sociality, and how criteria for inclusion and exclusion activate networks of belonging, perceptions concerning politics and the state, and the senses and implicit limits to the notions of family and society mobilized in both social contexts.Resumo em Português:
O artigo objetiva demonstrar uma guinada teórica na sociologia de Niklas Luhmann (após 1992) decorrente da necessidade de lidar com contextos sociais periféricos da modernidade. Argumenta-se ter ocorrido: a revisão da teoria da diferenciação funcional como faceta caracterizadora da modernidade; um deslocamento de interesse para temas de integração social (ou inclusão/exclusão); e um refinamento do conceito de sociedade mundial (não harmônica). Utiliza-se o conceito de "modernidade periférica" e algumas críticas por ele recebidas para abordar descrições da sociedade mundial moderna e são apresentados debates atuais no campo. Sustenta-se que a tensão (paradoxal) entre teorias "estrangeiras" universalistas e casos de exceção é proveitosa para o desenvolvimento do debate sociológico. Busca-se deslocar o usual foco da explicação de contextos sociais "exóticos" para os desenvolvimentos da teoria em si e das análises sobre a sociedade mundial moderna.Resumo em Francês:
L'article a pour objectif de démontrer un tournant théorique dans la sociologie de Niklas Luhmann (après 1992) découlant du besoin de travailler avec des contextes sociaux périphériques de la modernité. Nous argumentons qu'il y a eu une révision de la théorie de la différenciation fonctionnelle en tant que facette caractéristique de la modernité ainsi qu'un déplacement d'intérêt vers des thèmes de l'intégration sociale (ou d'inclusion/d'exclusion), et un raffinement du concept de société mondiale (non harmonique). Nous avons employé le concept de « modernité périphérique » et quelques critiques qu'il a reçu pour avoir abordé des descriptions de la société mondiale moderne. Nous présentons également de débats actuels dans ce domaine. Nous défendons que la tension (paradoxale) entre les théories « étrangères » universalistes et des cas d'exception est utile pour le développement du débat sociologique. Nous essayons de déplacer le point de vue habituel de l'explication des contextes sociaux « exotiques » vers les développements de la théorie en elle-même et des analyses sur la société mondiale moderne.Resumo em Inglês:
The article aims to (I) show a theoretical turn in Niklas Luhmann's sociology (after 1992) that followed its need to face "peripheral social contexts" of modernity. The argument states [that] (a) a revision of functional differentiation theory as the main characterizing feature of modernity, (b) a shift of interest towards themes of social integration (inclusion/exclusion) and (c) a sophistication of the (non-harmonic) world society took place in this theoretical turn. (II) The "peripheral modernity" concept and the critics to it are applied to approach descriptions of contemporary world society (III) and some recent debates on the field. It is argued that the (paradoxical) tension between "´foreign´ universalistic theories" and "exception cases" is a fruitful one to the further development of sociological debate. It is intended to promote a shift from the usual focus on the "explanation on 'exotic' social contexts" towards [intern] inner theoretical developments and further analysis on the modern world society.Resumo em Português:
Em contraste com abordagens que enfatizam a identidade profissional construída a partir da semelhança, este artigo dá atenção à problemática da diferença entre profissionais do mundo do Direito, contrastando experiências e significados atribuídos por advogadas e advogados, juízas e juízes. Focaliza a interseção do profissionalismo com marcadores sociais, em especial o gênero e a sexualidade. A base de dados é a composição das sociedades de advogados e dos tribunais de justiça estadual e federal de São Paulo, a partir da qual se compara a estratificação por gênero nestas carreiras. Foram realizadas entrevistas qualitativas com 24 advogados, 18 juízes estaduais e 10 juízes federais, homens e mulheres, na capital e no interior paulista, que permitem classificar percepções de inclusão e diversidade ou de preconceito e discriminação.Resumo em Francês:
En contraste avec des abordages qui mettent en avant l'identité professionnelle construite à partir de la similitude, cet article analyse la problématique de la différence entre les professionnels du monde du Droit, en contrastant les expériences et les interprétations attribuées par les avocats et les juges, hommes et femmes. Il est centré sur l'intersection du professionnalisme avec des identifiants sociaux, en particulier le genre et la sexualité. La base de données est la composition des sociétés d'avocats et des Cour de justice de São Paulo, de l'État et fédérale, à partir desquelles nous avons comparé la stratification par genre dans ces carrières. Nous avons réalisé des entretiens qualitatifs avec 24 avocats, 18 juges de l'état et 10 juges fédéraux, hommes et femmes, dans la capitale et dans les villes de province de l'État de São Paulo, ce qui a permis de classer les perceptions d'inclusion et de diversité ainsi que de préjugé et de discrimination.Resumo em Inglês:
Instead of drawing attention to similarities among peers in the legal world, this study emphasizes how female and male lawyers and judges experience and attribute meaning to difference and diversity in their professional trajectory. It focuses on how professionalism intersects with social markers, especially gender and sexuality. The data collected shows the new organization of Sao Paulo law firms and the composition of the São Paulo State Court and the Federal Regional Court, which provides a comparative perspective on gender stratification of private and public legal practice. The research team interviewed 24 lawyers, 18 state judges and 10 federal court judges (women and men) providing material to support a classification of how lawyers and judges perceive inclusion and diversity or discrimination and prejudice in their careers.Resumo em Português:
Este estudo avalia o quanto o conjunto dos pagamentos e arrecadações tributárias diretas do Estado afeta diretamente a desigualdade de renda no Brasil. Para isso, realiza-se, a partir de dados da POF 2008-2009, uma decomposição de fatores que medem as contribuições para a desigualdade de tributos diretos, salários dos setores público e privado, previdência e assistência social e outras fontes de rendimento. O conjunto de pagamentos do Estado piora a desigualdade social, mas nem todas as ações do Estado são concentradoras. Esses pagamentos favorecem, particularmente, servidores públicos ativos e inativos. Tributos diretos e assistência social são progressivos, mas têm efeito limitado. O saldo final dos fluxos monetários diretos entre pessoas e Estado é regressivo e contribui para cerca de um terço da desigualdade de rendimentos familiares per capita disponíveis.Resumo em Francês:
Cette étude évalue l'impact direct de l'ensemble des paiements et du produit des impôts directs de l'État sur l'inégalité de revenu au Brésil. Pour cela, nous avons, à partir de données de la recherche sur le budget des familles (Pesquisa de Orçamentos Familiares /POF) 2008-2009, effectué une décomposition de facteurs qui mesurent les contributions pour l'inégalité des impôts directs, des salaires des secteurs public et privé, de la sécurité sociale et d'autres sources de revenu. L'ensemble de paiements de l'État aggrave l'inégalité sociale, mais ni toutes les actions de l'État sont concentratrices. Ces paiements favorisent, particulièrement, les fonctionnaires actifs et inactifs. Des impôts directs et de l'assistance sociale sont progressifs, mais ils ont un effet limité. Le solde final des flux monétaires directs entre les personnes et l'État est régressif et contribue à environ un tiers de l'inégalité des revenus familiers par habitant disponibles.Resumo em Inglês:
The authors examine the contribution of public transfers and direct taxes to income inequality in Brazil. We apply a factor decomposition of the Gini to the POF 2008-9 data to measure the contribution to inequality of direct taxation, wages of public and private sector workers, cash transfers, pensions and other incomes. State payments worsen income inequality but not all State actions are regressive. Wages and pensions for current and retired public sector workers have profound inequality-generating effects, whereas direct taxation and welfare transfers are pro-poor, although their positive influence is limited. The net contribution of all direct monetary flows between the State and individuals is regressive and contributes to approximately one third of the inequality in per capita net income.Resumo em Português:
Este texto pretende responder três questões: 1) como podemos definir exatamente o procedimento comparativo; 2) como operacionalizá-lo; 3) seria a busca de relações de causalidade o fim único da pesquisa em ciência política ou seria necessário ainda complementá-la com um procedimento interpretativo? Inicialmente, o texto apresenta o que entendemos por comparação e discute as possibilidades e os limites de sua aplicação nas ciências sociais; em seguida, aponta as vantagens teóricas da análise comparativa de poucos casos baseada em uma perspectiva histórica; por fim, defende que o procedimento comparativo não esgota o empreendimento científico nas ciências sociais, já que revelar as causas dos fenômenos sociais não implica revelar como eles são produzidos. Por essa razão, acreditamos que uma perspectiva compreensiva é complementar (e não antagônica) à análise causal comparativa.Resumo em Francês:
Ce texte prétend répondre à trois questions: 1) comment nous pouvons définir exactement la procédure comparative; 2) comment l'opérationnaliser; 3) est-ce que la recherche de relations de causalité serait le seul but de la recherche dans la science politique ou faudrait-il encore la compléter avec une procédure interprétative? Initialement, le texte présente notre définition de « comparaison » et aborde les possibilités et les limites de son application dans les sciences sociales. Ensuite, à partir d'une perspective historique, il indique les avantages théoriques de l'analyse comparative de quelques cas, fondé sur une perspective historique. Finalement, il défend que la procédure comparative n'épuise pas l'entreprise scientifique dans les sciences sociales, puisque révéler les causes des phénomènes sociaux n'implique pas de révéler comment ils sont produits. C'est pour cela que nous croyons qu'une perspective compréhensive est complémentaire (et non antagonique) à l'analyse causale comparative.Resumo em Inglês:
This article intends to answer three questions. Firstly, how can we define comparison? Secondly, how can we handle it? Thirdly, is the search for causal relationships the ultimate purpose of researches in political science or should we complement it with an interpretive procedure? In the first part the article presents what we shall understand for comparison; in the following part, [the article] it points out the theoretical advantages of comparative analysis of few cases based on a historical perspective; in the third section, it makes the case for the complementarity between a causal analysis and a comprehensive perspective.Resumo em Português:
Nas últimas duas décadas, os estudos pós-coloniais tem avançado severas críticas a modelos de explicação sobre o desenvolvimento histórico em sociedades periféricas e pós-coloniais que se baseiam em um modelo de referências eurocêntricas. Em diálogo com essa literatura, este trabalho busca mostrar como o marxismo paulista das décadas de 1960 e 1970 buscou reconstruir aquelas estruturas categoriais e avançar modelos analíticos críticos a partir de um "ponto de vista periférico", uma vez que a crítica à modernidade brasileira é elaborada como momento de uma crítica à modernidade global. Este artigo mostra como aquele trabalho pioneiro de descolonização epistêmica pelas vias de uma leitura bastante local de Marx fornece pistas para uma ciência social e uma crítica cultural pós-coloniais.Resumo em Francês:
Au cours des deux dernières décennies, les études postcoloniales ont développé plusieurs critiques à l'égard des modèles d'explication sur le développement historique des sociétés périphériques et postcoloniales qui reposent sur un modèle théorique eurocentrique. En dialogue avec cette littérature, cet article prétend indiquer comment le "Marxisme Pauliste" des années 1960 et 1970 a cherché à reconstruire ces structures catégorielles et à faire progresser les modèles analytiques critiques à partir d'un "point de vue périphérique", puisque la critique à la modernité brésilienne s'est élaborée comme un moment de la critique de la modernité mondiale. Cet article met en évidence comment ce travail pionnier de décolonisation épistémique, élaboré au moyen d'une lecture assez locale de Marx, peut fournir des indices pour une science sociale et une critique culturelle postcoloniales.Resumo em Inglês:
The interdisciplinary field known as Postcolonial Studies has advanced a severe critique of traditional Eurocentric explanatory models of peripheral and postcolonial societies' historical development. In a dialogue with this literature, this paper shows how a Marxist scholarship developed in São Paulo during the 1960s and 1970s ("Marxismo Paulista") attempted to deconstruct Eurocentric categories and to propose critical analytical models from a "peripheral standpoint" - since the critique of Brazilian modernity was elaborated as a moment of a critique of global modernity. This paper also highlights how that groundbreaking work of epistemic decolonization - by means of a very local reading of Marx - provides elements for a renewed postcolonial social science and cultural critique.Resumo em Português:
A perspectiva da Análise de Redes Sociais, também conhecida como análise estrutural, constitui atualmente um espaço para o qual confluem várias disciplinas e tradições intelectuais com diferentes enfoques teóricos e reúne autores e instituições com interesses muito diversos. Avaliada como uma metodologia específica para o estudo das relações sociais, este trabalho examina os alcances e os limites desta perspectiva para analisar as classes sociais e a pertinência de sua relação com a tradição teórica marxista. A partir de revisão bibliográfica e dos resultados de pesquisas empíricas próprias sobre os banqueiros na América Latina, considera-se que existe um caminho promissor na relação entre a análise ancorada no marxismo e o enfoque de redes sociais, concebida especialmente como uma metodologia para o exame de dados relacionais, tradição tão cara à concepção marxista.Resumo em Francês:
La perspective de l'analyse de réseaux sociaux, connue également comme analyse structurelle, constitue actuellement un espace vers lequel confluent plusieurs disciplines et traditions intellectuelles avec différentes approches théoriques et réunissant des auteurs et des institutions avec des intérêts très divers. Évalué comme une méthodologie spécifique pour l'étude des relations sociales, ce travail examine la portée et les limites de cette perspective pour analyser les classes sociales et la pertinence de sa relation avec la tradition théorique marxiste. À partir d'une révision bibliographique et des résultats de recherches empiriques propres sur les banquiers en Amérique latine, nous avons considéré qu'il existe une voie prometteuse dans la relation entre l'analyse ancrée sur le marxisme et l'approche des réseaux sociaux, conçue spécialement comme une méthodologie pour l'examen de données relationnelles, tradition chère à la conception marxiste.Resumo em Inglês:
The perspective of the Analysis of Social Networks, also known as structural analysis, is nowadays a space to which various disciplines and intellectual traditions converge, with different theoretical approaches, bringing together authors and institutions with much diversified interests. Considered as a specific methodology for the study of social relations, the paper examines its scope and limits for the analysis of social classes as well as the pertinence of its relation with the Marxist theory. With base on a bibliographic revision and using results of his own empirical researches on bank executives in Latin America, the author argues in favor of a promising path in the relation between the analysis based on the Marxism and the approach of the social networks, especially conceived as a methodology for examining relational data, a tradition so valued by the Marxist conception.Resumo em Português:
Este artigo busca discutir o modo como os programas do HGPE de 2010 da então candidata Dilma Rousseff mobilizaram a temática do feminino para articular noções sobre sua identidade e sobre a interface entre gênero e política. Para tanto, voltamo-nos, inicialmente, às teorias feministas com vistas a mapear quatro discursos recorrentes sobre gênero: (1) o discurso da igualdade; (2) a marcação da diferença; (3) a ética do cuidado; e (4) o desconstrucionismo. Com base nesses discursos, realizamos uma análise dos programas televisivos de Dilma, veiculados no primeiro e no segundo turnos. Por fim, discutimos as consequências da mobilização do discurso da ética do cuidado, indicando para uma tensão entre o perigo da essencialização pasteurizante e os potenciais do essencialismo estratégico.Resumo em Francês:
Cet article cherche à discuter la façon par laquelle les programmes télévisés de campagne de 2010 de Dilma Rousseff, alors candidate, ont mobilisé la thématique du féminin pour articuler des notions sur l'identité et sur l'interface entre genre et politique. Pour ce faire, nous nous tournons, initialement, vers les théories féministes, en vue de relever quatre discours récurrents sur le genre: (1) le discours de l'égalité; (2) l'indication de la différence; (3) l'éthique du soin; et (4) le déconstructionnisme. Ayant pour base ces discours, nous réalisons une analyse des programmes de télévision faits par Mme. Roussef sur les campagnes du premier et du second tours. À la fin, nous débattons les conséquences de la mobilisation du discours de l'éthique du soin, qui indiquent une tension entre le danger de l'essentialisation pasteurisante et les potentiels de l'essentialisme stratégique.Resumo em Inglês:
This article seeks to discuss how the 2010 televised presidential campaign of the then candidate, Dilma Rousseff, mobilized feminine discourses in order to articulate notions on her identity and on the intersections between gender and politics. In order to do so, [we] the authors initially look to feminist theories in order to map four recurrent discussions on gender: (1) an equality approach; (2) a difference approach; (3) an ethics of care approach; and (4) a deconstructionist approach. Based on these discourses, we analyze Dilma's televised campaigns in the first and second rounds of the election. Finally, they discuss the consequences of mobilizing an ethics of care discourse, indicating tensions between the dangers of a pasteurizing essentialism and the potentials of strategic essentialism.